Translation of "Weiter ausführen" in English

Zur aktuellen Lage der Menschenrechte will ich heute jedoch nichts weiter ausführen.
But I do not want to go into any further detail today on the current human rights situation.
Europarl v8

Könnte die Kommission diese Frage weiter ausführen?
Could the Commission elaborate on this point?
Europarl v8

Lassen Sie mich einige Punkte weiter ausführen.
Please allow me to expand on a few points.
Europarl v8

Könnten Sie das bitte weiter ausführen und nicht im luftleeren Raum stehen lassen?
Could you please expand on that and not leave it in suspended animation?
Europarl v8

Deshalb möchte ich dies heute nicht weiter ausführen.
For this reason, I would prefer not to discuss this further today.
Europarl v8

Bis dahin werden wir in Sektor drei unsere Aufgaben weiter ausführen.
Meanwhile, those of us in sector three will carry out our appointed tasks.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe an jemand anderen weiter, der das ausführen wird.
It's best if I simply hand it over to someone else to elaborate.
OpenSubtitles v2018

Könntest du weiter ausführen, warum du das Gefühl hattest?
Can you elaborate then on why you feel that way?
OpenSubtitles v2018

Muss ich den Ursprung meiner Eile wirklich weiter ausführen?
Do I need to further elaborate the source of my urgency?
OpenSubtitles v2018

Könntest du das "irgendwie" weiter ausführen?
Could you elaborate on the "somehow"?
OpenSubtitles v2018

Du kannst es noch weiter ausführen.
I mean, it can go a bit further, don't you think?
OpenSubtitles v2018

Ich werde diesen Auslegungsvorschlag nachfolgend weiter ausführen.
I expand on that suggested interpretation below.
EUbookshop v2

Wenn es notwendig ist, können Sie sie aber auch weiter ausführen.
But feel free to elaborate if you need to.
OpenSubtitles v2018

Können Sie das weiter ausführen, Mr. Steele?
Care to elaborate, Mr. Steele?
OpenSubtitles v2018