Translation of "Weltweite aufstellung" in English
Eisenhut
erklärt:
„Unsere
weltweite
Aufstellung
zahlt
sich
zunehmend
aus.
Eisenhut
explains:
“Our
global
structure
is
increasingly
paying
off.
ParaCrawl v7.1
Weltweite
Aufstellung:
Wo
immer
Sie
uns
brauchen,
sind
wir
in
der
Nähe.
Worldwide
representation:
Wherever
you
need
us,
we
are
nearby.
ParaCrawl v7.1
Ralf
Zastrau,
Vorstandsvorsitzender
der
Nanogate
AG:
"Unsere
weltweite
Aufstellung
zahlt
sich
zunehmend
aus.
Ralf
Zastrau,
CEO
of
Nanogate
AG,
commented:
"Our
global
positioning
is
increasingly
paying
off.
ParaCrawl v7.1
Der
Konzern
sieht
sich
jedoch
durch
seine
weltweite
Aufstellung
und
das
diversifizierte
Portfolio
sehr
gut
aufgestellt,
um
den
profitablen
Wachstumskurs
fortzusetzen.
With
its
worldwide
presence
and
its
diversified
portfolio,
the
Group
believes
that
it
is
very
well
positioned
to
continue
its
profitable
growth
course.
ParaCrawl v7.1
Die
weltweite
Aufstellung
unseres
Geschäfts
verlangt
nach
den
unterschiedlichsten
Mitarbeitern
und
einer
der
Entwicklung
und
Nachhaltigkeit
förderlichen
Arbeitsumgebung.
The
global
nature
of
our
business
requires
diverse
employees
and
a
work
environment
conducive
to
development
and
retention.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
großen
Begeisterung
für
die
3D-Installation
am
Flughafen
München
hat
BMW
Nachbauten
für
die
weltweite
Aufstellung
bestellt.
Encouraged
by
the
great
enthusiasm
shown
for
its
3-D
installation
at
Munich
Airport,
BMW
ordered
replicas
of
the
Welcome
Wall
from
Hahlbrock
for
its
worldwide
promotion.
ParaCrawl v7.1
Dank
unserer
weltweiten
Aufstellung
hat
Hypertherm
eine
internationale
Reichweite
und
globale
Perspektive.
With
representation
all
around
the
world,
Hypertherm
has
an
international
reach
and
a
global
perspective.
CCAligned v1
Unsere
Kunden
profitieren
von
einem
komplementären
Technologieangebot
sowie
einer
weltweiten
Aufstellung
in
Auftragsabwicklung
und
Service.
Our
customers
benefit
from
a
complementary
technology
portfolio
as
well
as
global
reach
in
terms
of
order
execution
and
service.
ParaCrawl v7.1
Diese
stellt
eine
große
Hoffnung
dar,
denn
sie
propagiert
nicht
die
Konzentration
auf
sich
selbst,
die
eigene
Nation,
Volksgruppe
oder
religiöse
Gemeinschaft,
sondern
im
Gegenteil
die
Aufstellung
weltweit
neuer
Regeln.
It
represents
great
hope
because
it
is
not
based
on
people
only
considering
themselves,
their
own
nation,
their
own
ethnic
group
or
their
own
religious
group,
but,
on
the
contrary,
the
establishment
of
new
rules
on
a
global
scale.
Europarl v8
Der
Ausschuss
hielte
es
für
sinnvoller,
die
Aufstellung
weltweit
"einheitlicher
Kriterien"
zu
fördern
als
auf
die
Schaffung
von
Zertifizierungs-
bzw.
Authentifizierungssystemen
hinzuwirken,
die
den
Endverbraucher
benachteiligen
können.
The
Committee
feels
it
would
be
better
to
encourage
the
establishment
of
common
criteria
at
international
level
rather
than
certification/authentication
systems
which
may
penalise
the
final
consumer.
TildeMODEL v2018
Die
Sensormatic
ILI
Suite
in
Kombination
mit
ADTs
weltweiter
Aufstellung
und
Serviceorientierung
hilft
Einzelhändlern
weltweit,
Echtzeit-Bestandsüberwachung
umzusetzen,
um
den
Gewinn
zu
steigern,
Kosten
zu
senken
und
die
Kundenerfahrung
zu
verbessern.
The
Sensormatic
ILI
solution
suite,
combined
with
ADTs
global
reach
and
service
delivery
capabilities,
will
help
retailers
worldwide
scale
and
execute
real-time
inventory
visibility
solutions
to
help
optimize
profitability,
cut
costs
and
better
serve
customers.
ParaCrawl v7.1