Translation of "Wechsel der geschäftsführung" in English
Am
2.5.2013
findet
ein
Wechsel
in
der
Geschäftsführung
der
etn
statt.
On
2.5.2013
there
is
a
change
in
the
management
of
etn.
CCAligned v1
Die
Spitzner
Engineers
GmbH
gibt
den
Wechsel
der
Geschäftsführung
bekannt.
Spitzner
Engineers
GmbH
announces
the
change
of
management.
ParaCrawl v7.1
Die
FKT
berichtet
über
den
Wechsel
in
der
Geschäftsführung
von
Schloss
Dagstuhl.
The
FKT
reports
on
the
change
in
the
management
of
Schloss
Dagstuhl.»
ParaCrawl v7.1
Der
Wechsel
in
der
GSB-Geschäftsführung
folgt
einer
strategischen
Neuausrichtung
der
Qualitätsgemeinschaft.
The
management
change
at
GSB
is
part
of
a
strategic
reorientation
of
the
quality
association.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Wechsel
in
der
Geschäftsführung
wurden
Kommentare
vor
dem
September
2014
deaktiviert.
Following
a
change
of
management,
comments
prior
to
September
2014
were
deactivated.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Jahreswechsel
wurde
ein
Wechsel
in
der
Geschäftsführung
vollzogen.
With
the
turn
of
the
year
the
management
of
the
company
changed.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Wechsel
in
der
Geschäftsführung
hat
Huf
sich
organisatorisch
neu
aufgestellt.
With
the
change
in
top
management
Huf
also
restructured
its
organization.
ParaCrawl v7.1
Im
April
2016
gab
es
bei
VTU
Engineering
in
Österreich
einen
Wechsel
in
der
Geschäftsführung.
In
April
2016,
there
was
a
change
in
management
at
VTU
Engineering
in
Austria.
CCAligned v1
Durch
die
Übernahme
der
Niederlassung
kommt
es
auch
zu
einem
Wechsel
in
der
Geschäftsführung.
By
taking
over
the
branch,
it
also
comes
to
a
change
in
management.
ParaCrawl v7.1
Wechsel
in
der
Geschäftsführung
Anfang
April
2013
hat
Claire
Simon
die
Geschäftsführung
von
CIPRA
International
übernommen.
At
the
beginning
April
2013,
Claire
Simon
took
over
as
Director
of
CIPRA
International.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Wechsel
der
Geschäftsführung,
der
Flagge
oder
der
Klasse
kann
der
Aufnahmestaat
nach
Berücksichtigung
der
zuvor
für
das
Schiff
durchgeführten
Überprüfungen
und
Besichtigungen
und
unter
der
Voraussetzung,
daß
der
sichere
Betrieb
des
Fahrgastschiffs
oder
Fahrzeugs
durch
diesen
Wechsel
nicht
beeinträchtigt
wird,
das
Fahrgastschiff
oder
Fahrzeug
von
der
in
diesem
Absatz
vorgeschriebenen
gezielten
Besichtigung
freistellen.
However,
in
case
of
change
in
management
or
flag,
or
transfer
of
class,
the
host
State
may,
after
taking
account
of
verifications
and
surveys
previously
issued
for
the
ferry
or
craft,
and
provided
that
the
safe
operation
of
the
ferry
or
craft
is
not
affected
by
this
change
or
transfer,
dispense
the
ferry
or
craft
from
the
specific
survey
required
by
this
paragraph.
JRC-Acquis v3.0
Bei
einem
Wechsel
der
Geschäftsführung
oder
der
Klasse
kann
der
Mitgliedstaat
nach
Berücksichtigung
der
zuvor
für
das
Ro-Ro-Fahrgastschiff
oder
Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeug
durchgeführten
Überprüfungen
und
unter
der
Voraussetzung,
dass
der
sichere
Betrieb
des
Fahrgastschiffes
oder
Fahrzeugs
durch
diesen
Wechsel
nicht
beeinträchtigt
wird,
das
Fahrgastschiff
oder
Fahrzeug
von
der
in
diesem
Absatz
vorgeschriebenen
Überprüfung
freistellen.
