Translation of "Weitgehend unabhängig von" in English

Dadurch ist die Ausgangsspannung weitgehend unabhängig von Belastungsschwankungen.
A change of some of the environmental conditions may also require change of that range to change for the system to function.
Wikipedia v1.0

Durch die zeilenweise Differenzbildung wird man weitgehend unabhängig von Beleudhtnngs- und Empfängerinhomogenitäten.
By means of line-wise subtraction, one becomes largely independent of illumination and receiver inhomogeneities.
EuroPat v2

Diese Funktion der Anzeigevorrichtung ist dabei weitgehend unabhängig von der zurückgelegten Wegstrecke.
This function of the display is therefore largely independent of the distance travelled.
EuroPat v2

Durch die zeilenweise Differenzbildung wird man weitgehend unabhängig von Beleuchtungs- und Empfängerinhomogenitäten.
By means of line-wise subtraction, one becomes largely independent of illumination and receiver inhomogeneities.
EuroPat v2

Dieses Schergefälle ist weitgehend unabhängig von der Fadenspannung.
This shearing gradient is largely independent of the bundle tension.
EuroPat v2

Die Amplitude des Ausgangssignales ist weitgehend unabhängig von der Amplitude des Eingangssignales.
The amplitude of the output signal is substantially independent of the amplitude of the input signal.
EuroPat v2

Es ist überhaupt weitgehend unabhängig von der Salzkonzentration der Ausgangslösung.
It is in fact largely independent of the salt concentration of the starting solution.
EuroPat v2

Sie ist weitgehend unabhängig von der Korngröße des Glases bzw. des Salzes.
It is furthermore independent of the particle size of the glass as well as of the salt.
EuroPat v2

Sie sind zugleich weitgehend unabhängig von der Gesamtzahl der beschleunigten Elektronen.
At the same time, they are widely independent of the total number of the accelerated electrons.
EuroPat v2

Die verwendete Speicherarchitektur ist somit weitgehend unabhängig von der verwendeten Technologie.
The memory architecture employed is thus largely independent of the technology used.
EuroPat v2

Der Kontaktdruck bleibt unterhalb der Schalttemperatur weitgehend unabhängig von der Temperatur konstant.
Below the switching temperature, the contact pressure remains constant largely independent of temperature.
EuroPat v2

Dieser Effekt tritt dabei weitgehend unabhängig von der Strömungsgeschwindigkeit auf.
This effect occurs largely independently of the flow rate.
EuroPat v2

Die Untersuchungsergebnisse waren auch hier weitgehend unabhängig von der Verwendung eines Primers.
The results of the investigations here were also largely independent of the use of a primer.
EuroPat v2

Dieses Verhalten ist auch weitgehend unabhängig von der Glasstufe des Cycloolefinpolymeren.
This behavior is also substantially independent of the glass transition temperature of the cycloolefin polymer.
EuroPat v2

Außerdem ist die Aktualisierungs-(Update-)Zeit weitgehend unabhängig von der Netzgröße.
In addition, the updating (update) time is largely independent of the size of the network.
EuroPat v2

Das macht das Verfahren weitgehend unabhängig von der Viskosität der Suspension.
This means that the method is largely independent of the viscosity of the suspension.
EuroPat v2

Diese Vorrichtung ist weitgehend unabhängig von der Anzahl der Leiter der FL-BL einsetzbar.
This device can be used largely independently of the number of conductors of the FL-BL.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren ist weitgehend unabhängig von dem Material der Wafer-Platten:
The invented process is for the most part independent of the wafer plate material:
EuroPat v2

Der erzeugte Ölkreislauf ist weitgehend unabhängig von der Lufttemperatur.
Thereby, oil circulation is largely independent from the air temperature.
EuroPat v2

Die sich dabei ergebende spektrale Verteilung ist weitgehend unabhängig vom Einfluß von Wirbelströmen.
The spectral distribution then obtained is strongly independent of the influence of eddy currents.
EuroPat v2

Weiterhin ist eine solche Schaltung weitgehend unabhängig von Temperatur­einflüssen.
Further, such an arrangement is largely independent of temperature influences.
EuroPat v2

Dies erfolgt weitgehend unabhängig von der Verschmutzung der zu entsorgenden Gegenstände.
This occurs largely independently of the soiling of the objects that are to be removed.
EuroPat v2

Hierdurch kann das Heizelement weitgehend unabhängig von der Leuchtstofflampe hergestellt und montiert werden.
As a result, the heating element can be produced and mounted largely independently of the fluorescent lamp.
EuroPat v2

Abteilungen blieb weitgehend autonom und unabhängig von ihren Altersgenossen.
Departments remained largely autonomous and independent of their peers.
ParaCrawl v7.1

Der Prozess ist weitgehend unabhängig von Schwankungen bei Gasdruck und Entnahmemenge.
The process is essentially unaffected by fluctuations in gas pressure and extraction volume.
ParaCrawl v7.1

Diese Trends sorgen weitgehend unabhängig von konjunkturellen Schwankungen langfristig für hohe Wachstumsraten.
These trends provide high growth rates over the long term – and largely independent of fluctuations in the market.
ParaCrawl v7.1

Auch sind sie weitgehend unabhängig von der geologischen Situation des Untergrunds.
They are also largely unaffected by the geologicalsituation of the underground.
ParaCrawl v7.1

Die Eigenschaften der ausgehärteten Lacke sind weitgehend unabhängig von der Aushärtungsmethode.
The properties of the cured coating materials are largely independent of the curing method.
EuroPat v2

Es wird ein Arbeiten möglich, das weitgehend unabhängig von Witterungseinflüssen ist.
This enables work operations that are largely independent of weather influences.
EuroPat v2