Translation of "Weitere fragen klären" in English

Neben der Mitgliedschaft bleiben noch weitere Fragen zu klären.
In addition to membership, several other issues remain.
News-Commentary v14

Es wäre sicherlich hilfreich, wenn die BaFin gleich weitere Fragen klären könnte:
It would also be very helpful if BaFin could clarify the following questions at the same time:
CCAligned v1

Hier kannst Du Dich anmelden oder weitere Fragen klären:
Register here or ask further questions:
CCAligned v1

Hier kannst Du dich anmelden oder weitere Fragen klären:
Register here or contact us with further questions:
CCAligned v1

Um weitere Fragen zu klären, kontaktieren Sie unserContact Center.
If you have any additional questions, contact ourContact Center. Print
ParaCrawl v7.1

Der folgende Testbericht soll diese und noch viele weitere Fragen klären.
Well, the following review is to clarify this and many other questions.
ParaCrawl v7.1

Solche, und noch weitere Fragen klären wir in unserer Geschichte des Skateboardings .
Such questions and much more are answered in our History of Skateboarding .
ParaCrawl v7.1

Diese und weitere wichtige Fragen klären wir in den FAQ.
These and other important questions are answered in the FAQ.
ParaCrawl v7.1

Diese und weitere Fragen klären wir für unsere Kunden in Shanghai und ganz China.
We answer all those and other questions for our clients in Shanghai and throughout China.
CCAligned v1

Vor einem Einsatz in der Praxis sind jedoch noch weitere technische Fragen zu klären.
Further technical considerations, however, need to be addressed before use in practice.
ParaCrawl v7.1

Um die genannten und weitere offene Fragen zu klären, werden unter dem irischen Vorsitz weitere Verhandlungssitzungen anberaumt werden.
To deal with these and other outstanding issues, further negotiation meetings will be organised under the Irish presidency.
TildeMODEL v2018

Bezüglich Gentests an Körperzellen (somatischen Zellen) sind weitere wichtige Fragen zu klären, die gründlichere Überlegungen und Untersuchungen erfordern.
Further issues are at stake with respect to non-germinal (somatic) testing that require more indepth reflection and investigation.
EUbookshop v2

Am 16. März 2017 startete um 14 Uhr mitteleuropäischer zeit (MEZ) vom Raumfahrtzentrum Esrange bei Kiruna in Nordschweden die REXUS-22-Forschungsrakete mit Experimenten von Studierenden an Bord, um diese und weitere Fragen zu klären.
The REXUS 22 research rocket was launched from the Esrange Space Center near Kiruna in northern Sweden, at 14:00 Central European Time (CET) on 16 March 2017. On board were student experiments to try and answer these and other questions.
ParaCrawl v7.1

Um diese und weitere Fragen verbindlich zu klären, ist der Abschluss eines Material Transfer Agreements (MTA) vor Durchführung des eigentlichen Materialaustauschs äußerst ratsam.
In order to clarify these and other questions with binding effect, it is highly advisable to conclude a Material Transfer Agreement (MTA) before the material actually changes hands.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Interesse am Rapid Spectro Cube haben oder noch weitere Fragen mit uns klären möchte, so nutzen Sie einfach unser Kontaktformular.
If you are interested in the Rapid Spectro Cube or if you have any further questions, please use our contact form.
CCAligned v1

Die anonyme Zwei-Wege-Kommunikation eröffnet einen geschützten Raum, um weitere Fragen zu klären und frühzeitig Hilfe zu vermitteln.
An anonymous two-way communication creates a safe space to clarify further questions and provide help.
CCAligned v1

Gerne dürfen Sie uns persönlich kontaktieren um weitere Fragen zu klären oder bereits über ein mögliches Projekt zu diskutieren.
Please feel free to contact us personally to clarify further questions or already discuss a possible project.
CCAligned v1

Viele weitere Fragen sind zu klären, und mindestens im Fall einer Neugründung ist es ratsam, sich für die Entscheidung zwischen Verlagsanbindung und Unabhängigkeit Unterstützung zu holen.
Many further questions must be resolved, and, at least in the case of a born-OA journal, it is advisable to seek help with the decision between the two options.
ParaCrawl v7.1

Diese und alle weiteren Fragen klären wir gerne in einem persönlichen Gespräch mit Ihnen.
We will gladly clarify this and all other questions in a personal conversation with you.
ParaCrawl v7.1

Und so stellen wir weiter Fragen, um eine klare Antwort zu bekommen, ob die Anlage wirklich sicher ist oder nicht.
And so we ask more questions to obtain certain answer, if the plant is really safe or not.
QED v2.0a

Wir freuen uns auf deine Bewerbung und werden uns umgehend mit dir in Verbindung setzen, um alle weiteren Fragen zu klären!
We look forward to receiving your application and will get in touch with you to clarify any further questions!
CCAligned v1

Obwohl nun das Weibchen, welches ausgewildert werden sollte, gefunden war, blieb noch eine weitere wichtige Frage zu klären: das Geschlecht des letzten wilden Spixaras.
Although we had identified the female which would be released to the wild, we still had to deal with another serious question - the sex of the last bird.
ParaCrawl v7.1

Er berät die Korinther nicht in weiteren Fragen ohne klare Andeutungen (1. Korinther 6: 5, 10.14.14.14), dass die meisten von ihnen für sich selbst erledigt werden müssen.
He does not advise the Corinthians on further questions without plain hints (1 Cor 6: 5, 10:14, 11:14) that they have to be settled most of them for themselves.
ParaCrawl v7.1

Es sei denn, Sie sind voll zufrieden mit all Ihren Fragen weiter fragen und klären alle Ihre Zweifel.
Unless you are fully satisfied with all your queries keep on asking and clarifying all your doubts.
ParaCrawl v7.1

Um solche für die Zukunft unserer Völker so entscheidende Fragen weiter zu klären und in konkreterer Form zu besprechen, würden wir es begrüßen, wenn Herr Molotow uns in nächster Zeit in Berlin besuchen wollte.
In order further to clarify issues of such decisive importance for the future of our peoples and in order to discuss them in concrete form, we would welcome it if Herr Molotov would pay us a visit in Berlin soon.
ParaCrawl v7.1