Translation of "Welche gemeint sind" in English
Ich
weiß
nicht,
welche
damit
gemeint
sind.
I
am
not
sure
what.
Europarl v8
Welche
Produkte
sind
gemeint,
wenn
es
Krebstiere
heißt?
What
products
are
meant
by
the
reference
to
crustaceans?
Europarl v8
Es
ist
nicht
klar,
welche
Ungleichgewichte
hier
gemeint
sind.
It
is
not
clear
to
what
imbalances
this
paragraph
is
referring
to.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
klar,
welche
“Beschränkungen”
gemeint
sind.
It
is
not
clear
what
“restrictions”
are
referred
to.
TildeMODEL v2018
Nun,
es
hängt
wirlich
davon
ab,
welche
Frauen
gemeint
sind.
Well,
it
depends
on
the
kind
of
women,
really.
ParaCrawl v7.1
Da
fragt
man
sich
schon,
welche
Friedensbemühungen
eigentlich
gemeint
sind?
One
wonders
what
peace
efforts
are
meant?
ParaCrawl v7.1
Und
das
Schlimmste
dabei
ist
ja,
dass
wir
wissen,
welche
Länder
damit
gemeint
sind.
What,
moreover,
is
most
terrible
of
all
is
that
we
know
which
countries
they
are.
Europarl v8
Ein
großer
Anteil
dessen,
was
wir
in
diesem
Bereich
empfehlen,
bezieht
sich
tatsächlich
auf
die
Qualität,
die
absolut
notwendig
ist,
wo
egal
welche
dieser
Untersuchungsmethoden
gemeint
sind.
Quite
a
lot
of
what
we
recommend
in
this
area
does
in
fact
refer
to
the
quality
that
is
absolutely
necessary
where
any
of
these
screening
processes
is
concerned.
Europarl v8
Das
hängt
allerdings,
wie
er
sagte,
von
der
eindeutigen
Zusicherung
der
Kommission
ab,
dass
diese
informelle
Vermittlung
eine
Erklärung
zur
Lage
wirtschaftlich
abhängiger
Erwerbstätiger/Erwerbstätiger
in
einem
Abhängigkeitsverhältnis
beinhalten
wird
-
keine
sehr
elegante
Bezeichnung,
aber
wir
alle
wissen,
welche
Erwerbstätigen
gemeint
sind.
That,
as
he
has
said,
depends
upon
a
clear
commitment
from
the
Commission
that
a
declaration
will
be
included
in
that
informal
conciliation
to
cover
the
situation
of
economically
dependent
or
subordinate
workers
-
not
a
very
elegant
description,
but
we
all
know
which
workers
are
meant.
Europarl v8
Soweit
die
Richtlinie
besondere
Rechte
betrifft,
wurde
sie
jedoch
vom
Gerichtshof
für
nichtig
erklärt
mit
der
Begründung,
daß
weder
aus
der
Richtlinie
selbst
noch
aus
der
Begründung
hervorgeht,
welche
Rechte
genau
gemeint
sind
und
inwieweit
solche
Rechte
gegen
den
Vertrag
verstossen.
However,
in
so
far
as
it
relates
to
special
rights,
the
Directive
was
declared
void
by
the
Court
of
Justice
on
the
grounds
that
neither
the
provisions
of
the
Directive
nor
the
preamble
thereto
specify
the
type
of
rights
which
are
actually
involved
and
in
what
respect
the
existence
of
such
rights
is
contrary
to
the
various
provisions
of
the
Treaty.
JRC-Acquis v3.0
Nur
soweit
sie
sich
mit
besonderen
Rechten
befasst,
erklärte
sie
der
Gerichtshof
für
nichtig
mit
der
Begründung,
daß
weder
aus
der
Richtlinie
selbst
noch
aus
der
Begründung
hervorgeht,
welche
Rechte
gemeint
sind
und
inwiefern
solche
Rechte
gegen
den
Vertrag
verstossen.
