Translation of "Welche unterstützung" in English
Welche
Unterstützung
kann
man
für
eine
Initiative
in
Anspruch
nehmen?
What
support
can
be
used
for
an
initiative?
Europarl v8
Wir
möchten
vom
Rat
wissen,
welche
Unterstützung
dieser
hierbei
leisten
wird.
We
would
like
to
know
from
the
Council
what
support
they
are
giving
to
that.
Europarl v8
Welche
Unterstützung
bieten
die
Mitgliedstaaten
in
problematischen
Fällen?
What
kind
of
support
do
Member
States
provide
in
problematic
cases?
Europarl v8
Bedauerlicherweise
zeigt
das
auch,
welche
Unterstützung
dieses
Land
in
Europa
genießt.
Deplorably,
it
also
demonstrates
the
support
that
the
country
is
receiving
within
Europe.
Europarl v8
Wie
werden
diese
Normen
angewendet,
und
welche
Unterstützung
können
wir
anbieten?
How
are
these
standards
going
to
be
applied
and
what
assistance
are
we
able
to
offer?
Europarl v8
Welche
Unterstützung
sieht
der
Vorschlag
für
Aquakulturbetriebe
vor?
How
does
the
proposal
support
aquaculture
farmers?
ELRC_3382 v1
Welche
Unterstützung
sieht
der
Vorschlag
bei
einer
vorübergehenden
Einstellung
der
Fangtätigkeit
vor?
How
does
the
proposal
support
temporary
cessation
of
fishing
activities?
ELRC_3382 v1
Welche
Unterstützung
wird
für
den
Weinsektor
gewährt?
What
support
will
be
provided
for
the
wine
sector?
ELRC_3382 v1
Im
folgenden
wird
aufgeschlüsselt,
welche
Unterstützung
die
einzelnen
Optionen
fanden:
Set
out
below
is
a
statistical
breakdown
of
support
for
the
various
options
referred
to
above:
TildeMODEL v2018
Welche
zusätzliche
Unterstützung
können
die
EU-Strukturfonds
bieten?
What
kind
of
additional
support
can
EU
Structural
Funds
provide?
TildeMODEL v2018
Welche
Unterstützung
bietet
die
Europäische
Kommission
für
die
AU?
What
support
is
the
European
Commission
providing
to
the
AU?
TildeMODEL v2018
Welche
Unterstützung
leistet
die
EU
den
Entwicklungsländern
bei
der
Bekämpfung
des
Klimawandels?
How
much
financial
support
is
the
EU
providing
to
help
developing
countries
combat
climate
change?
TildeMODEL v2018
Welche
Unterstützung
gibt
es
in
Bezug
auf
die
Netzwerkbildung?
What
support
is
given
towards
the
"networking"
process?
TildeMODEL v2018
Welche
Formen
kommunaler
Unterstützung
sind
dieser
Selbstorganisation
förderlich?
Which
kinds
of
local
support
are
needed
for
this
to
happen?
TildeMODEL v2018
Welche
Art
von
Unterstützung
benötigen
die
verschiedenen
Gruppen
von
Nutzern
der
vorhandenen
Informationssysteme?
What
type
of
assistance
is
required
by
which
type
of
user
of
the
information
systems
provided?
TildeMODEL v2018
Du
weißt
nicht,
welche
Unterstützung
er
hat.
You
don't
know
what
kind
of
backup
he
has.
OpenSubtitles v2018
Kann
die
Kommission
angeben,
welche
Projekte
Unterstützung
erhalten
sollen?
Can
it
state
which
projects
will
receive
such
aid
?
EUbookshop v2
Welche
Unterstützung
wird
die
Kommission
Rolls
Royce
gewähren?
What
assistance
will
the
Commission
give
to
Rolls
Royce
?
EUbookshop v2
Welche
Unterstützung
erhalten
die
Zulieferer
(Ausrüstung,
Ausbildung,
Finanzierung
usw.):
Main
sources
in
seeking
subcontractors:
Main
criteria
used
in
choosing
subcontractors:
Requirements
normally
specified
to
the
subcontractors:
Provision
of
assistance
to
the
subcontractors
(equipment,
staff
training,
financing):
EUbookshop v2
Welche
Unterstützung
gewähren
die
Auftraggeber
(Ausrüstung,
Ausbildung,
Finanzierung
usw.):
Requirements
normally
specified
by
the
main
contractors:
Provision
of
assistance
by
the
main
contractors
(equipment,
staff
training,
financing):
EUbookshop v2
Welche
Unterstützung
findet
die
Bildung
einer
schnellen
militärischen
EUEingreiftruppe
bei
den
Bürgern?
Citizens
support
the
creation
of
a
European
rapid
military
reaction
force
EUbookshop v2
Das
be
stimmt
auch,
welche
Unterstützung
wir
unseren
baltischen
Freunden
geben
müssen.
This
also
determines
what
support
we
must
give
to
our
Baltic
friends.
EUbookshop v2
Welche
Unterstützung
für
diese
Republik
ist
darin
zu
finden?
What
support
for
this
republic
can
be
found
in
it?
EUbookshop v2
Welche
Unterstützung
leistet
die
Kommission,
damit
dieses
Eintragungsverfahren
reibungslos
und
gut
funktioniert?
What
assistance
is
the
European
Commission
giving
to
ensure
that
this
registration
process
proceeds
smoothly
and
efficiently?
EUbookshop v2
Welche
Unterstützung
erwarten
Sie
von
IT-Dienstleistern
wie
T-Systems?
What
kind
of
help
do
you
expect
from
IT
service
providers
like
T-Systems?
ParaCrawl v7.1
Welche
Betreuung
und
Unterstützung
wünschst
Du
Dir
vom
BKHW?
What
care
and
support
do
you
wish
from
BKHW
?
CCAligned v1