Translation of "Welche auflage" in English
Ganz
gleich
welche
Auflage
–
unsere
Qualitätsanforderungen
bleiben
immer
gleich
hoch.
No
matter
which
quantity
-
our
quality
requirements
always
remain
the
same.
ParaCrawl v7.1
Das
Gewicht
ruht
auf
einer
Auflage,
welche
durch
einen
elektrisch
angetriebenen
Transfermechanismus
bewegt
wird.
The
weight
rests
on
a
holder
which
is
moved
by
an
electrically
driven
transfer
mechanism.
EuroPat v2
Das
Gewicht
ruht
auf
einer
Auflage,
welche
durch
einen
elektrisch
angetriebenes
Hebeelement
bewegt
wird.
The
weight
rests
on
a
holder
which
is
moved
by
an
electrically
driven
lifting
element.
EuroPat v2
Das
Gewicht
ruht
auf
einer
Auflage,
welche
durch
ein
elektrisch
angetriebenes
Hebeelement
bewegt
wird.
The
weight
rests
on
a
seat
which
is
moved
by
an
electrically
driven
lifting
element.
EuroPat v2
Oktober
1930
erschien
die
von
Schemm
herausgegebene
Wochenzeitung
"Kampf
für
deutsche
Freiheit
und
Kultur",
welche
die
Auflage
von
zunächst
3.000
Stück
auf
20.000
Stück
(1932)
steigerte.
On
1
October
1930
came
the
first
edition
of
the
weekly
newspaper
"Kampf
für
deutsche
Freiheit
und
Kultur"
("Struggle
for
German
Freedom
and
Culture"),
which
was
published
by
Schemm,
and
whose
circulation
rose
from
3,000
in
the
beginning
to
20,000
by
1932.
Wikipedia v1.0
Am
1.
Oktober
1930
erschien
die
von
Schemm
herausgegebene
Wochenzeitung
Kampf
für
deutsche
Freiheit
und
Kultur,
welche
die
Auflage
von
zunächst
3.000
Stück
auf
20.000
Stück
(1932)
steigerte.
On
1
October
1930
came
the
first
edition
of
the
weekly
newspaper
Kampf
für
deutsche
Freiheit
und
Kultur
("Struggle
for
German
Freedom
and
Culture"),
which
was
published
by
Schemm,
and
whose
circulation
rose
from
3,000
in
the
beginning
to
20,000
by
1932.
WikiMatrix v1
Um
den
Sensorteil
7'
mit
dem
Auswerteteil
7"
zu
kuppeln,
braucht
nur
der
Sensorteil
7'
in
die
zugehörige
Aufnahme
15
des
Gehäuses
13
eingeschoben
zu
werden,
welche
eine
Auflage
für
die
Außenseite
des
Halters
22
bildet
und
den
Ringteil
18
übergreift.
In
order
to
couple
the
sensor
element
7'
with
the
evaluating
element
7",
the
sensor
element
7'
need
only
be
inserted
into
the
associated
receptacle
15
in
the
housing
13,
which
forms
a
contact
surface
for
the
outside
of
the
holder
22
and
overlaps
the
annular
element
18.
EuroPat v2
Diese
Transporteinrichtung
umfasst
einen,
in
der
Regel
jedoch
mehrer
Gleitschuhe
6,
welche
der
Auflage
von
Glühgut
7,
z.B.
Barren
oder
Blöcke
dienen,
das
durch
den
Ofen
bewegt
wird,
wie
das
einleitend
bereits
ausführlich
erläutert
wurde.
This
conveying
device
includes
one
or
more
crosshead
shoes
6,
onto
which
material
7
to
be
annealed,
for
example
billets
or
blocks,
is
placed,
which
material
is
moved
through
the
furnace
as
has
already
been
discussed
in
detail
in
the
introductory
portion
of
this
application.
EuroPat v2
Im
Bereich
D
werden
nun
alle
Klemmzungen
38
der
Wagen
36,
welche
einer
Auflage
14
zugeordnet
sind,
miteinander
geöffnet.
