Translation of "Weitere überlegungen" in English

Vielleicht sollten weitere Überlegungen angestellt und Zwischenetappen eingeschaltet werden.
Perhaps discussions should be continued and intermediate stages provided?
Europarl v8

Ich denke, wir sollten dazu weitere Überlegungen anstellen.
I think we should give more thought to this.
Europarl v8

In dem Bericht werden Schlüsselfragen für weitere Überlegungen aufgeworfen.
The report identifies key issues for further consideration.
Europarl v8

Ich möchte einige weitere Überlegungen mit Ihnen teilen.
I want to share with you some further thoughts on this.
Europarl v8

Dazu müssen im Lichte der Entwicklungen auf internationaler Ebene weitere Überlegungen angestellt werden.
Further reflections are needed on that subject in light of the developments taking place at the international level.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss beabsichtige, weitere Überlegungen in diese Richtung anzustellen.
The Committee intended to consider this proposal in more depth.
TildeMODEL v2018

Folgende weitere Überlegungen sollten im Rahmen dieser Arbeit Berücksichtigung finden.
The further points below should be taken into account in this work.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird weitere Überlegungen zu diesem Punkt anstellen.
The Commission will continue to reflect on this issue.
TildeMODEL v2018

Diese wird Ende 2009 als Grundlage für weitere Überlegungen verfügbar sein.
It will be available in late 2009 as a basis for further reflection.
TildeMODEL v2018

Option 2 schien die Grundlage für weitere Überlegungen zu sein.
Option 2 seemed to be the basis for further consideration.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Thema der internationalen Kapitalbesteuerung sind noch weitere Überlegungen des Ausschusses wünschenswert.
The Committee should devote further attention to the issue of international capital taxation.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Thema der internationalen Kapitalbesteuerung sind noch weitere Überlegungen des Aus­schusses wünschenswert.
The Committee should devote further attention to the issue of international capital taxation.
TildeMODEL v2018

Als Grundlage für weitere Überlegungen wäre ein konkreterer Vorschlag nützlicher gewesen.
A more concrete proposal would have had a greater use as a basis for further discussion.
TildeMODEL v2018

Um einen geeigneten Träger bestimmen zu können, sind weitere Überlegungen erforderlich.
Further consideration will need to be given in order to identify an appropriate host.
TildeMODEL v2018

Weitere Überlegungen betreffend eine "Neue europäische Fremdenverkehrsstrategie"
Other possible approaches to a "New European Tourism Strategy"
TildeMODEL v2018

Zu dieser Frage müssen noch weitere Überlegungen angestellt werden.
Further thought on this issue is needed.
TildeMODEL v2018

Ich habe weitere Überlegungen zu deinem Tadel in Bezug auf meine Nettigkeiten angestellt.
I've given further consideration to your rebuke regarding my capacity for niceness.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist lhre Delta-Quadrant- Hypothese weitere Überlegungen wert.
Perhaps your Delta Quadrant hypothesis deserves further consideration.
OpenSubtitles v2018

Vor dem Hintergrund der Interinstitutionellen Vereinbarung sind noch weitere Überlegungen anzustellen.
There are also other considerations worth making in the context of the Interinstitutional Agreement.
EUbookshop v2

In den 1870er Jahren gab es weitere Überlegungen für einen Ausbau des Streckennetzes.
In the 1870s, there were further considerations for an expansion of the line network.
WikiMatrix v1