Translation of "Weg verfolgen" in English
Wir
müssen
diesen
Weg
weiter
verfolgen.
We
must
progress
further
along
this
road.
Europarl v8
Diesen
Weg
weiter
zu
verfolgen,
Herr
Präsident,
muß
zum
Mißerfolg
führen.
To
continue
along
this
road,
Mr
President,
is
to
face
certain
failure.
Europarl v8
Im
Gegenteil,
wir
sollten
unseren
Weg
unbeirrt
weiter
verfolgen.
On
the
contrary,
I
believe
we
need
to
throw
our
entire
weight
behind
the
next
step.
Europarl v8
Herr
ANDRADE
spricht
sich
dafür
aus,
den
vorgezeichneten
Weg
zu
verfolgen.
Mr
Andrade
was
in
favour
of
taking
the
path
marked
out.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
wird
es
Zeit,
einen
stilleren
Weg
zu
verfolgen.
Uh,
maybe
it's
time
to...
to
explore
a
quieter
path.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
gibt
es
eine
weitere
Möglichkeit,
seinen
Weg
zu
verfolgen.
They're
might
be
another
way
to
track
him.
OpenSubtitles v2018
Bei
etwas
von
dieser
Größe,
finden
wir
einen
Weg
es
zu
verfolgen.
With
something
that
large,
we'll
find
a
way
to
track
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
euch
ins
Visier
nehmen,
können
sie
euren
Weg
verfolgen.
So
when
they
decide
to
target
you,
they
can
actually
recreate
your
exact
steps.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
diesen
Weg
weiter
verfolgen
willst
tu
es
alleine.
If
you
pursue
this
course
of
action,
You
do
so,
alone.
OpenSubtitles v2018
Weil
der
einfachste
Weg
jemanden
zu
verfolgen
die
Ortung
des
Telefons
ist.
Because
the
simplest
way
to
follow
someone
in
this
day
and
age
is
to
track
them
via
their
cell
phone.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
merken,
dass
das
Baby
weg
ist,
verfolgen
sie
mich.
Once
they
realize
that
the
baby's
gone,
they'll
go
after
me.
OpenSubtitles v2018
Welchen
Weg
wir
auch
verfolgen
die
Welt
ist
um
uns.
Whatever
way
we
observe
the
world
around
us...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Weg,
den
wir
verfolgen
müssen,
Frau
Präsidentin.
That
is
the
path
to
follow,
Madam
President.
EUbookshop v2
Werf
das
Telefon
weg,
sie
verfolgen
dich.
Dump
the
phone,
they're
tracking
you.
OpenSubtitles v2018
Und
was
hätten
wir
aufgegeben,
wenn
wir
diesen
Weg
verfolgen
würden?
And
what
would
we
have
given
up
if
we
were
to
pursue
this
route?
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
den
weg
meiner
emails
verfolgen
?
Can
I
watch
the
path
of
my
emails
?
CCAligned v1
Der
schnellste
und
einfachste
Weg,
um
zu
verfolgen
was
du
isst.
The
easiest
way
to
track
your
food.
CCAligned v1
Bei
der
nächstfolgenden
Rotunde
den
Weg
gerade
aus
verfolgen.
At
the
next
roundabout
you
go
straight
ahead.
ParaCrawl v7.1
Herr
Andreas
Heldal
Lund
zeigt,
den
Weg,
der
zu
verfolgen
ist,
Mr.
Andreas
Heldal-Lund
shows
the
path
to
pursue,
ParaCrawl v7.1
Das
Problem:
Wir
können
den
Weg
genau
verfolgen....
The
problem:
we
can
clarly
ear
the
road....
ParaCrawl v7.1
Wenn
meine
Waren
abgeschickt
wurden,
kann
ich
dann
ihren
Weg
verfolgen?
Once
my
goods
have
been
sent,
can
I
track
their
progress?
ParaCrawl v7.1
Sollte
dies
der
Fall
sein,
so
wäre
dieser
Weg
zu
verfolgen.
If
so,
this
would
be
the
path
to
follow.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
meine
Freunde
den
Weg
meines
Armbandes
verfolgen?
How
can
my
friends
the
keep
track
of
the
route
of
my
travel
bracelet?
CCAligned v1
Scrollen
Sie
nach
unten,
um
unseren
Weg
zu
verfolgen.
Scroll
below
to
explore
our
journey.
CCAligned v1
Ich
beschloss
darauf,
diesen
Weg
zu
verfolgen.
I
decided
to
follow
this
route.
ParaCrawl v7.1