Translation of "Weiterführende fragestellungen" in English
Einige
weiterführende
praktische
Fragestellungen
könnten
jedoch
besser
bearbeitet
werden,
wenn
das
Programm
um
weitere
Funktionen
ergänzt
würde.
Several
additional
practical
issues,
however,
might
be
better
handled
if
the
programme
were
to
include
additional
functions.
ParaCrawl v7.1
Darauf
aufbauend
stellte
das
Symposium
eine
Plattform
für
die
weiterführende
Diskussion
der
Fragestellungen
dar
und
bot
ForscherInnen
und
Studierenden
die
Möglichkeit
zum
fruchtbaren
Austausch
in
diesem
hochaktuellen
Gebiet
mit
seinen
direkten
Auswirkungen
auf
unser
gesellschaftliches
Zusammenleben.
Furthermore,
the
symposium
provided
a
platform
for
further
discussion
and
enabled
scientists
and
students
to
exchange
their
points
of
view
in
this
very
relevant
field
with
its
direct
implications
on
our
social
coexistence.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
ergeben
sich
aber
–
wie
bei
jedem
Wandel
–
mit
der
Zeit
auch
neue,
weiterführende
Fragestellungen,
auf
die
adäquat
und
zeitnah
reagiert
werden
muss,
um
den
entstandenen
«Flow
of
change»
konstant
auf
hohem
Niveau
zu
halten.
On
the
other
hand,
as
with
any
transition,
time
also
brings
new,
further-reaching
questions
which
must
be
answered
in
an
adequate
and
timely
manner
in
order
to
maintain
the
established
"flow
of
change"
at
a
consistently
high
level.
ParaCrawl v7.1
Das
Trauma
der
Shoah
und
deren
fortgesetzte
künstlerische
Reflexion
standen
im
Mittelpunkt
der
Tagung,
gleichzeitig
sollten
jedoch
auch
weiterführende
Fragestellungen
angesprochen
werden:
Wie
kann
ein
Umgang
mit
der
Vergangenheit
an
den
aktuellen
Kunstdiskurs
anschließen?
The
trauma
of
the
Shoah
and
its
continued
reflection
in
art
took
centre
stage
at
the
conference,
but
at
the
same
time
the
idea
was
also
to
address
certain
other
issues:
In
what
ways
can
interaction
with
the
past
engage
the
ongoing
art
discourse?
ParaCrawl v7.1
In
allen
drei
Bereichen
können
Hauptseminare
bzw.
Module
mit
weiterführenden
Fragestellungen
besucht
werden.
In
all
three
areas
advanced
seminars
or
modules
including
further
issues
can
be
attended.
ParaCrawl v7.1
Das
unabhängige
Programm
steht
unter
der
Leitung
von
Heike
Ander
und
beschäftigt
sich
weiterführend
mit
Fragestellungen
und
Thematiken,
die
im
Rahmen
der
Arbeit
an
der
KHM
entstehen.
This
independent
programme
is
directed
by
Heike
Ander
and
is
concerned
with
questions
and
themes
that
arise
within
the
framework
of
the
work
done
at
the
KHM.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
werfen
die
Projektergebnisse
eine
Reihe
von
interessanten
weiterführenden
Fragestellungen
auf,
die
in
zukünftigen
F
&
E
Projekten
untersucht
werden
sollen.
However,
the
project
results
further
raise
a
number
of
interesting
questions
that
should
be
examined
in
future
R
&
D
projects.
ParaCrawl v7.1
Auch
heute
arbeiten
wir
noch
gemeinsam
an
weiterführenden
Fragestellungen,
zum
Beispiel
wie
man
anhand
von
Abwasser
abschätzen
kann,
wie
viele
Personen
im
Laufe
eines
Tages
dazu
beigetragen
haben.
Today,
we're
still
working
together
on
other
questions,
such
as
how
to
estimate
the
number
of
people
contributing
to
wastewater
in
the
course
of
a
day.
ParaCrawl v7.1