Translation of "Weiter zu gehen" in English

Ziel dieses Entschließungsantrags ist es, weiter zu gehen.
The aim of this proposal is to go further.
Europarl v8

Auf diesem Weg gilt es weiter zu gehen.
We need to go further along this road.
Europarl v8

Gerade deshalb sind wir auch bereit, einen Schritt weiter zu gehen.
That is precisely why we are also prepared to go a step further.
Europarl v8

Im Gegenteil, man müsste vorschlagen, noch weiter zu gehen.
Quite the contrary, we should be proposing going much further.
Europarl v8

Wir haben jetzt die Möglichkeit, auf diesem Weg weiter zu gehen.
We now have an opportunity to go further down that route.
Europarl v8

Ich möchte Sie indes auffordern, künftig noch weiter zu gehen.
However, as far as the future is concerned, I should like to invite you to go even further.
Europarl v8

Wir hoffen, dies wird andere inspirieren, weiter zu gehen.
We hope it will inspire others to move forward.
GlobalVoices v2018q4

Und um einen Schritt weiter zu gehen, haben wir hier ein Herz.
And to take that even further, this is a heart.
TED2013 v1.1

Für mich ist es der Schlüsselweg, weiter vorwärts zu gehen.
And for me, I feel it’s the key way to keep moving forward.
TED2020 v1

Er war zu ermüdet, um noch etwas weiter zu gehen.
He was too tired to go any further.
Tatoeba v2021-03-10

Tom war zu ermüdet, um noch etwas weiter zu gehen.
Tom was too tired to go any further.
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt bitte ich Sie, einen Schritt weiter zu gehen,
Let's take that a step further with a game of trust.
TED2020 v1

Ich bräuchte einen sehr viel besseren Grund, um immer weiter zu gehen.
I'd need a much more definite reason for going on and on.
OpenSubtitles v2018

Selbst in diesem Augenblick versuche ich weiter zu gehen.
I'm still walking on.
OpenSubtitles v2018

Schaffst du es, immer weiter zu gehen?
Can you still keep going on?
OpenSubtitles v2018

Jetzt gilt es, noch etwas weiter zu gehen.
Now we need to go the extra mile.
TildeMODEL v2018

Sie müssen ermutigt werden und Anreize vorfinden, noch weiter zu gehen.
They need to be encouraged and incentivised to go further.
TildeMODEL v2018

Sie war bereit, weiter zu gehen als ich.
And she was willing to go further with it than I was.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte einfach weiter direkt zu dir gehen sollen.
I should've just kept going right to you.
OpenSubtitles v2018

Wir haben keine eindeutigen Beweise, um weiter zu gehen.
We have no hard evidence to move on.
OpenSubtitles v2018

Wir sind zu weit von der Straße, um noch weiter zu gehen.
It's too far from any road to go any further.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht entscheiden Sie beide auch das zu vergessen, weiter zu gehen...
Maybe you both just decide to forget, move on...
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet, weiter zu gehen, als es eine Frau akzeptieren würde.
This requires, that one has to go further, than a woman would normally accept, from a logical point of view.
OpenSubtitles v2018

Diese Grausamkeit hat mir geholfen, weiter zu gehen, als ich konnte.
This cruelty helped me to go further into myself.
OpenSubtitles v2018