Translation of "Wechselwirkungen mit" in English
Und
um
die
Wechselwirkungen
mit
Gentechnik
macht
sich
auch
kaum
jemand
Gedanken.
What
is
more,
no
one
has
considered
the
question
of
possible
interaction
with
genetic
engineering.
Europarl v8
Und
die
Wechselwirkungen
mit
der
gesamten
Erde
verstehen.
And
understand
its
interactions
with
the
entire
Earth.
TED2020 v1
Es
sind
keine
Arzneimittel
bekannt,
die
zu
Wechselwirkungen
mit
Aldara
Creme
führen.
There
are
no
medicines
known
to
be
incompatible
with
Aldara
cream.
EMEA v3
Die
Ergebnisse
weisen
auf
keine
pharmakodynamischen
Wechselwirkungen
mit
diesen
Arzneimitteln
hin.
The
results
do
not
suggest
pharmacodynamic
interactions
with
these
medicinal
products.
EMEA v3
Klinisch
signifikante
Wechselwirkungen
mit
CYP2C9-Substraten
oder
-Inhibitoren
sind
nicht
zu
erwarten.
Clinically
significant
interactions
with
CYP2C9
substrates
or
inhibitors
are
not
anticipated.
EMEA v3
Bislang
sind
keine
Wechselwirkungen
mit
anderen
Arzneimitteln
bekannt
geworden.
No
interactions
with
other
medicinal
products
are
currently
known.
EMEA v3
Es
wurden
keine
Studien
zu
Wechselwirkungen
mit
anderen
Arzneimitteln
durchgeführt.
No
interaction
studies
have
been
performed.
EMEA v3
Es
sind
jedoch
keine
klinisch
signifikanten
Wechselwirkungen
mit
anderen
Arzneimitteln
oder
Labortests
bekannt.
However,
there
are
no
known
clinically
significant
interactions
with
other
medicinal
products
or
laboratory
tests.
EMEA v3
Klinisch
beachtenswerte
Wechselwirkungen
mit
anderen
Arzneimitteln
wurden
bisher
bei
einer
GONAL-f-Therapie
nicht
beobachtet.
No
other
clinically
significant
drug
interaction
has
been
reported
during
GONAL-f
therapy.
EMEA v3
Klinisch
signifikante
Wechselwirkungen
mit
anderen
Arzneimitteln
wurden
bisher
bei
einer
GONAL-f-Therapie
nicht
beobachtet.
No
other
clinically
significant
drug
interaction
has
been
reported
during
GONAL-f
therapy.
EMEA v3
Ein
Risiko
für
Wechselwirkungen
mit
der
Begleitmedikation
kann
nicht
ausgeschlossen
werden.
A
risk
for
interactions
with
concomitant
medication
cannot
be
excluded.
EMEA v3
Wechselwirkungen
mit
Abacavir
sind
möglich,
wurden
jedoch
nicht
untersucht.
Interaction
with
abacavir
is
possible
but
has
not
been
studied.
EMEA v3
Wechselwirkungen
mit
Arzneimitteln,
die
über
Cytochrom-P-450
metabolisiert
werden,
sind
daher
unwahrscheinlich.
Pegaptanib
is
metabolised
by
nucleases
and
therefore
cytochrome
P450
mediated
drug
interactions
are
unlikely.
EMEA v3
Es
gibt
keine
pharmakokinetischen
Wechselwirkungen
mit
Selegilin
und
Levodopa.
There
is
no
pharmacokinetic
interaction
with
selegiline
and
levodopa.
EMEA v3
Es
sind
keine
Wechselwirkungen
mit
Nahrungsmitteln
und
Getränken
bekannt.
There
are
no
known
interactions
with
food
and
drink.
EMEA v3
Wechselwirkungen
mit
anderen
Methoden
der
hormonellen
Kontrazeption
wurden
nicht
untersucht.
Interactions
with
other
forms
of
hormonal
contraception
have
not
been
investigated.
EMEA v3
Wechselwirkungen
mit
anderen
Arzneimitteln
und
sonstige
Wechselwirkungen
Es
wurden
keine
formalen
Wechselwirkungsstudien
durchgeführt.
40
Interaction
with
other
medicinal
products
and
other
forms
of
interaction
No
formal
interaction
studies
have
been
performed.
EMEA v3
Mit
Raptiva
wurden
bisher
keine
gezielten
Untersuchungen
zu
Wechselwirkungen
mit
anderen
Arzneimitteln
durchgeführt.
There
have
been
no
formal
drug
interaction
studies
performed
with
Raptiva.
EMEA v3
Gibt
es
Wechselwirkungen
mit
einer
Grippeschutzimpfung?
73
Are
there
any
interactions
with
an
influenza
vaccination?
EMEA v3
Es
liegen
keine
Daten
zu
Wechselwirkungen
mit
anderen
Sulfonylharnstoffen
vor.
No
drug-drug
interaction
data
are
available
with
the
other
sulfonylureas.
EMEA v3
Hier
kann
es
möglicherweise
zu
Wechselwirkungen
mit
Cidofovir
oder
Probenecid
kommen.
Please
inform
your
doctor
or
pharmacist
if
you
are
taking
or
have
recently
taken
any
other
medicines,
even
those
not
prescribed
as
these
may
interact
with
cidofovir
or
probenecid.
EMEA v3
Aus
theoretischen
Erwägungen
müssen
als
Vorsichtsmaßnahme
verstärkte
Wechselwirkungen
mit
anderen
Arzneimitteln
erwartet
werden.
For
reasons
of
theoretical
considerations,
enhanced
interactions
with
other
medicinal
products
must
be
expected
as
a
precaution.
EMEA v3
Es
ist
mit
verstärkten
Wechselwirkungen
mit
anderen
Arzneimitteln
zu
rechnen.
Increased
interactions
with
other
medicines
are
likely.
EMEA v3
Daher
sind
Wechselwirkungen
mit
anderen
Arzneimitteln
unwahrscheinlich.
Therefore
drug
interactions
are
unlikely.
EMEA v3
Auf
Grund
der
Eigenschaften
von
Cetirizin
werden
keine
Wechselwirkungen
mit
anderen
Arzneimitteln
erwartet.
Due
to
the
profile
of
cetirizine,
no
interactions
with
other
drugs
are
expected
EMEA v3