However,
in
so
far
as
it
relates
to
special
rights,
the
Directive
was
declared
void
on
the
grounds
that
neither
the
provisions
of
the
Directive
nor
the
preamble
thereto
specify
the
type
of
rights
which
are
actually
involved
and
in
what
respect
the
existence
of
such
rights
is
contrary
to
the
various
provisions
of
the
Treatry.
JRC-Acquis v3.0
Der
Ausschuss
weist
darauf
hin,
dass
aus
dem
Vorschlag
selbst
nicht
klar
genug
hervorgeht,
welche
Betriebskostenzuschüsse
gemeint
sind
bzw.
der
Europäischen
Kommission
vorschweben,
auch
wenn
die
Mittelausstattung
den
Rahmen
des
Programms
vermuten
lässt.
The
EESC
wishes
to
emphasise
that,
although
the
summary
of
financial
resources
appended
to
the
proposal
gives
some
indication
of
the
programme's
framework,
the
proposal
itself
does
not
make
it
clear
what
operating
grants
are
being
considered.
TildeMODEL v2018
Es
stellt
sich
die
Frage,
um
welche
Synergien
es
geht,
ob
diese
Synergien
ausreichen
und
welche
flankierenden
Maßnahmen
gemeint
sind.
Will
they
be
adequate,
and
what
flanking
measures
are
meant
here?
TildeMODEL v2018
Im
Sinne
der
Rechtssicherheit
ist
es
nicht
möglich,
dass
in
einer
Rechtsvorschrift
von
"bestimmten
Vorschriften"
die
Rede
ist,
ohne
im
Text
selbst
oder
im
Anhang
anzugeben,
welche
Vorschriften
gemeint
sind.
Legal
certainty
does
not
allow
a
law
to
mention
"certain
provisions"
without
specifying
in
the
same
text
or
an
appendix
which
provisions
are
referred
to.
TildeMODEL v2018
Verlangen
die
Auftraggeber
nicht,
dass
die
Bauleistungen,
Lieferungen
oder
Dienstleistungen
alle
Gütezeichen-Anforderungen
erfüllen,
so
müssen
sie
angeben,
welche
Gütezeichen-Anforderungen
gemeint
sind.
Where
contracting
entities
do
not
require
the
works,
supplies
or
services
to
meet
all
of
the
label
requirements,
they
shall
indicate
which
label
requirements
are
referred
to.
DGT v2019
Verlangen
die
öffentlichen
Auftraggeber
nicht,
dass
die
Bauleistungen,
Lieferungen
oder
Dienstleistungen
alle
Gütezeichen-Anforderungen
erfüllen,
so
müssen
sie
angeben,
welche
Gütezeichen-Anforderungen
gemeint
sind.
Where
contracting
authorities
do
not
require
the
works,
supplies
or
services
to
meet
all
of
the
label
requirements,
they
shall
indicate
which
label
requirements
are
referred
to.
DGT v2019
Soweit
sich
die
Richtlinie
mit
besonderen
Rechten
befaßt,
wurde
sie
jedoch
vom
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
für
nichtig
erklärt,
mit
der
Begründung,
daß
weder
aus
der
Richtlinie
selbst
noch
aus
der
Begründung
hervorgeht,
welche
Rechte
konkret
gemeint
sind
und
inwieweit
solche
Rechte
gegen
den
Vertrag
verstoßen.
Insofar
as
it
relates
to
special
rights,
the
Directive
was
declared
void
by
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
on
the
grounds
that
neither
the
provisions
of
the
Directive
nor
the
preamble
thereto
specify
the
type
of
rights
which
are
actually
involved
and
in
what
respect
the
existence
of
such
rights
is
contrary
to
the
various
provisions
of
the
Treaty.
