Translation of "Weitere verspätung" in English
Ich
will
den
Russen
nicht
sagen
müssen,
dass
es
eine
weitere
Verspätung
gibt.
I
do
not
wish
to
tell
the
Russians
there
will
be
another
delay.
OpenSubtitles v2018
Jede
weitere
Verspätung
und
widersprüchliche
Signale
vonseiten
des
Rates
in
Bezug
auf
die
Spielregeln
des
gemeinsamen
Agrarmarktes
für
alte
und
neue
Mitgliedsstaaten
in
einer
erweiterten
EU
bergen
das
Risiko,
dass
wir
darauf
verzichten
müssen,
Anfang
nächsten
Jahres
zehn
neue
Mitgliedstaaten
willkommen
zu
heißen.
Continued
delays
and
conflicting
signals
on
the
part
of
the
Council
concerning
the
ground
rules
in
the
common
agricultural
market
for
established
and
new
Member
States
in
an
enlarged
EU
are
in
danger
of
causing
us
not
to
have
the
privilege
of
welcoming
ten
new
Member
States
at
the
beginning
of
next
year.
Europarl v8
Die
vom
Rat
vorgeschlagene
Kürzung
der
Verpflichtungsermächtigungen
würde,
falls
sie
gebilligt
wird,
eine
weitere
Verspätung
bei
der
Inkraftsetzung
.des
Kooperationsabkommens
mit
Algerien
be
wirken.
The
reduction
in
the
commitment
appropriation
proposed
by
the
Council
would,
if
accepted,
entail
further
delay
in
the
implementation
of
the
Cooperation
Agreement
with
Algeria.
EUbookshop v2
Die
vom
Rat
vorgeschlagene
Kürzung
der
Verpflichtungsermächtigungen
würde,
falls
sie
gebilligt
wird,
eine
weitere
Verspätung
der
Inkraftsetzung
des
mit
Marokko
abgeschlossenen
Kooperationsabkommens
bewirken.
The
reduction
in
the
commitment
appropriation
proposed
by
the
Council
would,
if
accepted,
entail
further
delay
in
the
implementation
of
the
Cooperation
Agreement
with
Morocco.
EUbookshop v2
Die
vom
Rat
vorgeschlagene
Kürzung
der
Verpflichtungsermächtigungen
würde,
falls
sie
gebilligt
wird,
eine
weitere
Verspätung
der
Inkraftsetzung
des
Kooperationsabkommens
mit
dem
Libanon
be
wirken.
The
reduction
in
the
commitment
appropriation
proposed
by
the
Council
would,
if
accepted,
entail
further
delay
in
the
implementation
of
the
Cooperation
Agreement
with
Lebanon.
EUbookshop v2
Die
vom
Rat
vorgeschlagene
Kürzung
der
Verpflichtungsermächtigungen
würde,
falls
sie
gebilligt
wird,
eine
weitere
Verspätung
der
Inkraftsetzung
des
Kooperationsabkommens
mit
Tunesien
bewirken.
The
reduction
in
the
commitment
appropriation
proposed
by
the
Council
would,
if
accepted,
entail
further
delay
in
the
implementation
of
the
Cooperation
Agreement
with
Tunisia.
EUbookshop v2
Die
vom
Rat
vorgeschlagene
Kürzung
der
Verpflichtungsermächtigungen
würde,
falls
sie
gebilligt
wird,
eine
weitere
Verspätung
der
Inkraftsetzung
des
Kooperationsabkommens
mit
Syrien
bewirken.
The
reduction
in
the
commitment
appropriation
proposed
by
the
Council
would,
if
accepted,
entail
further
delay
in
the
implementation
of
the
Cooperation
Agreement
with
Syria.
EUbookshop v2
Dieses
Produkt
ist
auf
Bestellung
Lieferant,
kontaktieren
Sie
uns
für
weitere
Informationen:
(Verspätung,
Preis,
Kilometerstand...)
This
product
is
on
order
supplier,
contact
us
for
more
information:
(delay,
price,
mileage...)
ParaCrawl v7.1
Es
kam
dann
zu
einer
weiteren
Verspätung
bis
zum
14.
Juli.
It
was
then
delayed
a
second
time
to
14
July.
WikiMatrix v1
Wird
es
zukünftig
weitere
Ursachen
für
Verspätungen
geben?
Will
there
be
more
sources
of
delays
in
the
future?
CCAligned v1
Kommunikationspannen
und
Serverausfälle
haben
leider
zu
einer
weiteren
Verspätung
der
Split
7"
mit
Tiburón
geführt.
Miscommunications
and
server
outages
have
led
to
further
delays
-
expect
the
split
7"
with
Tiburón
to
be
out
in
May.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
20
Flughäfen
werden
für
6
oder
mehr
Stunden
pro
Tag
vollständig
oder
nahezu
vollständig
ausgelastet
sein,
verglichen
mit
nur
3
Flughäfen
im
Jahr
2012,
was
zu
einer
weiteren
durchschnittlichen
flughafenbezogenen
Verspätung
von
5-6
Minuten
je
Flug
führen
wird.
There
will
be
more
than
20
airports
operating
at
or
near
full
capacity
for
6
or
more
hours
per
day,
against
just
3
in
2012,
leading
to
an
additional
average
airport–related
delay
of
5-6
minutes
per
flight.
TildeMODEL v2018
Anfänglich
hatte
man
gemeint,
der
Bräutigam
und
die
Braut
müßten
ja
jeden
Augenblick
kommen,
und
hatte
dieser
Verspätung
weiter
keine
Bedeutung
beigemessen.
At
first
they
expected
the
bride
and
bridegroom
to
enter
at
any
moment,
and
attached
no
importance
to
the
delay.
Books v1
Letztendlich
bin
ich
am
Freitagmorgen
um
09:20
Uhr
von
Sevilla
nach
Palma
de
Mallorca
und
von
dort
aus,
mit
fast
fünfstündiger
Verspätung,
weiter
nach
Frankfurt/Main
geflogen.
In
the
end
I
got
to
fly
out
of
Seville
to
Palma
de
Mallorca
on
Friday
morning
at
9:20
a.m.
and
from
there
with
a
5
hour
delay
to
Frankfurt-Hahn.
ParaCrawl v7.1