Translation of "Weltweite nutzung" in English
Das
Gemeinschaftssystem
kann
als
Modell
für
die
weltweite
Nutzung
des
Emissionsrechtehandels
dienen.
The
Community
scheme
may
serve
as
a
model
for
the
use
of
emissions
trading
worldwide.
DGT v2019
Dies
ermöglicht
eine
weltweite
Nutzung
des
Claims
in
allen
Tochtergesellschaften
der
Unternehmensgruppe.
This
facilitates
global
use
of
the
claim
across
all
of
the
Group’s
subsidiaries.
ParaCrawl v7.1
Die
weltweite
Nutzung
der
Braunkohle
ist
jedoch
wesentlich
geringer
als
die
der
Steinkohle.
However,
global
use
of
lignite
is
significantly
lower
than
that
of
bituminous
coal.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzungsrechte
umfassen
die
weltweite
redaktionelle
Nutzung
für
15
Jahre.
Rights
include
worldwide
editorial
use
for
15
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Texterkennung
in
63
Sprachen
ermöglicht
die
weltweite
Nutzung
Ihrer
Apps.
Provides
text
recognition
in
63
languages
to
support
your
global
applications.
ParaCrawl v7.1
Der
Multi-Domestic
Service
ist
eine
weltweite
Lösung
zur
Nutzung
lokaler
Möglichkeiten
für
Anwendungen
mit
höheren
Bandbreiten.
The
Multi-Domestic
Service
is
a
global
solution
to
address
the
local
opportunities
for
higher
bandwidth
applications
and
new
business
models.
ParaCrawl v7.1
Eventbrite
ist
ein
globales
Unternehmen,
das
Veranstaltern
und
Verbrauchern
die
weltweite
Nutzung
der
Services
ermöglicht.
Additional
Clauses
for
Users
in
Certain
Locations
Eventbrite
is
a
global
company
offering
Organisers
and
Consumers
the
opportunity
to
benefit
from
our
Services
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Auswertungen
und
Simulationen
sind
für
eine
weltweite
Nutzung
in
über
30
Sprachen
erhältlich.
Our
assessments
and
simulations
are
available
in
more
than
30
languages
for
use
across
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Hier
handelt
es
sich,
Herr
Kommissar,
eindeutig
um
einen
Sektor
von
herausragender
strategischer
Bedeutung,
sowohl
hinsichtlich
der
Garantien
für
die
europäische
Verteidigung
als
auch
hinsichtlich
der
Entwicklungsmöglichkeiten,
die
er
für
die
weltweite
Nutzung
des
Luftraums
und
des
Weltraums
in
den
nächsten
50
Jahren
eröffnet.
The
aerospace
industry
is
clearly
a
sector
of
considerable
strategic
importance
both
because
of
the
guarantees
which
it
can
give
for
the
defence
of
Europe
and
because
of
the
developments
it
allows
in
the
use
of
inner
and
outer
space
at
world
level
over
the
next
50
years.
Europarl v8
Obwohl
das
Programmkürzel
in
jeweils
einzelnen
Buchstaben
ausgesprochen
wurde,
führte
die
neue,
weltweite
Nutzung
des
Programms
bald
zu
einer
einfacheren
Aussprache
als
"ein"
Wort,
dem
englischen
Wort
"nod".
Though
the
program's
abbreviation
was
originally
pronounced
as
individual
letters,
recent
worldwide
use
of
the
program
has
led
to
the
more
common
single-word
pronunciation,
sounding
like
the
English
word
"nod".
Wikipedia v1.0
Trotz
des
Unfalls
ist
abzusehen,
dass
die
weltweite
Nutzung
der
Kernenergie
in
den
nächsten
zwanzig
Jahren
stetig
wächst,
wenn
auch
etwas
langsamer
als
bisher
erwartet.
Despite
the
accident,
global
use
of
nuclear
power
looks
set
to
grow
steadily
in
the
next
20
years,
although
at
a
slower
rate
than
previously
forecast.
