Translation of "Weltweite geltung" in English

Auch das UN-Seerechtsübereinkommen hat weltweite Geltung.
In addition, the UN Convention on the Law of the Sea is a global convention.
TildeMODEL v2018

Wir werden weiterhin für die weltweite Geltung des NVV eintreten.
We will continue to work towards universal accession to the NPT.
TildeMODEL v2018

Beide Gemeinsame Aktionen fördern die weltweite Geltung des BWÜ und seine Umsetzung durch die Vertragsstaaten.
Both joint actions promote universality of the BTWC and support its implementation by the States Parties.
DGT v2019

Das Montrealer Übereinkommen wird in absehbarer Zeit weltweite Geltung erlangen und damit das Warschauer Abkommen ablösen.
The Montreal Convention will in the foreseeable future become the worldwide norm and thus replace the Warsaw Convention.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesregierung setzt sich mit Nachdruck für eine konsequente Umsetzung ein und fordert weltweite Geltung.
The German Government is pressing for the Convention to be rigorously implemented and become universal in scope.
ParaCrawl v7.1

Zugleich richten wir an alle Staaten, die dies bisher noch nicht getan haben, die wichtige Forderung, sich an die einschlägigen Bestimmungen zum Verbot biologischer Waffen zu halten, nicht zuletzt, um ihnen jene weltweite Geltung zu verschaffen, die integraler und verbindlicher Bestandteil des Völkerrechts ist.
At the same time, another important initiative is that we are calling on all countries that have not yet done so to abide by the legislation banning biological weapons, not least in order to achieve that universality that is an integral and binding part of international law.
Europarl v8

Der Europäische Forschungsraum – für die Welt geöffnet – soll weltweite Geltung erhalten und die Wettbewerbsfähigkeit Europas im Rahmen der Weltwirtschaft stärken.
It will put the European Research Area on the global map, an Area open to the world and boost Europe’s competitiveness in the global economy.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat am 27. Februar 2006 die Gemeinsame Aktion 2006/184/GASP [1] über das BWÜ angenommen, um die weltweite Geltung des BWÜ zu fördern und seine Umsetzung durch die Vertragsstaaten zu unterstützen, damit gewährleistet wird, dass diese die internationalen Verpflichtungen aus dem BWÜ in ihre nationalen Rechts- und Verwaltungsvorschriften umsetzen.
On 27 February 2006, the Council adopted Joint Action 2006/184/CFSP [1] in respect of the BTWC with the objectives of promoting the universality of the BTWC and supporting its implementation by States Parties in order to ensure that States Parties transpose the international obligations of the BTWC into their national legislation and administrative measures.
DGT v2019

Die Europäische Union hat am 27. Februar 2006 eine Gemeinsame Aktion betreffend das BWÜ beschlossen, um dem BWÜ weltweite Geltung zu verschaffen und seine Umsetzung durch die Vertragsstaaten zu unterstützen, damit gewährleistet wird, dass diese die internationalen Verpflichtungen aus dem BWÜ in ihre nationalen Rechts- und Verwaltungsvorschriften umsetzen.
On 27 February 2006, the European Union agreed on a Joint Action in respect of the BTWC with the objectives of promoting universality of the BTWC and supporting its implementation by States Parties in order to ensure that States Parties transpose the international obligations of the BTWC into their national legislation and administrative measures.
DGT v2019

Über Capitol I zu schreiben, würde diese Seite sprengen, er ist einer der einflussreichsten Vererber Holsteins, der sowohl über Calato als auch über die Cassini Brüder weltweite Geltung erlangt hat.
To ride over the stallion Capitol would go beyond the scope of this side, he is one of the most influential stallions of Holstein, who got worldwide Acceptance over his licensed sons Calato and the Cassini brothers.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz von Chemiewaffen in Syrien hat auch deutlich gemacht, dass weitere Anstrengungen notwendig sind, um die weltweite Geltung des CWÜ zu erreichen.
The use of chemical weapons in Syria also made clear that further efforts are needed to achieve universal application of the CWC.
ParaCrawl v7.1

Der weitreichende Patentschutz in den USA und nachfolgend in Europa – nach der EU-Patentrichtlinie, die Patente auf Mikroorganismen, Pflanzen und Tiere und mit Einschränkungen auch auf Teile des menschlichen Körpers zulässt – soll weltweite Geltung erhalten.
The far-reaching patent protection in the US and now in Europe as well, with the introduction of the EU directive on the legal protection of biotechnological inventions which allows patents on micro-organisms, plants and animals and, with restrictions, on parts of the human body, is set to become operative worldwide.
ParaCrawl v7.1

Mit 160 Mitgliedstaaten ist das Übereinkommen heute einer weltweiten Geltung näher denn je.
With 160 States Parties, today the Convention is closer than ever to universality.
ParaCrawl v7.1

Zur Erreichung dieses Ziels beschloss die IMO die Ausarbeitung eines völkerrechtlich verbindlichen Übereinkommens mit weltweiter Geltung.
To achieve this goal the IMO decided to develop a legally binding Convention, with a world-wide application.
TildeMODEL v2018