Translation of "Weiteres vorgehen" in English

Die dann gesammelten Erkenntnisse werden unser weiteres Vorgehen beeinflussen und prägen.
The knowledge and experience we will have gained by then will influence our further action and leave their mark on it.
Europarl v8

Das wird uns eine Entscheidung über unser weiteres Vorgehen ermöglichen.
This will allow us to decide on the follow-up.
Europarl v8

George Clinton und Israel Putnam überlegten ihr weiteres Vorgehen.
Governor Clinton and General Putnam strategized on their next move.
Wikipedia v1.0

Die CDU-Fraktion wird voraussichtlich am Dienstag über ihr weiteres Vorgehen entscheiden.
The CDU parliamentary group is expected to decide on Tuesday about how they will proceed.
WMT-News v2019

Ein weiteres Vorgehen auf europäischer Ebene ist daher geboten.
Further action at European level is therefore appropriate.
TildeMODEL v2018

Ein weiteres Vorgehen der Union sind erforderlich, um bestimmte Maßnahmen durchzuführen —
Further action by the Union is needed in order to implement certain measures,
DGT v2019

Ein weiteres Vorgehen der Union ist erforderlich, um bestimmte Maßnahmen durchzuführen —
Further action by the Union is needed in order to implement certain measures,
DGT v2019

Die Kommission wird systematisch ihr weiteres Vorgehen erläutern.
The Commission will systematically explain how it intends to follow up.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der vorliegenden Informationen sieht die Kommission keinen Anlass für ein weiteres Vorgehen.
In view of the information presently at the Commission's disposal, there are no grounds to contemplate any further action.
TildeMODEL v2018

Sie brauchen die Hintergründe und die Beteiligten für lhr weiteres Vorgehen.
Whatyou need are the threads and IDs so you'll know how to proceed tactically.
OpenSubtitles v2018

Ihr Führer machte klar, dass unser weiteres Vorgehen allein unsere Entscheidung ist.
Their leader, Picard, has made it clear that how we proceed is entirely our decision.
OpenSubtitles v2018

Jedes Indiz reanimierten Bewusstseins legitimiert weiteres Vorgehen.
Any evidence of re-animated consciousness will justify proceeding.
OpenSubtitles v2018

Ein solches weiteres Vorgehen wird im folgenden unter Bezugnahme auf Figur 3 ausgeführt.
Such further action will be carried out below with reference to FIG. 3 .
EuroPat v2

Weiteres medizinisches Vorgehen sollte in die Verantwortung der Spezialisten gelegt werden.
Further action will be the responsibility of the Medical Specialist. 3.
EUbookshop v2

Im Hinblick auf unser weiteres Vorgehen steht 1992 schon vor der Tür.
In terms of the way we have to proceed, 1992 is arriving.
EUbookshop v2

Die Kommission wird im Jahr 1996 über ihr weiteres Vorgehen entscheiden.
It will decide on further action in 1996.
EUbookshop v2

Der betreffende Änderungsantrag ist nicht akzeptabel und macht daher kein weiteres Vorgehen erforderlich.
It will be a major contribution to the security of our energy supplies and will make the risk of further oil crises a thing of the past.
EUbookshop v2

Mark hat unser weiteres Vorgehen dargelegt.
Mark has laid out how we will proceed.
ParaCrawl v7.1

Wir werden jetzt intensiv mit unseren Partnern der E3+3 unser weiteres Vorgehen beraten.
We will now consult closely with our partners in the E3+3 on how to proceed.
ParaCrawl v7.1

Weiteres Vorgehen Wie geht es nach der Behandlung weiter?
Further steps What happens after the treatment?
ParaCrawl v7.1

Strategische Partnerschaften für SBB Cargo: Weiteres Vorgehen festgelegt.
Strategic partnerships for SBB Cargo: next steps defined.
ParaCrawl v7.1