However,
in
case
of
change
in
management,
or
transfer
of
class,
the
Member
State
may,
after
taking
account
of
inspections
previously
carried
out
for
the
ro-ro
ferry
or
high-speed
passenger
craft,
and
provided
that
the
safe
operation
of
the
ferry
or
craft
is
not
affected
by
this
change
or
transfer,
dispense
the
ferry
or
craft
from
the
inspection
required
by
this
paragraph.
TildeMODEL v2018
Nach
größeren
Reparaturen,
Umbauten
oder
Veränderungen
des
Ro-Ro-Fahrgastschiffes
oder
Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeugs
sowie
nach
einem
Wechsel
der
Geschäftsführung
oder
der
Klasse
führen
die
Mitgliedstaaten
eine
Überprüfung
gemäß
Anhang
II
durch.
Member
States
shall
carry
out
an
inspection
in
accordance
with
Annex
II
each
time
the
ro-ro
ferry
or
high-speed
passenger
craft
undergoes
repairs,
alterations
and
modifications
of
a
major
character,
or
when
there
is
a
change
in
management,
or
a
transfer
of
class.
TildeMODEL v2018
Bitte
beachten
Sie,
dass
bei
einer
erneuten
Änderung
der
offiziellen
GSI
Signatur
(z.B.
Wechsel
in
der
Geschäftsführung
o.ä.)
die
bisherigen
Signaturen
überschrieben
werden
und
von
Ihrer
alten
Signatur
eine
Sicherungskopie
angelegt
wird.
Please
note
that,
if
the
official
signature
changes
again
(e.g.
change
in
management,
etc.)
your
signature
will
be
overwritten,
and
a
backup
copy
of
your
old
signature
will
be
created.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Eintritt
unseres
Investors
Bregal
und
dem
Wechsel
der
Geschäftsführung
haben
wir
die
Aufmerksamkeit
für
die
USA
erhöht.
But
since
Bregal
became
our
investor
and
our
management
changed
we
have
focused
attention
more
on
our
US
business.
ParaCrawl v7.1
Viele
Veränderungen
in
Unternehmen
müssen
in
das
Handelsregister
eingetragen
werden,
beispielsweise
Wechsel
in
der
Geschäftsführung,
Änderungen
im
Gesellschaftervertrag
oder
Firmenumbenennungen.
For
instance
lots
of
changes
in
companies
have
to
be
entered
in
the
register
of
commerce
for
instance
a
change
in
management,
changes
in
the
partnership
agreement
or
renaming
of
companies.
CCAligned v1
Wichtige
Mitteilung
für
unsere
Geschäftspartner:
Wechsel
in
der
Geschäftsführung
der
Seifert
electronic
GmbH
&
Co.
KG…
Important
announcement
for
our
business
partners:
Change
in
the
management
of
Seifert
electronic
GmbH
&
Co.
KG…
CCAligned v1
Mehr
in
dieser
Kategorie:
«
RFID-Module
von
Turck
mit
FLC-Funktion
erweitert
Wechsel
in
der
Geschäftsführung
von
Turck
»
More
in
this
category:
«
RFID
Modules
Enhanced
with
FLC
Functionality
Change
in
Turck
Company
Management
»
ParaCrawl v7.1
Hier
wirkten
sich
der
Wechsel
in
der
Geschäftsführung
(Ablösung
der
bisherigen
Minderheitseigentümer)
und
die
Re-Orientierung
auf
größere
kommerziell
genutzte
Dachanlagen
und
Freiflächenanlagen
aus.
