Translation of "Weiterer beweis" in English
Diese
Abkommen
sind
ein
weiterer
Beweis
für
den
Neokolonialismus
der
Europäischen
Union.
These
agreements
are
further
proof
of
the
neo-colonialism
of
the
European
Union.
Europarl v8
Dieser
gemeinsame
Entschließungsantrag
ist
ein
weiterer
Beweis
dafür.
This
joint
motion
for
a
resolution
is
further
proof
of
that.
Europarl v8
Die
kriminelle
Verurteilung
von
Oppositionellen
wie
Michail
Marinitsch
ist
ein
weiterer
Beweis
dafür.
The
criminal
conviction
of
opposition
figures
such
as
Mikhail
Marinich
is
further
evidence
of
this.
Europarl v8
Ein
weiterer
Beweis
dafür,
dass
die
vietnamesischen
Bürger
keine
Religionsfreiheit
genießen.
A
second
proof
that
Vietnamese
citizens
have
no
freedom
of
religion.
Europarl v8
Vielleicht
ist
ein
weiterer
Beweis
meiner
Zauberkräfte
vonnöten.
Perhaps
a
further
demonstration
of
my
powers
is
necessary.
OpenSubtitles v2018
Ein
weiterer
Beweis,
dass
wir
in
der
Hölle
sind.
Further
evidence
we're
in
hell.
OpenSubtitles v2018
Was
geschah
ist
nur
ein
weiterer
Beweis,
dass
ich
gehen
sollte.
What
happened
is
just
more
proof
that
I
should
go.
OpenSubtitles v2018
Ein
weiterer
Beweis
unterstützt
diese
Theorie.
Other
evidence
lends
credence
to
that
theory.
OpenSubtitles v2018
Ein
weiterer
Beweis,
dass
Adam
ein
kompletter
Psychopath
ist.
Further
proof...
Adam
is
a
complete
psychopath.
OpenSubtitles v2018
Oder
ist
dies
ein
weiterer
Beweis
für
ihr
Desinteresse
an
der
Wissenschaft?
Or
is
it
simply
further
evidence
of
their
relative
lack
of
interest
in
science?
EUbookshop v2
Diese
Erfahrungen
sind
ein
weiterer
Beweis
für
den
Sinn
der
Initiative.
The
results
that
have
been
attained
so
far
are
a
further
argument
in
favour
of
the
advisability
of
this
measure.
EUbookshop v2
Ein
weiterer
Beweis
POSEIDON
macht
einen
bleibenden
Eindruck
auf
unsere
Kunden!
Further
proof
POSEIDON
makes
a
permanent
impression
on
our
customers!
CCAligned v1
Das
ist
ein
weiterer
lebender
Beweis
für
das
hohe
Qualitätsbewusstsein
bei
ILFA.
This
is
another
living
proof
for
ILFAs
high
quality
awareness.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
doch
nur
ein
weiterer
Beweis
für
die
malaise
des
unausgeglichenen
Diskurses.
It
is
further
evidence
of
the
malady
called
the
misbalance
of
discourse.
ParaCrawl v7.1
Formale
Beurteilung
erfolgt
oder
ein
weiterer
Beweis
für
die
Beurteilung
zugeführt
wird.
Formal
assessment
takes
place
or
further
evidence
for
assessment
is
supplied.
CCAligned v1
Und
das
ist
ein
weiterer
Beweis,
daß
Wissenschaftler
dumm
sind.
And
that
is
another
proof
that
scientists
are
stupid.
ParaCrawl v7.1
Falls
dies
zutrifft,
so
wäre
dies
ein
weiterer
Beweis
für
eine
Fälschung.
If
this
is
correct,
it
would
be
another
proof
of
forgery.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
überzeugender
“Beweis“
ist
das
leere
Grab.
A
third
convincing
proof
is
the
empty
tomb.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
weiterer
Beweis,
daß
überflüssige
Institutionen
ein
Eigenleben
haben.
This
is
another
demonstration
that
redundant
institutions
have
a
life
of
their
own.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Beweis
dafür,
dass
sich
soziale
Investitionen
rechnen.
Further
proof
that
social
investments
do
pay
off.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
weiterer
Beweis
für
seine
ausgezeichnete
Qualität.
This
is
a
further
proof
of
its
excellent
quality.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
aber
nur
ein
weiterer
Beweis
davon,
was
ich
gesagt
habe!
But
that
only
proves
what
I
said
even
more!
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
nur
ein
weiterer
Beweis
für
das
schlechte
Gewissen
der
Mächtigen".
It
would
be
further
proof
of
the
bad
conscience
of
the
powerful.
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
ein
weiterer
Beweis
dafür,
dass
unsere
erste
Liebe
verschwindet.
And
this
is
another
proof
that
our
first
love
is
dying
out.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Androiden
war
dies
ein
weiterer
Beweis
für
Gohans
Bluff
von
vorhin.
To
the
bio
android,
it
was
only
further
confirmation
of
Gohan’s
earlier
bluff.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Beweis
dafür,
dass
er
ein
Diktator
ist.
More
proof
that
he
is
a
dictator.
ParaCrawl v7.1