TildeMODEL v2018
Um
Auslegungsdifferenzen
vorzubeugen,
sollte
im
Anhang
A
genauer
angegeben
werden,
welche
Fischarten
gemeint
sind,
indem
jeweils
die
wissenschaftlichen
Bezeichnungen
verwendet
werden.
In
order
to
avoid
different
interpretations,
it
should
be
stated
more
precisely
in
Annex
A
which
species
of
fish
are
referred
to
by
using
scientific
names
with
regard
to
all
species
and
classes
of
fish.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ist
unklar
welche
„Kämpfer
Syriens”
gemeint
sind
—
diejenigen,
die
für
ISIS
kämpfen,
auch
unter
der
arabischen
Abkürzung
Daesh
bekannt,
oder
diejenigen,
die
gegen
ISIS
kämpfen
oder
aber
diejenigen,
die
gegen
das
Regime
von
Präsident
Baschar
al-Assad
ankämpfen.
It
is
not
clear
which
"fighters
in
Syria"
are
being
referring
to
—
those
fighting
for
ISIS,
also
known
as
Daesh,
those
fighting
against
ISIS,
or
those
fighting
against
the
regime
of
President
Bashar
al-Assad.
GlobalVoices v2018q4
Nur
soweit
sie
sich
mit
besonderen
Rechten
befaßt,
erklärte
sie
der
Gerichtshof
für
nichtig
mit
der
Begründung,
daß
weder
aus
der
Richtlinie
selbst
noch
aus
der
Begründung
hervorgeht,
welche
Rechte
gemeint
sind
und
inwiefern
solche
Rechte
gegen
den
Vertrag
verstoßen.
However,
in
so
far
as
it
relates
to
special
rights,
the
Directive
was
declared
void
on
the
grounds
that
neither
the
provisions
of
the
Directive
nor
the
preamble
thereto
specify
the
type
of
rights
which
are
actually
involved
and
in
what
respect
the
existence
of
such
rights
is
contrary
to
the
various
provisions
of
the
Treatry.
EUbookshop v2
Soweit
die
Richtlinie
besondere
Rechte
betrifft,
wurde
sie
jedoch
vom
Gerichtshof
für
nichtig
erklärt
mit
der
Begründung,
daß
weder
aus
der
Richtlinie
selbst
noch
aus
der
Begründung
hervorgeht,
welche
Rechte
genau
gemeint
sind
und
inwieweit
solche
Rechte
gegen
den
Vertrag
verstoßen.
However,
in
so
far
as
it
relates
to
special
rights,
the
Directive
was
declared
void
by
the
Court
of
Justice
on
the
grounds
that
neither
the
provisions
of
the
Directive
nor
the
preamble
thereto
specify
the
type
of
rights
which
are
actually
involved
and
in
what
respect
the
existence
of
such
rights
is
contrary
to
the
various
provisions
of
the
Treaty.
EUbookshop v2
Hinweise,
welche
Phosphonsäuren
gemeint
sind,
in
welcher
Menge
sie
eingesetzt
werden
und
welchen
Effekt
sie
ausüben,
werden
nicht
gegeben.
There
are
no
suggestions
as
to
which
phosphonic
acids
are
intended,
in
what
amount
they
are
to
be
added
and
what
effect
they
have.
EuroPat v2
Zuerst
müssen
wir
genau
wissen,
welche
Geisteshaltung
und
welche
Verhaltensweisen
gemeint
sind,
wenn
in
den
Texten
davon
gesprochen
wird,
dass
diese
einen
in
die
Höllen
führen.
First,
they
need
to
know
exactly
which
types
of
attitude
and
behavior
the
texts
describe
as
leading
to
hell.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
"sauren
Trauben",
welche
hier
gemeint
sind,
sind
m.E.
Unglaube
und
falscher
Glaube.
But
the
"sour
grapes"
intended
here
are
in
my
view
lack
of
faith
and
false
belief.
