Translation of "Weitere sind geplant" in English
Deshalb
meine
Frage:
Sind
weitere
Schritte
geplant?
My
question
is
therefore:
Are
further
steps
planned?
Europarl v8
Ich
freue
mich
sehr
über
die
Tatsache,
dass
weitere
Anzeiger
geplant
sind.
I
am
pleased
by
the
fact
that
further
scoreboards
are
being
planned.
Europarl v8
Weitere
drei
Stationen
sind
geplant
und
könnten
in
der
Zukunft
hinzugefügt
werden.
Three
additional
stations
are
planned
for,
and
may
be
built
in
the
future.
Wikipedia v1.0
Gegenwärtig
sind
25
Programme
vorhanden
und
es
sind
weitere
geplant.
Currently
there
are
25
programmes
and
more
are
planned.
TildeMODEL v2018
In
der
nächsten
Zeit
sind
weitere
Schritte
geplant:
Further
steps
are
planned
in
the
near
future:
TildeMODEL v2018
Erste
Bewertungen
wurden
bereits
eingeleitet,
weitere
sind
geplant.
The
first
assessments
have
already
started
and
further
ones
have
been
planned.
TildeMODEL v2018
Für
andere
Luftschadstoffe
sind
weitere
Vorschläge
geplant.
Further
proposals
will
be
made
in
the
future
for
other
air
pollutants.
TildeMODEL v2018
Für
die
nahe
Zukunft
sind
weitere
Fachgespräche
geplant.
Further
technical
meetings
are
planned
in
the
near
future.
TildeMODEL v2018
Weitere
Leitlinien
sind
geplant,
sobald
mehr
Erfahrungen
gesammelt
wurden.
It
is
anticipated
that
further
guidance
will
be
developed
as
experience
grows.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sind
weitere
Veröffentlichungen
geplant,
beispielsweise
ein
Umweltatlas
und
eine
gemeinverständliche
Fassung.
Other
products
are
also
envisaged
including,
for
example,
an
environmental
atlas
and
a
popular
version.
TildeMODEL v2018
Der
Privatisierungsgrad
des
Bankensektors
ist
verhältnismäßig
hoch,
weitere
Bankenprivatisierungen
sind
geplant.
The
degree
of
privatisation
of
the
banking
sector
is
relatively
high
and
further
bank
privatisation
is
envisaged
for
the
future.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
hinzufügen,
daß
mittelfristig
noch
weitere
Aktivitäten
geplant
sind.
That
programme
has
already
been
carried
out
and
everything
is
ready
in
Palestinian
territory,
both
in
Gaza
and
on
the
West
Bank.
EUbookshop v2
In
der
Zukunft
sind
weitere
Forschungsprojekte
geplant.
More
Houses
of
Studies
are
planned
in
the
future.
WikiMatrix v1
Forschung
dazu
ist
immer
noch
spärlich,
jedoch
sind
weitere
Studien
geplant.
Research
on
the
subject
is
still
scarce,
but
further
studies
are
being
planned.
WikiMatrix v1
Im
Übrigen
bestätigt
er,
dass
noch
weitere
Besuche
geplant
sind.
He
also
confirms
that
more
visits
are
planned.
EUbookshop v2
Auf
dieser
Grundlage
wurden
bereits
zahlreiche
Verbesserungenvorgenommen,
weitere
Verbesserungen
sind
geplant.
A
more
detailed
version
of
the
“Kafka”
test,including
socio-economic
impact
and
costbenefit
analysis,
is
planned
for
2006.
EUbookshop v2
An
einigen
Stellen
gibt
es
kleine
Wasserkraftwerke,
weitere
sind
geplant.
In
some
places
there
are
small
hydroelectric
power
plants,
and
more
are
planned.
WikiMatrix v1
Es
sind
weitere
Maßnahmen
geplant,
sobald
die
Aktionsprogramme
verabschiedet
sind.
In
addition
the
Gulf
of
Finland,
the
Saaristomeri
and
the
Selkämeri
have
been
identified
as
nitrate
vulnerable
marine
areas.
EUbookshop v2
In
den
nächsten
Tagen
sind
weitere
Demonstrationen
geplant.
And
more
demonstrations
are
planned
in
the
days
to
come.
OpenSubtitles v2018
Im
Rahmen
des
Stabilitätspakts
für
Südosteuropa
sind
weitere
Maßnahmen
geplant.
Future
actions
will
take
place
within
the
stability
pact
for
south-eastern
Europe.
Europarl v8
Den
ersten
Test
bestreitet
der
US-Amerikaner
im
April,
weitere
Renneinsätze
sind
geplant.
The
US
American
will
have
his
first
test
in
April,
additional
races
are
scheduled.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
für
die
nächste
Zeit
sind
weitere
Updates
geplant.
Further
updates
are
planned
for
the
near
future
as
well.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
guten
Ergebnisse
der
automatischen
Inspektion
sind
weitere
Systeme
geplant.
The
good
results
of
the
automatic
inspection
have
ensured
that
further
systems
are
being
plann
ParaCrawl v7.1
Für
jedes
dieser
fünf
Entdeckungsgebiete
sind
weitere
Bohrungen
geplant.
Further
drilling
is
planned
for
each
of
these
5
discovery
areas.
ParaCrawl v7.1