Translation of "Wechselseitiger prozess" in English

Herr Präsident, Kommunikation ist ein wechselseitiger Prozess.
Mr President, communication is a two-way process.
Europarl v8

Der EWSA weist darauf hin, dass Integration ein wechselseitiger Prozess ist.
The EESC points out that integration is a two way process.
TildeMODEL v2018

Würden Sie zustimmen, dass die Mentoring-Beziehung ein wechselseitiger Prozess ist?
Would you agree the mentoring relationship is a two-way process?
CCAligned v1

Würden Sie zustimmen, dass Mentoring ein wechselseitiger Prozess ist?
Would you agree mentoring is a two-way process?
CCAligned v1

Des Weiteren ist Integration als wechselseitiger Prozess zu sehen.
Integration furthermore needs to be seen as a reciprocal process.
ParaCrawl v7.1

Integration ist ein wechselseitiger Prozess, der beide Seiten in Pflicht nimmt.
Integration is a reciprocal process, in which both sides have obligations.
ParaCrawl v7.1

Ein komplexer Prozess wechselseitiger Anpassung vollzieht sich.
A complex process of mutual accommodation is taking place.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein wechselseitiger Prozess.
It's an alternating process.
ParaCrawl v7.1

Lernen ist ein wechselseitiger Prozess.
Learning is a mutual process.
ParaCrawl v7.1

Integration müsse als langfristiger und wechselseitiger Prozess zwischen Zuwanderern und aufnehmender Gesellschaft verstanden werden.
Integration must be understood as a long-term and reciprocal process between immigrants and the society which takes them in.
ParaCrawl v7.1

Aber ich muss einfach wiederholen, dass Kommunikation – und das richtet sich zum Beispiel auch an Herrn Portas – ein wechselseitiger Prozess ist.
But I must just repeat that communication – and this is also addressed to Mr Portas, for example – is a two-way process.
Europarl v8

Da kulturelle Akkommodation ein wechselseitiger Prozess ist, müssen auch die MigrantInnen Bereitschaft zur Anpassung an die Normen und Traditionen des Aufnahmelandes zeigen, ohne dabei ihre Identität und kulturellen Wurzeln zu verleugnen.
Given that cultural accommodation is a two-sided process, it is necessary also for migrants to show a willingness to accommodate to the norms and traditions of the host country, without giving up their identity and cultural roots.
TildeMODEL v2018

Zur Verwirklichung des in Absatz 1 genannten Ziels wird der Fonds zur Entwicklung und Durchführung einzelstaatlicher Strategien für die Integration von Drittstaatsangehörigen im Hinblick auf alle Aspekte der Gesellschaft beitragen, wobei insbesondere dem Grundsatz Rechnung getragen wird, dass Integration ein wechselseitiger, dynamischer Prozess ist, der auf gegenseitigem Entgegenkommen aller Zuwanderer und aller in den Mitgliedstaaten ansässigen Personen gründet.
In order to further the objective mentioned in paragraph 1 the Fund shall contribute to the development and implementation of national integration strategies for third-country nationals in all aspects of society in particular taking into account the principle that integration is a two-way dynamic process of mutual accommodation by all immigrants and residents of Member States.
DGT v2019

Die Kooperation bei diesen Untersuchungen ist ein wechselseitiger Prozess, und alle Parteien können Beweise oder Argumente vorlegen, um andere im Dossier enthaltene Beweise zu widerlegen.
Co-operation in such investigations is two-way process and all parties may offer evidence or arguments to rebut other evidence on the record.
DGT v2019

Im ersten dieser Prinzipien wird die Integration als wechselseitiger und dynamischer Prozess der gegenseitigen Anpassung zwi­schen Zuwanderern und Aufnahmegesellschaft definiert.
The first common basic principle states that integration is a dynamic, two-way process of mutual accommodation between immigrants and the host society.
TildeMODEL v2018

Zur Verwirklichung dieses Ziels trägt der Fonds zur Entwicklung und Durchführung einzelstaatlicher Strategien für die Integration von Drittstaatsangehörigen im Hinblick auf alle Aspekte der Gesellschaft bei, wobei besonders dem Grundsatz Rechnung getragen wird, dass Integration ein wechselseitiger, dynamischer Prozess ist, der auf gegenseitigem Entgegenkommen aller Zuwanderer und aller in den Mitgliedstaaten ansässigen Personen gründet.
In order to further this objective, the Fund contributes to the development and implementation of national integration strategies for third-country nationals in all aspects of society, taking particular account of the principle that integration is a two-way dynamic process of mutual accommodation by all immigrants and residents of Member States.
TildeMODEL v2018

