Translation of "Weiteres vorgehen" in English
Die
dann
gesammelten
Erkenntnisse
werden
unser
weiteres
Vorgehen
beeinflussen
und
prägen.
The
knowledge
and
experience
we
will
have
gained
by
then
will
influence
our
further
action
and
leave
their
mark
on
it.
Europarl v8
Das
wird
uns
eine
Entscheidung
über
unser
weiteres
Vorgehen
ermöglichen.
This
will
allow
us
to
decide
on
the
follow-up.
Europarl v8
George
Clinton
und
Israel
Putnam
überlegten
ihr
weiteres
Vorgehen.
Governor
Clinton
and
General
Putnam
strategized
on
their
next
move.
Wikipedia v1.0
Die
CDU-Fraktion
wird
voraussichtlich
am
Dienstag
über
ihr
weiteres
Vorgehen
entscheiden.
The
CDU
parliamentary
group
is
expected
to
decide
on
Tuesday
about
how
they
will
proceed.
WMT-News v2019
Ein
weiteres
Vorgehen
auf
europäischer
Ebene
ist
daher
geboten.
Further
action
at
European
level
is
therefore
appropriate.
TildeMODEL v2018
Ein
weiteres
Vorgehen
der
Union
sind
erforderlich,
um
bestimmte
Maßnahmen
durchzuführen
—
Further
action
by
the
Union
is
needed
in
order
to
implement
certain
measures,
DGT v2019
Ein
weiteres
Vorgehen
der
Union
ist
erforderlich,
um
bestimmte
Maßnahmen
durchzuführen
—
Further
action
by
the
Union
is
needed
in
order
to
implement
certain
measures,
DGT v2019
Die
Kommission
wird
systematisch
ihr
weiteres
Vorgehen
erläutern.
The
Commission
will
systematically
explain
how
it
intends
to
follow
up.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
vorliegenden
Informationen
sieht
die
Kommission
keinen
Anlass
für
ein
weiteres
Vorgehen.
In
view
of
the
information
presently
at
the
Commission's
disposal,
there
are
no
grounds
to
contemplate
any
further
action.
TildeMODEL v2018
Sie
brauchen
die
Hintergründe
und
die
Beteiligten
für
lhr
weiteres
Vorgehen.
Whatyou
need
are
the
threads
and
IDs
so
you'll
know
how
to
proceed
tactically.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Führer
machte
klar,
dass
unser
weiteres
Vorgehen
allein
unsere
Entscheidung
ist.
Their
leader,
Picard,
has
made
it
clear
that
how
we
proceed
is
entirely
our
decision.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Indiz
reanimierten
Bewusstseins
legitimiert
weiteres
Vorgehen.
Any
evidence
of
re-animated
consciousness
will
justify
proceeding.
OpenSubtitles v2018
Ein
solches
weiteres
Vorgehen
wird
im
folgenden
unter
Bezugnahme
auf
Figur
3
ausgeführt.
Such
further
action
will
be
carried
out
below
with
reference
to
FIG.
3
.
EuroPat v2
Weiteres
medizinisches
Vorgehen
sollte
in
die
Verantwortung
der
Spezialisten
gelegt
werden.
Further
action
will
be
the
responsibility
of
the
Medical
Specialist.
3.
EUbookshop v2
Im
Hinblick
auf
unser
weiteres
Vorgehen
steht
1992
schon
vor
der
Tür.
In
terms
of
the
way
we
have
to
proceed,
1992
is
arriving.
EUbookshop v2
Die
Kommission
wird
im
Jahr
1996
über
ihr
weiteres
Vorgehen
entscheiden.
It
will
decide
on
further
action
in
1996.
EUbookshop v2
Der
betreffende
Änderungsantrag
ist
nicht
akzeptabel
und
macht
daher
kein
weiteres
Vorgehen
erforderlich.
It
will
be
a
major
contribution
to
the
security
of
our
energy
supplies
and
will
make
the
risk
of
further
oil
crises
a
thing
of
the
past.
EUbookshop v2
Mark
hat
unser
weiteres
Vorgehen
dargelegt.
Mark
has
laid
out
how
we
will
proceed.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
jetzt
intensiv
mit
unseren
Partnern
der
E3+3
unser
weiteres
Vorgehen
beraten.
We
will
now
consult
closely
with
our
partners
in
the
E3+3
on
how
to
proceed.
ParaCrawl v7.1
Weiteres
Vorgehen
Wie
geht
es
nach
der
Behandlung
weiter?
Further
steps
What
happens
after
the
treatment?
ParaCrawl v7.1
Strategische
Partnerschaften
für
SBB
Cargo:
Weiteres
Vorgehen
festgelegt.
Strategic
partnerships
for
SBB
Cargo:
next
steps
defined.
ParaCrawl v7.1