In
the
region
D
all
clamping
tongues
38
of
the
carriages
36
which
are
attached
to
a
support
14
are
now
opened
together.
EuroPat v2
Auf
dem
Abstandshalter
ist
eine
Adhäsionsschicht
(5)
aufgebracht,
durch
welche
die
erfindungsgemäße
Auflage
(6)
erfindungsgemäß
einseitig
in
ihren
Befestigungsbereich
(7)
fixiert
wird.
An
adhesion
layer
(5)
is
applied
to
the
spacer
by
means
of
which
one
side
of
the
overlay
(6)
according
to
the
invention
is
attached
in
its
attachment
region
(7).
EuroPat v2
Da
die
Kugel
einen
vergleichsweise
großen
Durchmesser
aufweist,
ergibt
sich
auch
ohne
weitere
Hilfsmittel,
wie
etwa
Platten
oder
dergleichen,
eine
optimale
Auflagefläche
für
die
Kamera
auf
der
Oberseite
der
Brücke,
bzw.
die
Platte
oder
Auflage,
welche
als
Halterung
der
Kamera
dient,
ist
in
der
Brücke
integriert.
Since
the
ball
has
a
comparatively
large
diameter,
an
optimum
supporting
surface
for
the
camera
also
results
on
the
upper
side
of
the
bridge
without
further
aids
such
as,
for
example,
plates
or
the
like,
or
the
plate
or
support
which
serves
to
hold
the
camera
is
integrated
in
the
bridge.
EuroPat v2
Der
Standbeingrundkörper
15
weist
in
seinem
unteren
Bereich
ein
Außengewinde
auf,
auf
welches
eine
Überwurfmutter
17
aufgeschraubt
ist,
welche
gleichzeitig
als
Auflage
für
die
Feder
9
dient.
In
its
lower
region
the
support
leg
main
body
15
has
a
male
screwthread
onto
which
is
screwed
a
union
nut
17
which
serves
at
the
same
time
as
a
support
means
of
the
spring
9.
EuroPat v2
Auf
den
Abstandshaltern
ist
jeweils
eine
Adhäsionsschicht
(5
und
5a)
aufgebracht,
durch
welche
die
Auflage
(6)
beiderseits
der
Nachweisschichten
fixiert
wird.
An
adhesion
layer
(5
and
5
a)
is
applied
to
each
of
the
spacers
by
means
of
which
the
overlay
(6)
is
attached
on
both
sides
of
the
detection
layers.
EuroPat v2
Jene
Seite
der
Kompresse,
welche
zur
Auflage
auf
eine
Wunde
bestimmt
ist,
wird
hier
als
Vorder-
bzw.
Wundseite
der
Kompresse
bezeichnet.
The
side
of
the
compress
which
is
to
be
in
contact
with
a
wound
will
be
referred
to
here
as
the
front
or
wound
side
of
the
compress.
EuroPat v2
Der
Faden
21,
der
durch
die
Fadenabzugsvorrichtung
13
aus
bzw.
von
dem
Spinnelement
12
abgezogen
wird,
erreicht
die
Spule
23,
welche
sich
in
Auflage
auf
der
Spulwalze
140
befindet
und
durch
diese
angetrieben
wird,
wobei
sie
den
Faden
21
laufend
aufwickelt.
The
thread
21,
which
exits
the
spin
element
12
through
the
thread
removal
apparatus
13,
reaches
the
spool
23,
which
is
in
a
driven
rolling
contact
with
the
spool
roll
140
and
said
thread
21
is
thereby
continuously
wound
onto
said
spool
23
.
EuroPat v2
Der
Dorn
16
ist
dabei
mit
einer
Schulter
versehen,
welche
eine
Coil-Auflage-Scheibe
26a
anhebt,
auf
welcher
das
Coil
1
gelagert
ist.
