Translation of "Welcher termin" in English

Welcher Termin kann wichtiger sein als der, deine Mutter zu verabschieden?
Which appointment could be more important than saying goodbye to one's mother?
OpenSubtitles v2018

Und welcher Termin wäre das?
And what appointment would this be?
OpenSubtitles v2018

Mit der Optionsgruppe bestimmen Sie, welcher Termin in den markierten Produktionsbelegen hinterlegt werden soll.
You use the option group to define which date is to be defined in the selected production documents.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten einen verbindlichen Fahrplan verabschieden, der einen präzisen Zeitplan enthält, welcher 2015 als Termin für den Start eines transatlantischen Marktes ohne Schranken vorsieht.
Let us provide ourselves with a compulsory road map, accompanied by a precise timetable with 2015 as the cut-off date for the launch of an unrestricted transatlantic market.
Europarl v8

Das Sekretariat wird mit den betroffenen Organisationen in Berlin sofort prüfen, welcher Termin für den Besuch in Berlin am günstigsten ist, und dieser Termin wird den Mitgliedern in der nächsten Sitzung der Beobachtungsstelle bekannt gegeben.
The Secretariat will immediately check with the relevant organisations in Berlin which date is most convenient for the Berlin visit and the date will then be communicated to the members at the next meeting of the Observatory.
TildeMODEL v2018

Der Vertrag sollte deshalb so lange in Kraft bleiben, bis die von der Kommission entsprechend dem Vertrag angeforderten Auskünfte vor gelegt werden (Artikel 13 von Anhang II) bzw. bis die Kommission die letzte Zahlung vornimmt - je nach dem, welcher Termin der spätere ist.
The contract should therefore remain in force until submission of the information required by the Commission in accordance with the contract (Article 13 of Annex II), or the last payment by the Commission, whichever is the later date.
EUbookshop v2

Wenn Sie Ihre Meinung ändern sollten, können Sie Ihr Abonnement zu dem von uns angekündigten Termin, welcher meist Mitte Juni ist, formlos kündigen.
If you change your mind, you can cancel your subscription by a given deadline, which is usually around the middle of June.
ParaCrawl v7.1

Ich ging zu meinem Termin, welcher in einem kleinen Zimmer stattfand, mit einem kleinen Altar und zwei Stühlen um sich zu setzen.
I went to my appointment, which was in small room, with a small altar and two chairs for sitting in.
ParaCrawl v7.1

Der beschriebene Zeitraum der Steuervergünstigungen gilt vorbehaltlich einer Beschränkung auf 12 Jahre ab Produktionsanlauf (Juni 1998) oder 14 Jahre ab dem Genehmigungszeitpunkt (Dezember 1996), je nachdem, welcher Termin früher eintritt.
The period of tax benefits, detailed above, is subject to limits of 12 years from the commencement of production (June 1998), or 14 years from the approval date (December 1996), whichever is earlier.
ParaCrawl v7.1

Kann die Person, die in der Ladung genannte Uhrzeit aufgrund einer langen Anreise nicht einhalten und sich verspäten, sollte spätestens bis zu einem Tag vorher schriftlich oder telefonisch mitgeteilt werden, ab welcher Uhrzeit der Termin wahrgenommen werden kann.
If the individual is unable to attend at the time stated in the summons because of the considerable distance to be travelled, and is therefore likely to arrive late, it is necessary to state in writing or telephone at the latest one day in advance the earliest time at which it is possible to attend an appointment.
ParaCrawl v7.1

Der Abschluss der Platzierung erfolgt voraussichtlich am oder um den 12. Juli 2011 oder zu einem früheren oder späteren Termin, welcher von Smash und dem Vermittler zu vereinbaren ist.
The closing of the Offering is expected to occur on or about July 12, 2011 or such earlier or later date as may be agreed upon by Smash and the Agent.
ParaCrawl v7.1

Der Abschluss der Platzierung erfolgt voraussichtlich am 5. Mai 2011 oder zu einem früheren oder späteren Termin, welcher von Ethos und dem Vermittler zu vereinbaren ist.
The closing of the Offering is expected to occur on May 5, 2011 or such earlier or later date as may be agreed upon by Ethos and the Agent.
ParaCrawl v7.1

Also: Schauen Sie gleich, welcher Termin am besten bei Ihnen in den Kalender passt. Ich freue mich schon sehr, Sie beim dynamic leader’s lab persönlich zu begrüßen.
Therefore: Take a look right away which date fits best into your calendar. I look forward to welcoming you personally at the “flow dynamic leader’s lab”.
CCAligned v1

Bis zu welchem Termin wird die Rückforderung abgeschlossen sein?
By what date will the recovery of the aid be completed?
DGT v2019

Wenn nicht, mit welchem Termin rechnet man dann?
If not, what is the earliest likely date ?
EUbookshop v2

Zu welchem Termin wird die Kommission ihren formellen Vorschlag voraussichtlich veröffentlichen?
At what date does the Commission expect to publish its formal proposal?
EUbookshop v2

Zu welchem Termin wollen Sie bei uns reservieren?
At which time do you want to reserve the table?
CCAligned v1

Zu welchem Termin wollen Sie bei uns einen Tisch reservieren?
At what time do you want to reserve the table?
CCAligned v1

Zu welchem Termin wollen Sie bei uns Urlaub machen?
Which date do you prefer for vacation at the Obergießhof?
ParaCrawl v7.1

Welche Art von Termin wünschen Sie?
Type of appointment?
ParaCrawl v7.1

Zu welchem Termin benötigen Sie das Endprodukt?
What is the deadline by which you require the final product?
ParaCrawl v7.1