Translation of "Weiter verbreiten" in English
Dieses
Phänomen
wird
sich
also
noch
weiter
verbreiten.
All
of
this
means
that
the
disease
will
spread.
Europarl v8
Wir
sollten
vielmehr
dafür
sorgen,
dass
sich
die
guten
Beispiele
weiter
verbreiten.
No,
I
don't
think
so,
but
let
the
good
examples
continue
to
be
disseminated.
Europarl v8
Eine
überraschende
Möglichkeit
könnte
darin
bestehen,
das
Hacken
selbst
weiter
zu
verbreiten.
One
option,
surprisingly,
could
be
to
promote
widespread
adoption
of
hacking
itself.
News-Commentary v14
Die
Herausforderung
liegt
darin,
die
bestehenden
positiven
Beispiele
weiter
zu
verbreiten.
The
challenge
lies
in
spreading
further
the
existing
positive
examples.
TildeMODEL v2018
Es
ist
vorgesehen,
diese
Werke
anschließend
weiter
zu
verbreiten.
These
may
then
be
disseminated
on
a
wider
basis.
TildeMODEL v2018
Nein,
er
könnte
sich
im
Funkenschauer
sogar
noch
weiter
verbreiten!
Satan
would
live
on
in
her
soul
and
might
spread
like
sparks
from
a
fire
to
those
all
around.
OpenSubtitles v2018
Nationale
Einrichtungen
können
die
europäischen
Maßnahmen
in
den
betreffenden
Bereichen
weiter
verbreiten.
National
bodies
could
disseminate
European
policy
on
the
relevant
issues.
EUbookshop v2
Sie
dürfen
es
ohne
die
ausdrückliche
Zustimmung
des
Authors
nicht
weiter
verbreiten.
You
are
not
allowed
to
redistribute
it
without
the
explicit
consense
of
the
author.
ParaCrawl v7.1
Ob
in
der
Lage
ist,
diese
Artikel
weiter
zu
verbreiten.
And
able
is
further
spreading
these
articles.
ParaCrawl v7.1
Wozu
willst
du
dein
Unwissen
weiter
verbreiten?“
Why
go
spreading
your
ignorance
around?"
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
und
werden
das
Wort
über
Holimites
weiter
verbreiten.
We
have
been
and
will
continue
to
spread
the
word
about
Holimites.
ParaCrawl v7.1
Wir
glauben
daran
und
möchten
diesen
Gedanken
weiter
verbreiten!
We
believe
in
it
and
want
to
spread
this
idea!
ParaCrawl v7.1
Sie
hält
das
Feuer
weiter
zu
verbreiten.
She
stops
the
fire
from
spreading
further.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollte
der
Mensch
seine
Spezies
und
das
Leben
selbst
weiter
verbreiten?
Why
should
humans
continue
to
propagate
its
species,
and
life
itself?
CCAligned v1
Du
tust
alles,
um
die
Kampfkunst
deines
Großmeisters
weiter
zu
verbreiten.
You
doing
your
best
to
promote
the
art
of
your
grandmaster.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
werdet
ihr
die
Liebe
Gottes
erkennen
und
weiter
verbreiten.
Only
in
this
way
will
you
come
to
know
the
love
of
God
and
spread
it
further.
ParaCrawl v7.1
Wir
ermutigen
Sie
die
Materialien
weiter
zu
verbreiten.
We
encourage
you
to
redistribute
these
materials.
ParaCrawl v7.1
Lade
deine
Freunde
es
weiter
zu
verbreiten!
Invite
your
friends
to
spread
it
further!
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
es
zu
viel
wird,
muss
sich
der
Überschuss
weiter
verbreiten.
But
when
there
is
too
much
of
it,
the
excess
must
spread
to
other
places.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
konnten
wir
diese
Lüge
in
den
sozialen
Medien
sogar
noch
weiter
verbreiten.
And
in
the
past
few
years,
we've
been
able
to
propagate
this
lie
even
further
via
social
media.
TED2020 v1
Auf
dieser
Grundlage
könnten
die
wirksamsten
Lösungen
herausgestellt
werden,
um
sie
gegebenenfalls
weiter
zu
verbreiten.
On
that
basis,
the
most
effective
solutions
devised
could
be
highlighted
with
a
view
to
spreading
them
elsewhere
whenever
relevant
and
feasible.
TildeMODEL v2018
Rechner-
und
Kommunikationsleistungen
sowie
Datenspeicherkapazitäten
werden
sich
im
Laufe
der
nächsten
Jahre
weiter
verbreiten.
Computing,
communication
and
data
storage
resources
will
continue
to
spread
over
the
coming
years.
DGT v2019