Translation of "Welche auflage" in English

Ganz gleich welche Auflage – unsere Qualitätsanforderungen bleiben immer gleich hoch.
No matter which quantity - our quality requirements always remain the same.
ParaCrawl v7.1

Das Gewicht ruht auf einer Auflage, welche durch einen elektrisch angetriebenen Transfermechanismus bewegt wird.
The weight rests on a holder which is moved by an electrically driven transfer mechanism.
EuroPat v2

Das Gewicht ruht auf einer Auflage, welche durch einen elektrisch angetriebenes Hebeelement bewegt wird.
The weight rests on a holder which is moved by an electrically driven lifting element.
EuroPat v2

Das Gewicht ruht auf einer Auflage, welche durch ein elektrisch angetriebenes Hebeelement bewegt wird.
The weight rests on a seat which is moved by an electrically driven lifting element.
EuroPat v2

Oktober 1930 erschien die von Schemm herausgegebene Wochenzeitung "Kampf für deutsche Freiheit und Kultur", welche die Auflage von zunächst 3.000 Stück auf 20.000 Stück (1932) steigerte.
On 1 October 1930 came the first edition of the weekly newspaper "Kampf für deutsche Freiheit und Kultur" ("Struggle for German Freedom and Culture"), which was published by Schemm, and whose circulation rose from 3,000 in the beginning to 20,000 by 1932.
Wikipedia v1.0

Am 1. Oktober 1930 erschien die von Schemm herausgegebene Wochenzeitung Kampf für deutsche Freiheit und Kultur, welche die Auflage von zunächst 3.000 Stück auf 20.000 Stück (1932) steigerte.
On 1 October 1930 came the first edition of the weekly newspaper Kampf für deutsche Freiheit und Kultur ("Struggle for German Freedom and Culture"), which was published by Schemm, and whose circulation rose from 3,000 in the beginning to 20,000 by 1932.
WikiMatrix v1

Um den Sensorteil 7' mit dem Auswerteteil 7" zu kuppeln, braucht nur der Sensorteil 7' in die zugehörige Aufnahme 15 des Gehäuses 13 eingeschoben zu werden, welche eine Auflage für die Außenseite des Halters 22 bildet und den Ringteil 18 übergreift.
In order to couple the sensor element 7' with the evaluating element 7", the sensor element 7' need only be inserted into the associated receptacle 15 in the housing 13, which forms a contact surface for the outside of the holder 22 and overlaps the annular element 18.
EuroPat v2

Diese Transporteinrichtung umfasst einen, in der Regel jedoch mehrer Gleitschuhe 6, welche der Auflage von Glühgut 7, z.B. Barren oder Blöcke dienen, das durch den Ofen bewegt wird, wie das einleitend bereits ausführlich erläutert wurde.
This conveying device includes one or more crosshead shoes 6, onto which material 7 to be annealed, for example billets or blocks, is placed, which material is moved through the furnace as has already been discussed in detail in the introductory portion of this application.
EuroPat v2

Im Bereich D werden nun alle Klemmzungen 38 der Wagen 36, welche einer Auflage 14 zugeordnet sind, miteinander geöffnet.
In the region D all clamping tongues 38 of the carriages 36 which are attached to a support 14 are now opened together.
EuroPat v2

Auf dem Abstandshalter ist eine Adhäsionsschicht (5) aufgebracht, durch welche die erfindungsgemäße Auflage (6) erfindungsgemäß einseitig in ihren Befestigungsbereich (7) fixiert wird.
An adhesion layer (5) is applied to the spacer by means of which one side of the overlay (6) according to the invention is attached in its attachment region (7).
EuroPat v2

Da die Kugel einen vergleichsweise großen Durchmesser aufweist, ergibt sich auch ohne weitere Hilfsmittel, wie etwa Platten oder dergleichen, eine optimale Auflagefläche für die Kamera auf der Oberseite der Brücke, bzw. die Platte oder Auflage, welche als Halterung der Kamera dient, ist in der Brücke integriert.
Since the ball has a comparatively large diameter, an optimum supporting surface for the camera also results on the upper side of the bridge without further aids such as, for example, plates or the like, or the plate or support which serves to hold the camera is integrated in the bridge.
EuroPat v2

