Translation of "Weitere gespräche" in English
Möglicherweise
werden
noch
weitere
Gespräche
mit
Südafrika
erforderlich
sein.
Perhaps
further
talks
will
be
needed
with
South
Africa.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
es
weitere
Gespräche
geben
wird.
This
means
there
will
be
further
talks.
Europarl v8
Die
EU
ist
offen
für
weitere
Gespräche
mit
den
USA
über
diese
Projekte.
The
EU
is
open
to
further
discussions
with
the
USA
relating
to
these
projects.
Europarl v8
Hier
sind
weitere
Gespräche
und
Regelungen
notwendig.
Further
talks
and
regulations
are
called
for
here.
Europarl v8
Ich
fürchte,
dass
weitere
Gespräche
nichts
bringen
werden.
I'm
afraid
no
amount
of
discussión
would
help.
OpenSubtitles v2018
Im
Falle
Algeriens
und
Tunesiens
sind
weitere
technische
Gespräche
erforderlich.
Further
technical
exchanges
are
needed
with
Algeria
and
Tunisia.
TildeMODEL v2018
Weitere
bilaterale
Gespräche
brachten
leider
ebenfalls
keine
Fortschritte.
Unfortunately,
subsequent
bilateral
discussions
also
did
not
bring
any
progress.
TildeMODEL v2018
Weitere
Gespräche
in
Brüssel
werden
Anfang
Oktober
folgen.
Further
discussions
will
be
held
in
Brussels
at
the
beginning
of
October.
TildeMODEL v2018
Weitere
Gespräche
mit
anderen
Organen
der
EU
sowie
Interessenträgern
sind
notwendig.
Further
discussions
with
the
other
EU
institutions
and
stakeholders
will
be
necessary.
TildeMODEL v2018
Dies
erfordert
jedoch
weitere
Untersuchungen
und
Gespräche.
But
this
requires
further
study
and
discussion.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Unterzeichnung
wurden
weitere
Gespräche
über
die
Umsetzung
der
vereinbarten
Grundsätze
geführt.
More
talks
were
held
after
the
signing
of
the
agreement
in
order
to
implement
the
principles
laid
down
in
the
agreement.
TildeMODEL v2018
Oder
wollen
sie
weitere
Gespräche
führen?
Or
they're
coming
to
discuss
further?
OpenSubtitles v2018
In
der
nahen
Zukunft
sind
weitere
technische
Gespräche
geplant.
Further
technical
meetings
are
planned
in
the
near
future.
EUbookshop v2
Damals
drängte
die
Kommission
die
betroffenen
Parteien,
weitere
Gespräche
zu
führen.
At
that
time
the
Commission
urged
the
parties
involved
to
have
further
meetings.
EUbookshop v2
Sie
ist
für
weitere
Gespräche
sehr
offen.
She
is
extremely
open
to
having
these
further
discussions.
EUbookshop v2
Ich
werde
nicht
ins
Detail
gehen
aber
es
gab
weitere
Gespräche
über
Gespräche.
I
won't
go
into
detail,
but
there
were
more
than
talks
about
talks.
OpenSubtitles v2018
Weitere
Gespräche
sind
für
Mitte
November
vor
der
nächsten
Sitzung
der
Außenminister
geplant.
Further
consultations
will
take
place
mid-November,
before
the
next
meeting
of
the
Foreign
Affairs
Council.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
wird
für
weitere
Gespräche
eine
nächste
freie
Feststation
markiert.
At
the
same
time,
a
next
free
base
station
is
marked
for
further
calls.
EuroPat v2
Nach
einer
angeregten
Diskussionsrunde
führten
wir
weitere
inspirierende
Gespräche
bei
einem
Apéro.
After
a
lively
round
of
discussions,
we
had
further
inspiring
discussions
at
an
aperitif.
CCAligned v1
Inzwischen
fanden
weitere
Gespräche
zu
Anpassungen
des
Swiss
GAV
statt.
In
the
meantime
further
talks
regarding
Swiss
CLA
adjustments
took
place.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
großartigen
Vorstellung
wurde
ich
in
weitere
Gespräche
verwickelt.
After
a
great
show,
I
became
engaged
in
more
conversation.
ParaCrawl v7.1