News-Commentary v14
Die
Kontaktaufnahme
zu
Bildungseinrichtungen
und
ihre
Unterstützung
wird
eine
einfache
Integration
des
E-Learnings
in
Master-Studiengänge
an
Universitäten
und
andere
Bildungsangebote
ermöglichen
und
die
weltweite
Nutzung
des
E-Learning-Lehrgangs
fördern.
Outreach
and
support
to
educational
institutions
will
allow
easy
integration
of
the
e-learning
into
university
master's
programmes
and
other
educational
offers,
and
encourage
worldwide
usage
of
the
e-learning
course.
DGT v2019
Aufgabe
der
WRC
ist
es,
die
Vollzugsordnung
für
den
Funkdienst,
d.h.
die
internationalen
vertraglichen
Verpflichtungen,
die
die
weltweite
Nutzung
des
Frequenzspektrums
und
der
Satellitenumlaufbahnen
regeln,
zu
überprüfen
und
bei
Bedarf
zu
ändern.
It
is
the
job
of
WRC
to
review
and,
if
necessary,
to
revise
the
Radio
Regulations,
the
international
treaty
obligations
governing
the
global
use
of
the
radio
spectrum
and
of
satellite
orbits.
TildeMODEL v2018
Die
internationale
Zusammenarbeit
ist
ein
wesentliches
Element
des
Programms
GALILEO,
dessen
Konstellation
aus
30
Satelliten
für
eine
weltweite
Nutzung
ausgelegt
ist.
International
cooperation
is
an
essential
component
of
the
GALILEO
programme,
whose
30?satellite
constellation
is
designed
for
worldwide
use.
TildeMODEL v2018
Die
EU
plädierte
diesbezüglich
im
Rahmen
der
Johannesburger
Koalition
für
erneuerbare
Energie
für
die
weltweite
Nutzung
erneuerbarer
Energien.
The
EU
has
in
this
regard
advocated
the
use
of
renewable
energies
worldwide,
through
the
Johannesburg
Renewable
Energy
Coalition.
TildeMODEL v2018
Die
internationale
Zusammenarbeit
ist
ein
wesentliches
Element
des
Programms
GALILEO,
das
für
eine
weltweite
Nutzung
ausgelegt
ist.
International
cooperation
is
an
essential
component
of
GALILEO,
which
is
designed
for
worldwide
use.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
ein
ein
wichtiger
Schritt,
damit
GALILEO
als
internationales
Programm
und
für
eine
künftige
weltweite
Nutzung
entwickelt
werden
kann.“
This
is
a
very
important
step
for
the
development
of
GALILEO
as
an
international
programme
and
its
future
use
worldwide”.
TildeMODEL v2018
Die
weltweite
Nutzung
fossiler
Brennstoffe
trägt
zu
einem
massiven
Anstieg
von
Kohlendioxid
in
der
Atmosphäre
bei,
der
wiederum
für
die
Erderwärmung
verantwortlich
ist.
Global
use
of
fossil
fuels
is
contributing
to
a
sharp
rise
in
atmospheric
carbon
dioxide,
which
is
causing
the
Earth
to
warm.
News-Commentary v14
Der
Rat
hob
hervor,
dass
Europas
Industrie
und
Dienstleistern
positive
Impulse
verliehen
werden
müssen
und
gleichzeitig
die
Unabhängigkeit
Europas
bei
einer
so
wesentlichen
Technologie
zu
gewährleisten
ist,
und
rief
die
Kommission
in
seiner
Entschließung
vom
19.
Juli
19992
auf,
ein
System
für
die
weltweite
zivile
Nutzung
zu
schaffen,
das
von
zivilen
öffentlichen
Stellen
verwaltet
wird,
einen
wesentlichen
Mehrwert
gegenüber
den
bestehenden
Systemen
bietet
und
gleichzeitig
mit
diesen
kompatibel
ist.
Emphasising
both
the
need
to
give
a
positive
boost
to
European
industries
and
services
and
to
ensure
Europe's
independence
in
such
a
vital
technology,
the
Council,
in
its
Resolution
of
19
July
19992,
asked
the
Commission
to
develop
a
system
for
civil
use
worldwide
to
be
managed
by
civilian
public
authorities
and
offering
significant
added
value
compared
with
existing
systems
while
remaining
compatible
with
them.
