Translation of "Weiter zu gehen" in English
Ziel
dieses
Entschließungsantrags
ist
es,
weiter
zu
gehen.
The
aim
of
this
proposal
is
to
go
further.
Europarl v8
Auf
diesem
Weg
gilt
es
weiter
zu
gehen.
We
need
to
go
further
along
this
road.
Europarl v8
Gerade
deshalb
sind
wir
auch
bereit,
einen
Schritt
weiter
zu
gehen.
That
is
precisely
why
we
are
also
prepared
to
go
a
step
further.
Europarl v8
Im
Gegenteil,
man
müsste
vorschlagen,
noch
weiter
zu
gehen.
Quite
the
contrary,
we
should
be
proposing
going
much
further.
Europarl v8
Wir
haben
jetzt
die
Möglichkeit,
auf
diesem
Weg
weiter
zu
gehen.
We
now
have
an
opportunity
to
go
further
down
that
route.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
indes
auffordern,
künftig
noch
weiter
zu
gehen.
However,
as
far
as
the
future
is
concerned,
I
should
like
to
invite
you
to
go
even
further.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dies
wird
andere
inspirieren,
weiter
zu
gehen.
We
hope
it
will
inspire
others
to
move
forward.
GlobalVoices v2018q4
Und
um
einen
Schritt
weiter
zu
gehen,
haben
wir
hier
ein
Herz.
And
to
take
that
even
further,
this
is
a
heart.
TED2013 v1.1
Für
mich
ist
es
der
Schlüsselweg,
weiter
vorwärts
zu
gehen.
And
for
me,
I
feel
it’s
the
key
way
to
keep
moving
forward.
TED2020 v1
Er
war
zu
ermüdet,
um
noch
etwas
weiter
zu
gehen.
He
was
too
tired
to
go
any
further.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
zu
ermüdet,
um
noch
etwas
weiter
zu
gehen.
Tom
was
too
tired
to
go
any
further.
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt
bitte
ich
Sie,
einen
Schritt
weiter
zu
gehen,
Let's
take
that
a
step
further
with
a
game
of
trust.
TED2020 v1
Ich
bräuchte
einen
sehr
viel
besseren
Grund,
um
immer
weiter
zu
gehen.
I'd
need
a
much
more
definite
reason
for
going
on
and
on.
OpenSubtitles v2018
Selbst
in
diesem
Augenblick
versuche
ich
weiter
zu
gehen.
I'm
still
walking
on.
OpenSubtitles v2018
Schaffst
du
es,
immer
weiter
zu
gehen?
Can
you
still
keep
going
on?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
gilt
es,
noch
etwas
weiter
zu
gehen.
Now
we
need
to
go
the
extra
mile.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
ermutigt
werden
und
Anreize
vorfinden,
noch
weiter
zu
gehen.
They
need
to
be
encouraged
and
incentivised
to
go
further.
TildeMODEL v2018
Sie
war
bereit,
weiter
zu
gehen
als
ich.
And
she
was
willing
to
go
further
with
it
than
I
was.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
einfach
weiter
direkt
zu
dir
gehen
sollen.
I
should've
just
kept
going
right
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
keine
eindeutigen
Beweise,
um
weiter
zu
gehen.
We
have
no
hard
evidence
to
move
on.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
zu
weit
von
der
Straße,
um
noch
weiter
zu
gehen.
It's
too
far
from
any
road
to
go
any
further.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
entscheiden
Sie
beide
auch
das
zu
vergessen,
weiter
zu
gehen...
Maybe
you
both
just
decide
to
forget,
move
on...
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet,
weiter
zu
gehen,
als
es
eine
Frau
akzeptieren
würde.
This
requires,
that
one
has
to
go
further,
than
a
woman
would
normally
accept,
from
a
logical
point
of
view.
OpenSubtitles v2018
Diese
Grausamkeit
hat
mir
geholfen,
weiter
zu
gehen,
als
ich
konnte.
This
cruelty
helped
me
to
go
further
into
myself.
OpenSubtitles v2018