Der Standbeingrundkörper 15 weist in seinem unteren Bereich ein Außengewinde auf, auf welches eine Überwurfmutter 17 aufgeschraubt ist, welche gleichzeitig als Auflage für die Feder 9 dient.
In its lower region the support leg main body 15 has a male screwthread onto which is screwed a union nut 17 which serves at the same time as a support means of the spring 9.
EuroPat v2

Auf den Abstandshaltern ist jeweils eine Adhäsionsschicht (5 und 5a) aufgebracht, durch welche die Auflage (6) beiderseits der Nachweisschichten fixiert wird.
An adhesion layer (5 and 5 a) is applied to each of the spacers by means of which the overlay (6) is attached on both sides of the detection layers.
EuroPat v2

Jene Seite der Kompresse, welche zur Auflage auf eine Wunde bestimmt ist, wird hier als Vorder- bzw. Wundseite der Kompresse bezeichnet.
The side of the compress which is to be in contact with a wound will be referred to here as the front or wound side of the compress.
EuroPat v2

Der Faden 21, der durch die Fadenabzugsvorrichtung 13 aus bzw. von dem Spinnelement 12 abgezogen wird, erreicht die Spule 23, welche sich in Auflage auf der Spulwalze 140 befindet und durch diese angetrieben wird, wobei sie den Faden 21 laufend aufwickelt.
The thread 21, which exits the spin element 12 through the thread removal apparatus 13, reaches the spool 23, which is in a driven rolling contact with the spool roll 140 and said thread 21 is thereby continuously wound onto said spool 23 .
EuroPat v2

Der Dorn 16 ist dabei mit einer Schulter versehen, welche eine Coil-Auflage-Scheibe 26a anhebt, auf welcher das Coil 1 gelagert ist.
The spindle 16 is provided with a shoulder which lifts a coil support disk 26a on which the coil 1 is supported.
EuroPat v2

Die Grundplatte 10 hat eine absolut ebene Montagefläche 11, welche als Auflage- und Befestigungsfläche für die beiden Antriebe 25,30 sowie für die Gleitplatte 15 vorgesehen und entsprechend ausgebildet ist.
The base plate 10 has an absolutely flat assembly surface 11, which is provided and correspondingly constructed as a bearing and fixing surface for the two drives 25, 30, as well as for the sliding plate 15.
EuroPat v2

Die Achse 4, um welche die Auflage 5 verschwenkbar ist, befindet sich in der Symmetrieebene 10 des Spaltes 3 zwischen den Auflagen 2 und 5, in der auch die Schneidwerkzeuge (eines von oben und eines von unten her) sowie die Schneideinrichtung 11 zum Trennen der zwischen den Glasscheiben des Verbundglases vorgesehenen Folie wirksam werden.
Axle 4 around which support 5 can be swivelled is in plane of symmetry 10 of gap 3 between supports 2 and 5 in which also the cutting tools (one from the top and one from the bottom) and cutting means 11 for separating the film provided between the laminated glass panes take effect.
EuroPat v2

Diazotypiematerial wie Mikrofilmmaterial mit für sichtbare Strahlung mindestens teilweise durchlässigem Schichtträger, lichtempfindlicher Schicht und, rückseitig, einer im langwelligen UV- und kurzwelligen sichtbaren Spektralbereich absorbierenden Auflage, welche aus einem unlöslichen Polymer besteht, in welche ein mit dem Polymer verträglicher Farbstoff, vorzugsweise gelber bis orange-farbener Farbstoff, mit einer Absorption im Bereich zwischen 360 und 500 nm eingearbeitet ist.
This invention relates to a recording material containing diazo compounds, in particular a microfilm, comprising a film base which is at least partially pervious to visible radiation, a light-sensitive layer and, on the reverse side of the film base, a filter layer which absorbs light in the long-wave ultraviolet spectral range and in the short-wave visible spectral range, wherein the filter layer is composed of a polymer which is insoluble or has been rendered insoluble by cross-linking, and of at least one yellow to orange-colored dye which is compatible with the constituents of the polymer and absorbs light in the range between about 360 nm and about 500 nm.
EuroPat v2