Darin wird anerkannt, dass Integration ein wechselseitiger Prozess ist, bei dem Einwanderer und die Landesbevölkerung in eine konstruktive Beziehung eingebunden sind und gegenseitige Achtung und Toleranz entwickeln sollen.
These recognise that integration is a two-way process, involving immigrants and local residents in a constructive relationship to build mutual respect and tolerance.
EUbookshop v2

Davon ausgehend, dass Kommunikation ein wechselseitiger Prozess ist, stellte Michel Claessens (Europäische Kommission) fest, dass „wir in vielen Fällen nicht kommunizieren, sondern informieren.
Taking up the theme that communication is a two-way process, Michel Claessens (European Commission) noted that “in many cases, we’re not communicating – we’re informing.
EUbookshop v2

Integration ist ein wechselseitiger sozialer Prozess, der sich in der Gesellschaft selbst abspielt, zwischen den Einwanderern und der aufnehmenden Gesell­schaft und zwischen dieser und den Einwanderern.
Integration is a social process that takes place within a single society, between immigrants and the host society, and between the host society and immigrants.
TildeMODEL v2018

Öffentliche Diplomatie muss vielmehr ein wechselseitiger Prozess sein, denn Soft Power hängt in erster Linie vom Verständnis für die Denkart des anderen ab.
Instead, it must remain a two-way process, because soft power depends, first and foremost, upon understanding the minds of others.
News-Commentary v14

Ein wechselseitiger Prozess, der das Alter und alle anderen Unterschiede ablehnt, wenn die Meinung des Kindes und des Elternteils gleich wichtig ist, Akzeptanz und Respekt gebildet werden, und in beiden Fällen wirkt sich dies indirekt auf jeden aus, der im Leben mit ihnen in Kontakt kommt.
A reciprocal process, rejecting age and any other differences, when the opinion of the child and the parent are equally important, acceptance and respect is formed, and in both, and indirectly affects everyone who comes into contact with them in life.
CCAligned v1

Aber wissen Sie, dass Bildung und Erziehung ein wechselseitiger Prozess sind, in dem Eltern und Erzieher zusammenarbeiten.
But know that education and upbringing are a two-way process, in which parents and educators act together.
ParaCrawl v7.1

All diese Integrationsmaßnahmen werden von dem Grundsatz getragen, dass Integration keine Einbahnstraße sondern ein wechselseitiger Prozess ist, der Anstrengungen sowohl der Zuwanderinnen und Zuwanderer als auch der Aufnahmegesellschaft erfordert.
All these integration measures are based on the principle that integration is a reciprocal process that demands efforts from both migrants as well as the majority society.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein wechselseitiger Prozess, der in der Genese unserer Ausstellungen eine wichtige Rolle gespielt hat.
It is a reciprocal process that played an important role in the genesis of our exhibitions.
ParaCrawl v7.1

Integration ist ein wechselseitiger und vielschichtiger Prozess, der nicht zu einem bestimmten Zeitpunkt abgeschlossen ist und zu dem alle Menschen unserer Gesellschaft – SchweizerInnen wie AusländerInnen, Integrierte wie Marginalisierte – einen Beitrag leisten müssen.
Integration is a complex two-way process; it is not completed within a specific period of time and everyone in our society – Swiss citizens and foreigners alike, integrated and marginalised people alike – must make a contribution.
ParaCrawl v7.1

Wohl nicht, denn die Integration von Muslimen geht nicht nur Muslime etwas an, sondern ist nur denkbar, wenn sie als wechselseitiger Prozess verstanden wird.
Probably not, because the integration of Muslims does not concern Muslims alone. It is only possible when it is understood as mutual process.
ParaCrawl v7.1

Drittens war und bleibt es wichtig, den möglichen Prozess wechselseitiger Einflussnahme von Gewerkschaften und Bewegungen weiter zu verfolgen.
Third, it was and still is important to pursue the possible process of mutual influence between unions and movements.
ParaCrawl v7.1

Das stellt eine bestimmte Aufmerksamkeit für Vögel her, ist aber auch ein wechselseitiger Prozess: Wie bestimmte Menschen bestimmten Vögeln und umgekehrt bestimmte Vögel bestimmten Menschen näherkommen.
This places specific attention on birds, yet is also a reciprocal process: How specific people approach specific birds and, vice versa, how specific birds approach specific humans.
ParaCrawl v7.1