Translation of "Wendet sich an" in English

Dann wendet sich Bell an seine Studenten.
And Bell then goes on to explain to the students.
TED2020 v1

Mein zweites Beispiel wendet sich an ein etwas jüngeres Publikum.
Now, my second example is for a slightly younger crowd.
TED2020 v1

Sie wendet sich an Dobbs, der die Affäre publik machen will.
Eleanor cannot bring herself to tell Dobbs that he is not really the President-Elect.
Wikipedia v1.0

Besorgt wendet er sich an Impa, das Kindermädchen von Prinzessin Zelda.
Impa tells Link that the maiden is Zelda (not the Zelda from the first game), the princess of Hyrule from long ago, and the origin of the "Legend of Zelda".
Wikipedia v1.0

Sie wendet sich an Leser, die professionell mit Linux arbeiten.
It addresses itself to readers who work professionally with operating systems based on the Linux kernel.
Wikipedia v1.0

Er wendet sich ausgerechnet an Pengallan, um Hilfe zu erbitten.
Traherne and Pengallan also go to the Inn to search for evidence.
Wikipedia v1.0

Satterthwaite wendet sich voll Kummer an Quin, der ihn tröstet.
Satterthwaite is delighted to receive his old friend, Harley Quin.
Wikipedia v1.0

Das Fünfte Aktionsprogramm wendet sich an alle Akteure der Umweltpolitik.
The fifth action programme is dedicated to all parties involved in environmental policy.
TildeMODEL v2018

Die norwegische Regelung zur Förderung alternativer Heizsysteme wendet sich an alle norwegischen Privathaushalte.
The Norwegian alternative heating scheme is targeted at all Norwegian private households.
DGT v2019

Der Pfuirer wendet sich an Kriegsminister Herring.
He now speaks to Field Marshal Herring, Minister of War.
OpenSubtitles v2018

Er wendet sich an seinen Verkäufer, der die Mängel beheben möchte.
He complains to the vendor who tries to repair the defects.
TildeMODEL v2018

Diese Mitteilung wendet sich an folgende Interessengruppen:
The stakeholders addressed in this communication are:
TildeMODEL v2018

Mit seiner neuen Struktur wendet sich Europa an drei unterschiedliche Zielgruppen gleichzeitig:
Through the new architecture of its Europa targets three different audiences simultaneously:
TildeMODEL v2018

Vielleicht wendet er sich an den Mossad.
Maybe he will contact Mossad.
OpenSubtitles v2018

Also wendet er sich stattdessen an die Familie.
So he's turning to family instead.
OpenSubtitles v2018

Khalski wendet sich an seine russischen Freunde und kauft sie zurück.
Khalski will reach out to his Russian military friends and then start buying them off.
OpenSubtitles v2018

Er wendet sich also an den Präsidenten.
Other Members have also urged that this second report be considered as quickly as possible.
EUbookshop v2

Zu Ihrer Info, mein Boss wendet sich an das State Department.
Well, FYI, my boss is reaching out to the State Department.
OpenSubtitles v2018

Also, wer wendet sich an diesen Gevatter Tod?
So who contacts this Godfather of Death?
OpenSubtitles v2018

Petrov wendet sich damit an die Basis der Konservativen.
Petrov's appealing to his traditional base.
OpenSubtitles v2018

Der wendet sich an die Agenten des Schatzamts!
That was quite the spectacle. He asked the Treasury agents. Oh, boy.
OpenSubtitles v2018