Trotz des Erfolges der ersten Auflage, stellte diese den Autor nicht zufrieden und er arbeitete fast 30 Jahre mit Unterstützung seines Freundes Alexander Dalrymple (einem Englischen Hydrographen) an der zweiten erweiterten Auflage, welche vermutlich 1775 in Paris aufgelegt wurde."
In spite of the popularity of the first issue, it failed to satisfy the author and he spent nearly thirty years, often with the assistance of his friend, Alexander Dalrymple, the English hydrographer, in the preparation of the revised and enlarged edition which eventually was issued in 1775."
ParaCrawl v7.1

Da die Schicht der Leiterplatte, welche mit dem in die Leiterplatte zu integrierenden, wenigstens einen elektronischen Bauteil zu verbinden ist bzw. welche die eine Auflage- bzw. Supportoberfläche des zu integrierenden Bauteils darstellt, gegebenenfalls eine äußerst geringe Dicke aufweist, wird gemäß einer weiters bevorzugten Ausführungsform vorgeschlagen, daß die Schicht zur Abstützung des elektronischen Bauteils auf eine Trägerschicht oder einen Kern vor dem Aufbringen des Klebers aufgebracht wird.
Since the printed circuit board layer which is to be connected with the at least one electronic component to be integrated in the printed circuit board and forms an abutment or supporting surface for the component to be integrated has optionally an extremely small thickness, it is proposed according to a further preferred embodiment that the layer for supporting the electronic component is applied on a carrier layer or core prior to applying the adhesive.
EuroPat v2

Der Sockel 17 weist eine Sockelhülse 45 auf, welche die Auflage 26, beispielsweise einen Waschtisch, durchgreift und an ihrem oben liegenden Ende einen radial nach aussen vorstehenden Flansch 46 aufweist, der sich an der Auflage 26 abstützt.
The mounting base 17 has a mounting base sleeve 45, which reaches through the support 26, for example a wash stand, and at its upper end has a radially outwardly projecting flange 46, which rests against the support 26 .
EuroPat v2

Der Saugschlauch 3 ist an seinem zweiten Ende mit einer hier nicht dargestellten Brusthaube verbunden, welche zur Auflage auf eine menschliche Mutterbrust dient.
The suction tube 3 is connected at its second end to a breastshield (not shown here), which is used for placing on a human breast.
EuroPat v2

Die Befestigungsplatte 48 ist Bestandteil einer in dem Schienenfahrzeug angeordneten, ortsfesten Tragkonstruktion 50, welche zur Auflage der Baueinheiten 11 dient.
The fastening plate 48 is a component of a stationary support construction 50, which is arranged in the railway vehicle and is used for the support of the construction units 11 .
EuroPat v2

Das Schwingungsisolationssystem umfasst eine schwingungsisoliert gelagerte Auflage, welche in mehrere rigide Teilbereiche unterteilt ist, wobei die Teilbereiche auf in zumindest vertikaler Richtung wirksamen pneumatischen Lagern gelagert sind.
The vibration isolation system comprises an anti-vibration mounted support which is divided into a plurality of rigid section, and the sections are mounted on pneumatic bearings that are effective at least in a vertical direction.
EuroPat v2

Auch die Vertiefungen bzw. Ausnehmungen weisen eine gebogene bzw. einfach gekrümmte Grundfläche auf, welche zur optimalen Auflage der gebogenen Stirnflächen der Stützelemente mit demselben Radius eingeformt sind.
The recesses or rather the openings have also a curved or rather single curved base area, which is formed to optimally support the curved front surface of the support elements with the same radius.
EuroPat v2