Translation of "Weiter ausführen" in English
Zur
aktuellen
Lage
der
Menschenrechte
will
ich
heute
jedoch
nichts
weiter
ausführen.
But
I
do
not
want
to
go
into
any
further
detail
today
on
the
current
human
rights
situation.
Europarl v8
Könnte
die
Kommission
diese
Frage
weiter
ausführen?
Could
the
Commission
elaborate
on
this
point?
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
einige
Punkte
weiter
ausführen.
Please
allow
me
to
expand
on
a
few
points.
Europarl v8
Könnten
Sie
das
bitte
weiter
ausführen
und
nicht
im
luftleeren
Raum
stehen
lassen?
Could
you
please
expand
on
that
and
not
leave
it
in
suspended
animation?
Europarl v8
Deshalb
möchte
ich
dies
heute
nicht
weiter
ausführen.
For
this
reason,
I
would
prefer
not
to
discuss
this
further
today.
Europarl v8
Bis
dahin
werden
wir
in
Sektor
drei
unsere
Aufgaben
weiter
ausführen.
Meanwhile,
those
of
us
in
sector
three
will
carry
out
our
appointed
tasks.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
an
jemand
anderen
weiter,
der
das
ausführen
wird.
It's
best
if
I
simply
hand
it
over
to
someone
else
to
elaborate.
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
weiter
ausführen,
warum
du
das
Gefühl
hattest?
Can
you
elaborate
then
on
why
you
feel
that
way?
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
den
Ursprung
meiner
Eile
wirklich
weiter
ausführen?
Do
I
need
to
further
elaborate
the
source
of
my
urgency?
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
das
"irgendwie"
weiter
ausführen?
Could
you
elaborate
on
the
"somehow"?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
es
noch
weiter
ausführen.
I
mean,
it
can
go
a
bit
further,
don't
you
think?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
diesen
Auslegungsvorschlag
nachfolgend
weiter
ausführen.
I
expand
on
that
suggested
interpretation
below.
EUbookshop v2
Wenn
es
notwendig
ist,
können
Sie
sie
aber
auch
weiter
ausführen.
But
feel
free
to
elaborate
if
you
need
to.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
das
weiter
ausführen,
Mr.
Steele?
Care
to
elaborate,
Mr.
Steele?
OpenSubtitles v2018