Translation of "Weiter stärken" in English

Er besagt, dass wir die Demokratie weiter stärken müssen.
It says that we need to further enhance democracy.
Europarl v8

Der nächste EU-Gipfel kann diesen Prozess weiter stärken.
The next EU summit can further strengthen this process.
Europarl v8

Daher müssen wir den Kohäsionsfonds weiter aufrechterhalten und stärken.
For this reason, we must maintain and reinforce the cohesion funds.
Europarl v8

Die Finanzkrise hat die Notwendigkeit deutlich gemacht, EU-Aufsichtsregelungen weiter zu stärken.
The financial crisis has demonstrated the need to further strengthen EU supervisory arrangements.
Europarl v8

Wie kann man die Rolle dieser Versammlung noch weiter stärken?
How do we strengthen the role of this Assembly even more?
Europarl v8

Wir müssen die Gleichstellung der Geschlechter jedoch in Zukunft weiter stärken.
However, we have to continue to strengthen gender equality in the future.
Europarl v8

Wir wissen, dass wir den Binnenmarkt weiter stärken müssen.
We know that we must continue to strengthen the internal market.
Europarl v8

Die Erweiterung und Förderung transeuropäischer Freiwilligentätigkeiten wird die Mobilität junger Menschen weiter stärken.
Enhancing and promoting trans-European voluntary activities will further reinforce the mobility of our young citizens.
Europarl v8

Ebenso müsste die Eurozone ihre Brandmauern sowie ihre Kooperationsmechanismen weiter stärken.
Similarly, the eurozone would still need to strengthen its firewalls, as well as its mechanisms for cooperation.
News-Commentary v14

Und das würde die AfD nur noch weiter stärken.
And such an outcome would only further strengthen the AfD.
News-Commentary v14

Der Ausschuss spricht sich dafür aus, die Zusammenarbeit weiter zu stärken.
The EESC is in favour of further strengthening the cooperation.
TildeMODEL v2018

Es wäre daher nur logisch, sie durch gemeinschaftliche Rechtsvorschriften weiter zu stärken.
It would thus only be normal to further encourage them through Community legislation.
TildeMODEL v2018

Die Veräußerung einiger Geschäftseinheiten (…) wird ihre Liquiditätslage noch weiter stärken.
The divestment of some of the entities […] will furthermore strengthen its liquidity position.
DGT v2019

Portugal trifft zusätzliche Maßnahmen, um seine öffentliche Finanzverwaltung weiter zu stärken.
Portugal shall take additional measures to further strengthen its Public Financial Management system.
DGT v2019

Es gibt Hinweise darauf, daß der Zusammenschluß diese Position weiter stärken könnte.
There are indications that the operation could strengthen this position.
TildeMODEL v2018

Sie würden gut daran tun, diese Beobachtungstätigkeiten weiter zu stärken.
They would do well to strengthen these monitoring activities.
TildeMODEL v2018

Es ist wichtig, ihre Rolle im Laufe der Zeit weiter zu stärken.
It is important that their role is further strengthened over time.
TildeMODEL v2018

Mit HAMAM wird Europa seine Führungsposition im Bereich der bildbasierten Brustkrebsdiagnose weiter stärken.
With HAMAM, Europe will strengthen its leadership in the area of image-based breast cancer diagnoses.
TildeMODEL v2018

Während unseres Vorsitzes wollen wir den Prozess weiter stärken.
We want our chairmanship to strengthen the Process further.
TildeMODEL v2018

Der Vertrag von Lissabon wird den Ausschuss der Regionen weiter stärken.
The Lisbon Treaty will strengthen the position of the Committee of the Regions further.
TildeMODEL v2018

Die EIB konnte ihre führende Position auf den internationalen Anleihemärkten weiter stärken.
The EIB strengthened its leading role in the international bond markets.
TildeMODEL v2018

Wir müssen damit die Hand lungsfähigkeit der Kommission noch weiter stärken.
In doing so we must strengthen the Commission's capacity to act still further.
EUbookshop v2

Dank des besser laufenden Kerngeschäfts konnten die Nichtlebensversichererihre bereits günstige Solvabilität weiter stärken.
In2004 the ECB continued to operate the websiteof the e-Payment Systems Observatory (ePSO)5.
EUbookshop v2

Dies wird dazu beitragen, das Bewertungs- und Überwachungssystem weiter zu stärken.
This willhelpfurtherstrengthen the evaluation and monitoring system.
EUbookshop v2