Translation of "Weg fallen" in English
Ich
kam
gerade
dieses
weg
zu
fallen.
I
just
came
to
drop
this
off.
OpenSubtitles v2018
Die
Grenzen
in
Ungarn
fallen
weg.
Barriers
are
coming
down
in
Hungary.
OpenSubtitles v2018
So
mussten
sie
einen
langen
Weg
fallen.
So
they
had
to
fall
a
long
way.
QED v2.0a
Sie
läßt
ihren
Schmuck
auf
dem
Weg
fallen.
She
drops
her
jewelry
along
the
way.
QED v2.0a
Die
regionalen
Beilagen
fallen
weg,
Kosten
und
Logistikaufwand
auch.
The
regional
additions
are
gone;
the
same
is
true
for
general
and
logistic
costs.
ParaCrawl v7.1
Der
Packwagen
ließ
uns
weg
in
Saugatuck
fallen.
The
van
dropped
us
off
in
Saugatuck.
ParaCrawl v7.1
Die
Blätter
drehen
sich
gelb
und
fallen
weg.
The
leaves
are
turning
yellow
and
dropping
off.
ParaCrawl v7.1
Strukturgebende
Aufgaben,
Traditionen
und
Rituale
fallen
weg.
Structure-giving
tasks,
traditions
and
rituals
fall
away.
ParaCrawl v7.1
Jump
and
double
jump
Ihren
Weg
unter
Vermeidung
fallen
in
den
Untergang!
Jump
and
double
jump
your
way
forward
while
avoiding
falling
into
the
doom!
ParaCrawl v7.1
Die
inneren
Stützpfeiler
fallen
weg
und
nun
ist
unser
Restaurant
noch
größer.
The
inner
sticks
are
gone
and
now
the
restaurant
is
even
bigger
with
more
inside
space.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
das
der
richtige
Weg
sehen,
die
Pfunde
fallen
weg.
This
regular
way
will
see
the
pounds
fall
away.
ParaCrawl v7.1
Das
gibt
'
s
der
schnellste
Weg,
fallen
von
der
Wagen.
This
is
the
fastest
way
to
fall
out
of
the
car.
ParaCrawl v7.1
Sie
fallen
weg,
wenn
man
über
das
Denken
selbst
nachdenkt.
They
fall
away
when
one
reflects
upon
thinking
itself.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
Dezember
Check
bei
Boundary
Waters
Bank
Blaine
weg
zu
fallen.
I
wanted
to
drop
off
December’s
check
at
Boundary
Waters
Bank
in
Blaine.
ParaCrawl v7.1
Euer
Gefolge
bricht
auseinander,
Eure
Neulinge
fallen
weg.
Your
following
is
breaking
up,
your
new
starters
are
falling
away.
ParaCrawl v7.1
Auch
weitere
beeinträchtigende
Bauwerke
wie
Kanäle
und
Wasserleitungen
fallen
weg.
Even
more
interfering
constructions
such
as
canals
and
water
pipes
drop
out.
ParaCrawl v7.1
Der
Niederhalter
21
und
die
haubenförmige
Kappe
24
fallen
weg.
The
pressure
pad
21
and
the
hood-shaped
cap
24
are
omitted.
EuroPat v2
Unsere
Flüsse
weit
weg,
fallen
in
ein
riesiges
Meer.
Our
rivers
far
away,
falling
into
one
huge
sea.
CCAligned v1
Auf
dem
Weg
zum
Gimpelspitz
fallen
auf
58
Bildern
dicke
Schneeflocken
vom
Himmel.
On
the
way
to
Dumb-Dumb
Heights
thick
snowflakes
are
falling
down
in
58
panels.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Körper
wird
schnell
einzustellen
und
die
Pfunde
fallen
weg
beginnt
bald
wieder.
Your
body
will
quickly
adapt
and
pounds
will
start
deleting
off
again
soon.
ParaCrawl v7.1
Die
Grenzen
zwischen
den
Welten
fallen
weg.
The
boundaries
between
the
worlds
are
dropping
away.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
mit
jedem
Schritt
Ihre
Probleme
Weg
fallen.
With
each
step,
let
your
problems
drop
away.
ParaCrawl v7.1
Die
lästigen
Details
des
Alltags
fallen
weg,
das
gibt
ihnen
Freiheit.
The
uncomfortable
everyday-life
details
are
absent,
which
gives
them
freedom.
ParaCrawl v7.1
Diese
drei
Behinderungen
fallen
weg,
wenn
ein
Pfad-
und
Fruchtmoment
erfahren
wurde.
These
three
obstructions
fall
away
when
a
path
and
fruit
moment
has
been
experienced.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Tod
von
Jesus,
diese
Opfer
fallen
weg.
With
the
death
of
Jesus,
those
sacrifices
are
done
away
with.
ParaCrawl v7.1