Translation of "Welche seite" in English
Welche
Seite
legt
die
Vereinbarung
von
2002
richtig
aus?
Which
side
is
interpreting
the
2002
agreement
correctly?
Europarl v8
Welche
Seite
soll
ich
euch
vorlesen?
What
page
should
I
read
to
you?
Tatoeba v2021-03-10
Welche
Seite
soll
ich
Ihnen
vorlesen?
What
page
should
I
read
to
you?
Tatoeba v2021-03-10
Welche
Seite
soll
ich
dir
vorlesen?
What
page
should
I
read
to
you?
Tatoeba v2021-03-10
Auf
welche
Seite
stand
er
in
der
Schlacht?
By
whose
side
did
he
stand
in
the
midst
of
battle?
Wikipedia v1.0
Wissen
Sie,
ich
vergaß,
auf
welche
Seite
die
Messer
kommen.
You
know,
I've
forgotten
which
side
the
knives
go
on.
OpenSubtitles v2018
Welche
Seite
war
das
nochmal,
Heck?
Which
side
again,
Heck?
OpenSubtitles v2018
Harumi,
welche
Seite
wählst
du?
Harumi,
which
side
do
you
take?
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
welche
Seite
es
zerstören
will.
I
don't
know
which
side
would
want
to
destroy
it.
OpenSubtitles v2018
Um
zu
sehen,
welche
Seite
meines
Gesichtes
besser
aussieht,
und
so.
Oh,
to
see
which
side
of
my
face
looks
best
and
all
that.
OpenSubtitles v2018
Auf
welche
Seite
willst
du
gehören?
Which
side
do
you
want
to
go?
OpenSubtitles v2018
Welche
Seite
von
ihm
ist
stärker?
Which
side
of
him
is
stronger?
OpenSubtitles v2018
Damit,
rauszufinden,
welche
Seite
des
Zigarettenpapiers
die
ist,
die
klebt?
Trying
to
figure
out
which
side
of
the
Zig-Zag
paper's
the
sticky
side?
OpenSubtitles v2018
Welche
von
der
Seite
und
von
hinten
nehmen,
nicht
wahr?
Take
some
from
the
side
and
the
back,
right?
OpenSubtitles v2018
Aber
auf
welche
Seite
die
jeweiligen
Spieler
fallen
werden,
bleibt
abzuwarten.
And
on
which
side
Each
of
the
players
fall
remains
to
be
seen.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
wirklich
nicht,
welche
Seite
die
Wahrheit
spricht.
I
really
don't
know
which
side
is
telling
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Entscheide
nun,
welche
Seite
du
wählst.
Choose
which
side
you
are
on.
OpenSubtitles v2018
Auf
welche
Seite
soll
ich
gehen?
Come
around
which
way?
OpenSubtitles v2018
Entscheiden
Sie
sich,
welche
Seite
des
Tores
Ihnen
lieber
ist.
Decide
which
side
of
this
gate
you
want
to
be
on.
OpenSubtitles v2018
Welche
Seite
willst
du,
rechts
oder
links?
Which
side
you
want,
right
side
or
left?
OpenSubtitles v2018
Ich
vergesse
immer,
welche
Seite
ich
nehmen
muss.
I
can
never
remember
which
lane
I'm
supposed
to
take.
OpenSubtitles v2018
So...
Auf
welche
Seite
möchten
Sie?
So,
which
side
of
the
bed
do
you
want?
OpenSubtitles v2018
Hey,
auf
welche
Seite
kommt
noch
mal
der
Göffel?
Hey,
which
side
does
the
salad
Spork
go
on
again?
OpenSubtitles v2018
Soll
heißen,
welche
Seite
soll
ich
nehmen,
Liebling?
That
is,
which
side
should
I
take,
darling?
OpenSubtitles v2018
Welche
Seite
des
Herzens
willst
du?
So,
which
side
of
the
heart
do
you
want?
OpenSubtitles v2018
Egal,
welche
Seite
die
Befehle
gibt.
No
matter
which
side
gives
the
orders.
OpenSubtitles v2018
Es
spielt
keine
rolle,
welche
Seite
jetzt
gewinnt.
It
doesn't
matter
which
side
wins
this
today.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
in
meiner
Lage
befänden,
welche
Seite
würden
Sie
wählen?
Now,
in
all
candor
if
you
were
in
my
position,
which
side
would
you
choose?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
weiß,
egal
welche
Seite
gewinnt,
eines
ist
sicher.
But
I
know
now
whichever
side
wins,
one
thing
is
certain.
OpenSubtitles v2018