The
spindle
16
is
provided
with
a
shoulder
which
lifts
a
coil
support
disk
26a
on
which
the
coil
1
is
supported.
EuroPat v2
Die
Grundplatte
10
hat
eine
absolut
ebene
Montagefläche
11,
welche
als
Auflage-
und
Befestigungsfläche
für
die
beiden
Antriebe
25,30
sowie
für
die
Gleitplatte
15
vorgesehen
und
entsprechend
ausgebildet
ist.
The
base
plate
10
has
an
absolutely
flat
assembly
surface
11,
which
is
provided
and
correspondingly
constructed
as
a
bearing
and
fixing
surface
for
the
two
drives
25,
30,
as
well
as
for
the
sliding
plate
15.
EuroPat v2
Die
Achse
4,
um
welche
die
Auflage
5
verschwenkbar
ist,
befindet
sich
in
der
Symmetrieebene
10
des
Spaltes
3
zwischen
den
Auflagen
2
und
5,
in
der
auch
die
Schneidwerkzeuge
(eines
von
oben
und
eines
von
unten
her)
sowie
die
Schneideinrichtung
11
zum
Trennen
der
zwischen
den
Glasscheiben
des
Verbundglases
vorgesehenen
Folie
wirksam
werden.
Axle
4
around
which
support
5
can
be
swivelled
is
in
plane
of
symmetry
10
of
gap
3
between
supports
2
and
5
in
which
also
the
cutting
tools
(one
from
the
top
and
one
from
the
bottom)
and
cutting
means
11
for
separating
the
film
provided
between
the
laminated
glass
panes
take
effect.
EuroPat v2
Diazotypiematerial
wie
Mikrofilmmaterial
mit
für
sichtbare
Strahlung
mindestens
teilweise
durchlässigem
Schichtträger,
lichtempfindlicher
Schicht
und,
rückseitig,
einer
im
langwelligen
UV-
und
kurzwelligen
sichtbaren
Spektralbereich
absorbierenden
Auflage,
welche
aus
einem
unlöslichen
Polymer
besteht,
in
welche
ein
mit
dem
Polymer
verträglicher
Farbstoff,
vorzugsweise
gelber
bis
orange-farbener
Farbstoff,
mit
einer
Absorption
im
Bereich
zwischen
360
und
500
nm
eingearbeitet
ist.
This
invention
relates
to
a
recording
material
containing
diazo
compounds,
in
particular
a
microfilm,
comprising
a
film
base
which
is
at
least
partially
pervious
to
visible
radiation,
a
light-sensitive
layer
and,
on
the
reverse
side
of
the
film
base,
a
filter
layer
which
absorbs
light
in
the
long-wave
ultraviolet
spectral
range
and
in
the
short-wave
visible
spectral
range,
wherein
the
filter
layer
is
composed
of
a
polymer
which
is
insoluble
or
has
been
rendered
insoluble
by
cross-linking,
and
of
at
least
one
yellow
to
orange-colored
dye
which
is
compatible
with
the
constituents
of
the
polymer
and
absorbs
light
in
the
range
between
about
360
nm
and
about
500
nm.
EuroPat v2
Trotz
des
Erfolges
der
ersten
Auflage,
stellte
diese
den
Autor
nicht
zufrieden
und
er
arbeitete
fast
30
Jahre
mit
Unterstützung
seines
Freundes
Alexander
Dalrymple
(einem
Englischen
Hydrographen)
an
der
zweiten
erweiterten
Auflage,
welche
vermutlich
1775
in
Paris
aufgelegt
wurde."
In
spite
of
the
popularity
of
the
first
issue,
it
failed
to
satisfy
the
author
and
he
spent
nearly
thirty
years,
often
with
the
assistance
of
his
friend,
Alexander
Dalrymple,
the
English
hydrographer,
in
the
preparation
of
the
revised
and
enlarged
edition
which
eventually
was
issued
in
1775."