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
TIG-Bereichen
ist
die
Zusammenarbeit
zwischen
Forschungsteams
innerhalb
undaußerhalb
der
EU
entscheidend
für
die
weltweite
Nutzung
der
Forschungsergebnisse
und
die
Entwicklung
interoperabler
technologischer
Lösungen.
In
most
IST
fields,
collaboration
between
European
and
non
EU
research
teams
isessential
to
ensure
exploitation
of
research
results
on
a
global
scale
and
to
buildinteroperable
technology
solutions.
EUbookshop v2
International
spielt
die
EU
nach
wie
vor
eine
führende
Rolle,
wenn
es
um
die
Ratifizierung
des
Kyoto-Protokolls
und
um
die
Umsetzung
der
im
Jahr
2002
auf
dem
Johannesburger
Weltgipfel
für
nachhaltige
Entwicklung
(WSSD)
eingegangenen
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
Energieinitiative
der
EU
geht,
und
sie
tritt
darüber
hinaus
im
Rahmen
der
Johannesburger
Koalition
für
erneuerbare
Energien
für
eine
weltweite
Nutzung
dieser
Energieformen
ein.
Internationally,
the
EU
has
continued
to
play
a
leading
role
in
promoting
the
ratification
of
Kyoto
and
in
implementing
relevant
commitments
made
during
the
2002
Johannesburg
World
Summit
on
Sustainable
Development
(WSSD)
commitments
through
the
launch
of
the
Johannesburg
Renewable
Energy
Coalition
and
the
EU
Energy
Initiative,
even
going
further
by
advocating
for
the
use
of
renewable
energies
worldwide,
through
the
Johannesburg
Renewable
Energy
Coalition
(the
JREC).
TildeMODEL v2018
Viele
Trader
werden
sich
mit
den
wichtigsten
Fakten
zu
Rohöl
bereits
auskennen,
aber
es
gibt
so
viel
mehr,
was
man
über
diesen
begehrten
Rohstoff
wissen
sollte
–
wie
etwa
wo
er
herkommt,
die
weltweite
Nutzung
und
den
einzigartige
Wert,
was
sich
alles
auf
Entscheidungen
beim
Öl-Trading
auswirken
kann.
Many
traders
will
be
familiar
with
the
main
crude
oil
facts,
but
there
is
so
much
to
know
about
this
in-demand
commodity
–
such
as
how
its
origins,
global
use
and
unique
value
can
impact
oil
trading
decisions.
ParaCrawl v7.1
Indem
Sie
Nutzerinhalte
auf
Viber
posten
oder
hochladen,
gewähren
Sie
uns
explizit
die
nicht
exklusive,
übertragbare,
unterlizenzierbare,
gebührenfreie,
weltweite
Lizenz
zur
Nutzung
jeglicher
Rechte
geistigen
Eigentums
an
den
Inhalten,
die
Sie
öffentlich
oder
in
Verbindung
mit
unserem
Service
teilen.
By
posting
or
uploading
any
User
Content
to
Viber,
you
specifically
grant
us
the
a
non-exclusive,
transferable,
sub-licensable,
royalty-free,
worldwide
license
to
use
any
intellectual
property
rights
for
the
content
that
you
share
publicly
on
or
in
connection
with
our
Service.
ParaCrawl v7.1
Wir
glauben,
dass
diese
Vorhaben
durch
internationale
Zusammenarbeit
aufskaliert
und
reproduziert
werden
können,
um
die
weltweite
Nutzung
vergleichbarer
interoperabler
Dienstleistungen
durch
Inanspruchnahme
von
Mobilitätsdiensten
zu
ermöglichen
–
wie
jene,
die
bereits
beim
Roaming
in
der
Telekommunikation
genutzt
werden.
We
believe
such
schemes
can
be
scaled
up
and
replicated
through
international
cooperation
to
enable
travellers
to
use
similar
interoperable
services
anywhere
in
the
world
through
'roaming'
mobility
services
like
those
we
already
use
for
telecoms."
ParaCrawl v7.1