Translation of "Weg des lebens" in English

Es erzählt vom Weg des Lebens.
It talks about life's path.
OpenSubtitles v2018

Doch mein Wille hält mich auf dem Weg des Lebens.
My will holds me to my course through life.
OpenSubtitles v2018

Bolgheri ist vor allem ein Zustand des Geistes, ein Weg des Lebens.
Bolgheri is above all a State of mind, a way of life.
CCAligned v1

Gewichtsprobleme ist ein Weg des Lebens Krankheit.
Weight problems is a way of life disease.
ParaCrawl v7.1

Derjenige, der sanft und geschmeidig ist, geht den Weg des Lebens.
The one who is gentle and flexible walks the path of life.
ParaCrawl v7.1

Für sie ist die Musik symbolisiert einen Weg des Lebens und Ausdruck.
For them the music symbolizes a way of life and expression.
ParaCrawl v7.1

Und wir müssen den Weg des Lebens an der Hand der Mutter gehen.
We must go on the path of life holding our mother’s hand.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Wort, ein Weg des Lebens von Raffinesse und Eleganz definiert.
In a word, a way of life defined by refinement and elegance.
ParaCrawl v7.1

Es ist sicherlich ein Weg des Lebens in diesem Bereich des Landes.
It is certainly a way of life in this area of the country.
ParaCrawl v7.1

Die salesianische Spiritualität ist stark, beständig und ein bewährter Weg des Lebens.
Salesian spirituality is strong, consistent and a proven way of life.
ParaCrawl v7.1

Erektiler Dysfunktion ist ein recht häufiges Weg des Lebens als Männer Alter.
Erectile dysfunction is a fairly common way of life as men age.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mutter ruft uns den Weg des Lebens zu wählen.
Our Mother calls us to the road of life.
ParaCrawl v7.1

Gesamteinsatz ist ein Weg des Lebens.
Wagering is a way of life.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten dir nachfolgen, führe uns auf den Weg des Lebens.
Teach us to follow you and lead us on the path of life.
ParaCrawl v7.1

Wandern ist eine Leidenschaft und Respekt für das Land ein Weg des Lebens.
Walking is a passion and respect for the terroir a way of life.
CCAligned v1

Wir haben verschiedenen Weg des Lebens, aber kein Problem…
We took different path of life, but no matter…
CCAligned v1

Pferde sind keine Leidenschaft oder Sport, es ist ein Weg des Lebens.
Horses are no passion or sport, it's a way of life.
CCAligned v1

Der Weg des ewigen Lebens ist ein mit Schwierigkeiten gespickter Weg.
The way to eternal life is strewn with difficulties.
ParaCrawl v7.1

Gesunde Ernährung und Bewegung muss ein Weg des Lebens.
Healthy eating and exercise should be a way of life.
ParaCrawl v7.1

Es ist der Weg des Lebens, der Weg der Fülle.
It is the way of life, the way of fullness.
ParaCrawl v7.1

Yoga ist ein Weg des Lebens.
Yoga is a way of living.
ParaCrawl v7.1

Der Weg des Lebens beginnt mit der Geburt und endet mit dem Tod.
The road through life starts with our birth and ends with our death.
ParaCrawl v7.1

Nur Christus ist der Weg des Lebens.
Only Christ is the way of Life.
ParaCrawl v7.1

Wein ist ein Weg des Lebens.
Wine is a way of life.
ParaCrawl v7.1

Seht, in seiner Güte zeigt uns der Herr den Weg des Lebens.
Behold, in His loving kindness the Lord shows us the way of life.
ParaCrawl v7.1