ParaCrawl v7.1
Da
die
Schicht
der
Leiterplatte,
welche
mit
dem
in
die
Leiterplatte
zu
integrierenden,
wenigstens
einen
elektronischen
Bauteil
zu
verbinden
ist
bzw.
welche
die
eine
Auflage-
bzw.
Supportoberfläche
des
zu
integrierenden
Bauteils
darstellt,
gegebenenfalls
eine
äußerst
geringe
Dicke
aufweist,
wird
gemäß
einer
weiters
bevorzugten
Ausführungsform
vorgeschlagen,
daß
die
Schicht
zur
Abstützung
des
elektronischen
Bauteils
auf
eine
Trägerschicht
oder
einen
Kern
vor
dem
Aufbringen
des
Klebers
aufgebracht
wird.
Since
the
printed
circuit
board
layer
which
is
to
be
connected
with
the
at
least
one
electronic
component
to
be
integrated
in
the
printed
circuit
board
and
forms
an
abutment
or
supporting
surface
for
the
component
to
be
integrated
has
optionally
an
extremely
small
thickness,
it
is
proposed
according
to
a
further
preferred
embodiment
that
the
layer
for
supporting
the
electronic
component
is
applied
on
a
carrier
layer
or
core
prior
to
applying
the
adhesive.
EuroPat v2
Der
Sockel
17
weist
eine
Sockelhülse
45
auf,
welche
die
Auflage
26,
beispielsweise
einen
Waschtisch,
durchgreift
und
an
ihrem
oben
liegenden
Ende
einen
radial
nach
aussen
vorstehenden
Flansch
46
aufweist,
der
sich
an
der
Auflage
26
abstützt.
The
mounting
base
17
has
a
mounting
base
sleeve
45,
which
reaches
through
the
support
26,
for
example
a
wash
stand,
and
at
its
upper
end
has
a
radially
outwardly
projecting
flange
46,
which
rests
against
the
support
26
.
EuroPat v2
Der
Saugschlauch
3
ist
an
seinem
zweiten
Ende
mit
einer
hier
nicht
dargestellten
Brusthaube
verbunden,
welche
zur
Auflage
auf
eine
menschliche
Mutterbrust
dient.
The
suction
tube
3
is
connected
at
its
second
end
to
a
breastshield
(not
shown
here),
which
is
used
for
placing
on
a
human
breast.
EuroPat v2
Die
Befestigungsplatte
48
ist
Bestandteil
einer
in
dem
Schienenfahrzeug
angeordneten,
ortsfesten
Tragkonstruktion
50,
welche
zur
Auflage
der
Baueinheiten
11
dient.
The
fastening
plate
48
is
a
component
of
a
stationary
support
construction
50,
which
is
arranged
in
the
railway
vehicle
and
is
used
for
the
support
of
the
construction
units
11
.
EuroPat v2
Das
Schwingungsisolationssystem
umfasst
eine
schwingungsisoliert
gelagerte
Auflage,
welche
in
mehrere
rigide
Teilbereiche
unterteilt
ist,
wobei
die
Teilbereiche
auf
in
zumindest
vertikaler
Richtung
wirksamen
pneumatischen
Lagern
gelagert
sind.
The
vibration
isolation
system
comprises
an
anti-vibration
mounted
support
which
is
divided
into
a
plurality
of
rigid
section,
and
the
sections
are
mounted
on
pneumatic
bearings
that
are
effective
at
least
in
a
vertical
direction.
EuroPat v2
Auch
die
Vertiefungen
bzw.
Ausnehmungen
weisen
eine
gebogene
bzw.
einfach
gekrümmte
Grundfläche
auf,
welche
zur
optimalen
Auflage
der
gebogenen
Stirnflächen
der
Stützelemente
mit
demselben
Radius
eingeformt
sind.
The
recesses
or
rather
the
openings
have
also
a
curved
or
rather
single
curved
base
area,
which
is
formed
to
optimally
support
the
curved
front
surface
of
the
support
elements
with
the
same
radius.
EuroPat v2