Translation of "Weitgehend unklar" in English
Die
Ursache
für
diesen
Effekt
ist
noch
weitgehend
unklar.
It
is
unclear
if
selenium
supplementation
has
an
effect.
Wikipedia v1.0
Die
molekularen
Mechanismen,
die
dieser
Fähigkeit
zugrunde
liegen,
sind
weitgehend
unklar.
The
molecular
mechanisms
underlying
changes
in
axon
growth
ability
are
largely
unclear.
ParaCrawl v7.1
Wie
diese
Signale
im
lebenden
Organismus
ausgetauscht
werden,
ist
noch
weitgehend
unklar.
The
manner
in
which
these
signals
are
exchanged
within
the
living
organism
is
still
unclear.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Informationsspeicherung
im
Einzelnen
erfolgt,
ist
noch
weitgehend
unklar.
The
details
of
how
the
information
storage
occurs
by
and
large
remain
unclear.
ParaCrawl v7.1
Noch
sind
zahlreiche
Details
zu
diesem
Reformprojekt
weitgehend
unklar.
However,
many
aspects
of
the
reform
project
are
still
unclear.
ParaCrawl v7.1
Wie
diese
Signale
im
lebenden
Organismus
ausgetauscht
werden,
ist
jedoch
weitgehend
unklar.
But
it
is
not
at
all
clear
how
these
signals
are
exchanged
in
the
living
organism.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
in
einem
Forschungsprozess
damit
umgehen
kann,
ist
bisher
weitgehend
unklar.
It
is
so
far
unclear
how
to
deal
with
these
problems
in
a
research
setting.
ParaCrawl v7.1
Die
Ursachen
für
die
Entstehung
von
spontanen
Mehrlingsschwangerschaften
sind
weitgehend
unklar.
The
causes
for
spontaneous
gestation
of
multiple
pregnancies
are
largely
unclear.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachhaltigkeit
solcher
Entwicklungen
ist
aber
weitgehend
unklar.
However,
the
sustainability
of
such
developments
is
largely
unclear.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
weitgehend
unklar,
wie
eine
Reduzierung
häuslicher
Gewalt
erreicht
werden
kann.
How
a
reduction
in
domestic
violence
can
be
achieved
is
not
very
well
understood.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
ist
die
frühe
Geschichte
der
Ministerialen
von
Dahn
aufgrund
komplexer
Besitz-
und
Familienverhältnisse
weitgehend
unklar.
The
early
history
of
the
ministeriales
of
Dahn
is
largely
unclear
due
to
the
complex
ownership
and
family
relationships.
WikiMatrix v1
Auch
in
Rumänien
ist
weitgehend
unklar,
welche
Zuständigkeit
die
Arbeitsaufsicht
im
Zusammenhang
mit
Entgeltgleichheitsvorschriften
hat.
Also
in
Romania
it
is
rather
unclear
to
what
extent
the
labour
inspectorate
is
competent
with
regard
to
equal
pay
legislation.
In
Belgium,
the
labour
inspectorate’s
powers
are
also
quite
limited
when
it
comes
to
equal
pay.
EUbookshop v2
Allerdings
sind
die
psychologischen
Mechanismen,
die
diese
Beziehung
erklären,
noch
weitgehend
unklar.
However,
the
psychological
mechanisms
that
explain
this
relationship
are
mostly
unknown.
ParaCrawl v7.1
Der
zugrundeliegende
Mechanismus
der
Anämie
als
Mediator
einer
erhöhten
Sterblichkeit
bei
AMI
ist
weitgehend
unklar.
The
underlying
mechanisms
of
anemia
as
cause
of
increased
mortality
in
AMI
is
largely
unidentified.
ParaCrawl v7.1
Weitgehend
unklar
ist
bisher,
wie
groß
in
den
Manganknollengebieten
der
Anteil
endemischer
Arten
ist.
It
is
largely
unknown
how
large
the
proportion
of
endemic
species
living
in
manganese
nodule
areas
is.
ParaCrawl v7.1
Die
Ursachen
für
die
Entstehung
von
Morbus
Crohn
sind
wie
bei
allen
Autoimmunerkrankungen
noch
weitgehend
unklar.
The
causes
of
the
development
of
Crohn's
disease
are
still
largely
unclear,
as
is
the
case
for
all
autoimmune
illnesses.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
noch
weitgehend
unklar,
wie
diese
Länder
überhaupt
zur
Notwendigkeit
einer
Post-2015
Agenda
stehen.
It
is
still
unclear
where
these
countries
stand
regarding
the
need
for
a
post-2015
agenda.
ParaCrawl v7.1
Hintergrund:
Die
Pathogenese
der
altersabhängigen
Makuladegeneration
(AMD)
ist
noch
weitgehend
unklar.
Purpose:
The
pathogenesis
of
age
related
macular
degeneration
(AMD)
is
still
mostly
unknown.
ParaCrawl v7.1
Welche
Relevanz
diese
Interaktion
im
gesunden
Organismus
hat,
war
bisher
jedoch
noch
weitgehend
unklar.
However,
what
relevance
this
link
has
in
a
healthy
organism
had
not
been
clear
up
to
now.
ParaCrawl v7.1
Im
Lichte
der
verschiedenen
vorstehend
angesprochenen
Aspekte
ist
die
tatsächliche
Situation
der
Koregulierung
und
der
Selbstregulierung
im
Binnenmarkt
noch
immer
weitgehend
unklar.
The
above-mentioned
issues
reveal
that
the
current
state
of
co-regulation
and
self-regulation
in
the
single
market
is
still
poorly
understood.
TildeMODEL v2018
Es
ist
noch
weitgehend
unklar,
von
welchen
Faktoren
die
minimal
zu
erzielende
T-Konzentration
in
der
gereinigten
Luft
abhängt.
The
factors
governing
the
minimal
obtainable
tritium
concentration
in
the
purified
air
are
still
largely
uncertain.
EuroPat v2
Weitgehend
unklar
ist
immer
noch,
wie
viel
Munition
aus
dem
Zweiten
Weltkrieg
vor
der
schleswig-holsteinischen
Küste
liegt.
It
is
mostly
unknown
how
much
ammunition
from
World
War
2
is
still
located
in
the
Wadden
Sea
of
Schleswig-Holstein.
WikiMatrix v1