Translation of "Weltweite geltung" in English
Auch
das
UN-Seerechtsübereinkommen
hat
weltweite
Geltung.
In
addition,
the
UN
Convention
on
the
Law
of
the
Sea
is
a
global
convention.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
weiterhin
für
die
weltweite
Geltung
des
NVV
eintreten.
We
will
continue
to
work
towards
universal
accession
to
the
NPT.
TildeMODEL v2018
Beide
Gemeinsame
Aktionen
fördern
die
weltweite
Geltung
des
BWÜ
und
seine
Umsetzung
durch
die
Vertragsstaaten.
Both
joint
actions
promote
universality
of
the
BTWC
and
support
its
implementation
by
the
States
Parties.
DGT v2019
Das
Montrealer
Übereinkommen
wird
in
absehbarer
Zeit
weltweite
Geltung
erlangen
und
damit
das
Warschauer
Abkommen
ablösen.
The
Montreal
Convention
will
in
the
foreseeable
future
become
the
worldwide
norm
and
thus
replace
the
Warsaw
Convention.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesregierung
setzt
sich
mit
Nachdruck
für
eine
konsequente
Umsetzung
ein
und
fordert
weltweite
Geltung.
The
German
Government
is
pressing
for
the
Convention
to
be
rigorously
implemented
and
become
universal
in
scope.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
richten
wir
an
alle
Staaten,
die
dies
bisher
noch
nicht
getan
haben,
die
wichtige
Forderung,
sich
an
die
einschlägigen
Bestimmungen
zum
Verbot
biologischer
Waffen
zu
halten,
nicht
zuletzt,
um
ihnen
jene
weltweite
Geltung
zu
verschaffen,
die
integraler
und
verbindlicher
Bestandteil
des
Völkerrechts
ist.
At
the
same
time,
another
important
initiative
is
that
we
are
calling
on
all
countries
that
have
not
yet
done
so
to
abide
by
the
legislation
banning
biological
weapons,
not
least
in
order
to
achieve
that
universality
that
is
an
integral
and
binding
part
of
international
law.
Europarl v8
Der
Europäische
Forschungsraum
–
für
die
Welt
geöffnet
–
soll
weltweite
Geltung
erhalten
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
Europas
im
Rahmen
der
Weltwirtschaft
stärken.
It
will
put
the
European
Research
Area
on
the
global
map,
an
Area
open
to
the
world
and
boost
Europe’s
competitiveness
in
the
global
economy.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
am
27. Februar
2006
die
Gemeinsame
Aktion
2006/184/GASP
[1]
über
das
BWÜ
angenommen,
um
die
weltweite
Geltung
des
BWÜ
zu
fördern
und
seine
Umsetzung
durch
die
Vertragsstaaten
zu
unterstützen,
damit
gewährleistet
wird,
dass
diese
die
internationalen
Verpflichtungen
aus
dem
BWÜ
in
ihre
nationalen
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
umsetzen.
On
27
February
2006,
the
Council
adopted
Joint
Action
2006/184/CFSP
[1]
in
respect
of
the
BTWC
with
the
objectives
of
promoting
the
universality
of
the
BTWC
and
supporting
its
implementation
by
States
Parties
in
order
to
ensure
that
States
Parties
transpose
the
international
obligations
of
the
BTWC
into
their
national
legislation
and
administrative
measures.
DGT v2019
Die
Europäische
Union
hat
am
27.
Februar
2006
eine
Gemeinsame
Aktion
betreffend
das
BWÜ
beschlossen,
um
dem
BWÜ
weltweite
Geltung
zu
verschaffen
und
seine
Umsetzung
durch
die
Vertragsstaaten
zu
unterstützen,
damit
gewährleistet
wird,
dass
diese
die
internationalen
Verpflichtungen
aus
dem
BWÜ
in
ihre
nationalen
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
umsetzen.
On
27
February
2006,
the
European
Union
agreed
on
a
Joint
Action
in
respect
of
the
BTWC
with
the
objectives
of
promoting
universality
of
the
BTWC
and
supporting
its
implementation
by
States
Parties
in
order
to
ensure
that
States
Parties
transpose
the
international
obligations
of
the
BTWC
into
their
national
legislation
and
administrative
measures.
DGT v2019
Über
Capitol
I
zu
schreiben,
würde
diese
Seite
sprengen,
er
ist
einer
der
einflussreichsten
Vererber
Holsteins,
der
sowohl
über
Calato
als
auch
über
die
Cassini
Brüder
weltweite
Geltung
erlangt
hat.
To
ride
over
the
stallion
Capitol
would
go
beyond
the
scope
of
this
side,
he
is
one
of
the
most
influential
stallions
of
Holstein,
who
got
worldwide
Acceptance
over
his
licensed
sons
Calato
and
the
Cassini
brothers.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
von
Chemiewaffen
in
Syrien
hat
auch
deutlich
gemacht,
dass
weitere
Anstrengungen
notwendig
sind,
um
die
weltweite
Geltung
des
CWÜ
zu
erreichen.
The
use
of
chemical
weapons
in
Syria
also
made
clear
that
further
efforts
are
needed
to
achieve
universal
application
of
the
CWC.
ParaCrawl v7.1
Der
weitreichende
Patentschutz
in
den
USA
und
nachfolgend
in
Europa
–
nach
der
EU-Patentrichtlinie,
die
Patente
auf
Mikroorganismen,
Pflanzen
und
Tiere
und
mit
Einschränkungen
auch
auf
Teile
des
menschlichen
Körpers
zulässt
–
soll
weltweite
Geltung
erhalten.
The
far-reaching
patent
protection
in
the
US
and
now
in
Europe
as
well,
with
the
introduction
of
the
EU
directive
on
the
legal
protection
of
biotechnological
inventions
which
allows
patents
on
micro-organisms,
plants
and
animals
and,
with
restrictions,
on
parts
of
the
human
body,
is
set
to
become
operative
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Mit
160
Mitgliedstaaten
ist
das
Übereinkommen
heute
einer
weltweiten
Geltung
näher
denn
je.
With
160
States
Parties,
today
the
Convention
is
closer
than
ever
to
universality.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erreichung
dieses
Ziels
beschloss
die
IMO
die
Ausarbeitung
eines
völkerrechtlich
verbindlichen
Übereinkommens
mit
weltweiter
Geltung.
To
achieve
this
goal
the
IMO
decided
to
develop
a
legally
binding
Convention,
with
a
world-wide
application.
TildeMODEL v2018