This
reflects
both
a
change
in
management
(exit
of
former
minority
shareholders
from
the
operating
business)
as
well
as
a
reorientation
towards
larger
commercial
rooftop
and
groundmount
systems,
away
from
very
small
residential
systems.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
dankt
Ralf
Güldner
schon
heute
für
seine
außerordentlich
erfolgreiche
Arbeit
und
für
seine
Bereitschaft,
dem
Unternehmen
auch
über
den
Wechsel
im
Vorsitz
der
Geschäftsführung
hinaus
zur
Verfügung
zu
stehen.“
The
Supervisory
Board
would
like
to
thank
Ralf
Güldner
already
today
for
his
exceptionally
successful
work
and
his
willingness
to
continue
to
assist
the
company
beyond
the
end
of
his
term
as
CEO.“
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Wechsel
in
der
Geschäftsführung
und
Plänen
für
neue
Marketingaktivitäten,
auch
im
Ausland,
kam
das
Thema
dann
erneut
auf
die
Tagesordnung.
With
the
change
in
management
and
plans
for
new
marketing
initiatives
in
Germany
and
abroad,
the
topic
was
put
back
on
the
agenda.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
dieser
Gesamtentwicklung
findet
auch
ein
Wechsel
in
der
Geschäftsführung
statt:
Die
Firma
wird
von
Peter
Riedhammer,
Stefano
Lanzoni
und
Pietro
Cassani
geleitet.
In
the
course
of
this
overall
development
the
company
management
changed
again
and
was
now
taken
over
by
Peter
Riedhammer,
Stefano
Lanzoni
and
Pietro
Cassani.
ParaCrawl v7.1
Mehr
in
dieser
Kategorie:
«
Wechsel
in
der
Geschäftsführung
von
Turck
GERA-IDENT
ermöglicht
ergonomische
Quittierung
von
Sortiervorgängen
in
Wäschereien
»
More
in
this
category:
«
Change
in
Turck
Company
Management
New
readers
to
supplement
RFID
systems
from
Siemens
»
ParaCrawl v7.1
Hectronic
feiert
im
Januar
2006
den
10.
Jahrestag
der
Zusammenführung
in
Bonndorf
und
gleichzeitig
den
Wechsel
in
der
Geschäftsführung
mit
einem
großen,
festlichen
Abend.
In
January
2006
Hectronic
celebrates
the
10th
anniversary
of
the
merger
in
Bonndorf
and
the
change
of
management
with
a
festive
evening
event.
ParaCrawl v7.1
All
diese
lügenden
Propaganda-Blätter
der
Firmen-Medien
werden
bald
einen
Wechsel
in
der
Geschäftsführung
erleben
und
gezwungen
werden,
die
Wahrheit
zu
berichten
oder
dicht
zu
machen.
All
of
these
lying
corporate
propaganda
outlets
will
soon
experience
a
change
in
management
and
will
be
forced
to
either
report
the
truth
or
be
shut
down.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Empfangs
wurde
der
offizielle
Wechsel
der
Geschäftsführung
von
R.
Andreas
Kraemer
zu
Camilla
Bausch
bekannt
gegeben.
During
this
reception,
the
official
change
in
management
was
announced.
ParaCrawl v7.1
Beim
Faserhersteller
Trevira
hat
es
mit
Beginn
des
neuen
Jahres
einen
Wechsel
in
der
Geschäftsführung
geben:
Uwe
Wöhner
hat
sich
zum
Jahresende
aus
privaten
Gründen
von
seinem
Amt
als
CEO
der
Trevira
verabschiedet
und
den
Stab
an
den
langjährigen
Personalleiter
des
Unternehmens,
Klaus
Holz,
weitergereicht.
The
start
of
the
New
Year
will
herald
a
change
in
leadership
at
the
fibre
manufacturer
Trevira:
As
planned
for
some
time,
Uwe
Wöhner
is
relinquishing
his
position
as
CEO
of
Trevira
at
the
end
of
the
year,
for
private
reasons.
ParaCrawl v7.1