ParaCrawl v7.1
Mit
Volkszorn
geht
es
weiter
auf
der
Seite
3,
und
auf
der
Meinungsseite
4
kommentiert
mad
den
"Jesus-Tag"
in
Berlin:
"Wenn
es
um
den
Einfluss
christlicher
Werte
geht,
lassen
die
Veranstalter
offen,
welche
gemeint
sind
-
sonst
hätte
der
Jesus-Tag
schnell
eine
heftige
Fundamentalismus-Debatte
gehabt.
On
it
goes
with
the
anger
of
the
masses
on
page
3,
and
on
the
opinion
page
4
mad
comments
on
the
"Jesus
Day"
in
Berlin:
"When
it
comes
down
to
the
influence
of
Christian
values
the
organizers
leave
open
which
ones
are
concerned
-
otherwise
the
Jesus
Day
would
quickly
have
had
a
vehement
fundamentalism
debate.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bezeichnend,
daß
ein
Buch
mit
dem
Titel
Gerichtsstatistiken
von
A.A.
Gertsenzon
(Moskau,
1948)
aktuelle
Zahlen
aus
den
USA,
Großbritannien,
Deutschland,
Kanada,
Indien,
Belgien,
Dänemark,
Finnland,
Italien,
Griechenland,
den
Niederlanden,
Österreich,
Schweden,
der
Schweiz
und
Norwegen
angibt,
über
die
UdSSR
nur
Jahre,
I,
II
usw.,
ohne
zu
erwähnen,
welche
damit
gemeint
sind,
ebenso
über
Regionen,
I,
II
usw.,
auch
ohne
sie
genauer
zu
kennzeichnen.
It
is
symptomatic,
that
a
book
called
Court
Statistics,
by
A.A.
Gertsenzon
(Moscow
1948),
gives
actual
figures
for
the
United
States,
Britain,
Germany,
Canada,
India,
Belgium,
Denmark,
Finland,
Italy,
Greece,
Holland,
Austria,
Sweden,
Switzerland,
and
Norway,
but
for
the
USSR
gives
only
years
I,
II,
etc.
–
without
mentioning
which
they
are
–
and
about
regions
I,
II,
etc.
–
without
mentioning
which
they
are.
ParaCrawl v7.1
Wenn
in
der
Legitimitätsdiskussion
über
Richtlinien
für
NGOs
gesprochen
wird,
bleibt
es
oft
unklar,
was
für
welche
gemeint
sind
–
Richtlinien
für
ihr
politisches
Verhalten
oder
Richtlinien
für
ihre
“gute
Geschäftsführung“.
When
the
legitimacy
debate
turns
to
the
subject
of
guidelines
for
NGOs,
it
often
remains
unclear
precisely
which
ones
are
meant
–
guidelines
for
their
political
conduct
or
guidelines
for
their
corporate
governance.
ParaCrawl v7.1
Diese
Basreliefs
sind
nicht
mit
epigraphischen
Erklärungen
versehen,
das
ist
der
Grund,
warum
eine
gewisse
Unsicherheit
darüber
besteht,
welche
historischen
Ereignisse
gemeint
sind.
The
bas-reliefs
are
not
accompanied
by
epigraphic
explanations,
this
is
why
some
uncertainty
remains
which
historical
events
are
portrayed.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
unklar
welche
"Kämpfer
Syriens"
gemeint
sind
—
diejenigen,
die
für
ISIS
kämpfen,
auch
unter
der
arabischen
Abkürzung
Daesh
bekannt,
oder
diejenigen,
die
gegen
ISIS
kämpfen
oder
aber
diejenigen,
die
gegen
das
Regime
von
Präsident
Baschar
al-Assad
ankämpfen.
It
is
not
clear
which
"fighters
in
Syria"
are
being
referring
to
—
those
fighting
for
ISIS,
also
known
as
Daesh,
those
fighting
against
ISIS,
or
those
fighting
against
the
regime
of
President
Bashar
al-Assad.
ParaCrawl v7.1