Translation of "Welchen eindruck" in English
Doch
welchen
Eindruck
hat
man
gewonnen?
Yet
what
is
the
feeling
that
one
is
left
with?
Europarl v8
Welchen
Eindruck
macht
das
bei
den
europäischen
Bürgern?
What
signal
does
this
send
to
the
people
of
Europe?
Europarl v8
Welchen
Eindruck
hast
du
von
Tom?
What's
your
impression
of
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Welchen
Eindruck
haben
Sie
von
Tom?
What's
your
impression
of
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Welchen
Eindruck
haben
Sie
von
den
Vereinigten
Staaten?
What
is
your
impression
of
the
United
States?
Tatoeba v2021-03-10
Welchen
Eindruck
macht
das
auf
dich?
How
does
that
strike
you?
Tatoeba v2021-03-10
Welchen
Eindruck
hast
du
von
Boston?
What's
your
impression
of
Boston?
Tatoeba v2021-03-10
Welchen
Eindruck
haben
Sie
von
Boston?
What's
your
impression
of
Boston?
Tatoeba v2021-03-10
Welchen
Eindruck
hast
du
von
China?
What
impression
do
you
have
of
China?
Tatoeba v2021-03-10
Welchen
Eindruck
haben
Sie
von
China?
What
impression
do
you
have
of
China?
Tatoeba v2021-03-10
Welchen
Eindruck
habt
ihr
von
Tom?
What's
your
impression
of
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
stellen
uns
vor,
welchen
Eindruck
andere
von
uns
haben.
We
imagine
the
impression
others
have
of
us.
Tatoeba v2021-03-10
Welchen
Eindruck
habt
ihr
von
Boston?
What's
your
impression
of
Boston?
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
wichtig,
welchen
Eindruck
man
vermittelt.
It's
important
the
impression
one
makes.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
vor
Ihnen
stehe,
welchen
Eindruck
mache
ich
dann
auf
Sie?
But
when
I'm
standing
here
before
you,
what
do
you
think
of
me?
OpenSubtitles v2018
Welchen
Eindruck
hattest
du
vom
Abgeordneten
Apello?
What
did
you
think
of
Honourable
Apello?
OpenSubtitles v2018
D
Welchen
allgemeinen
Eindruck
haben
Sie
von
diesem
Bericht?
What
are
your
general
impressions
of
the
report?
EUbookshop v2
Welchen
Eindruck
machte
er
auf
Sie?
What
was
his
state
of
mind,
would
you
say?
OpenSubtitles v2018
Welchen
Eindruck
hast
du
von
meinem
Bruder
bekommen?
What
kind
of
impression
did
you
get
from
my
brother?
OpenSubtitles v2018
Welchen
Eindruck
machte
er
auf
dich?
How
did
he
come
across
to
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
welchen
Eindruck
vermittelt
euch
dieser
Raum?
I
mean,
what
kind
of
impression
does
this
space
give
you?
OpenSubtitles v2018
Was
glaubst
du,
welchen
falschen
ersten
Eindruck
Menschen
von
dir
haben?
What
wrong
first
impression
do
you
think
people
get
of
you?
OpenSubtitles v2018
Welchen
Eindruck
hat
er
auf
Sie
gemacht?
So
what
impression
did
you
have
of
him?
Did
he
seem...?
OpenSubtitles v2018
Welchen
Eindruck
haben
Sie
von
ihrer
Ehe?
How
would
you
describe
their
marriage?
OpenSubtitles v2018
Als
Sie
Ihren
Großvater
das
erste
Mal
sahen,
welchen
Eindruck
hatten
Sie?
When
you
first
met
your
grandfather,
what
did
you
think
of
him?
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du
wissen,
welchen
Eindruck
ich
von
den
beiden
hatte?
Would
you
like
my
impression
of
them?
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
wissen,
welchen
Eindruck
ich
damals
von
meiner
Mutter
hatte.
You
wanted
to
find
out
what
I
thought
was
wrong
with
my
mother?
OpenSubtitles v2018
Doktor,
welchen
Eindruck
hatten
Sie
von
Graves?
Doctor,
what
was
your
impression
of
Graves?
OpenSubtitles v2018
Welchen
Eindruck
hatten
Sie
von
ihr?
How
did
she
seem
to
you
on
Thursday
afternoon?
OpenSubtitles v2018