Translation of "Wechsel an der spitze" in English
Dass
Katô
damals
beim
Wechsel
an
der
Spitze
den
früheren
Boss
umgebracht
hat.
That
Kato
killed
his
predecessor,
Sekiuchi,
before
he
took
over
the
clan.
OpenSubtitles v2018
Der
Wechsel
an
der
Spitze
der
Scout24
AG
war
Ende
September
angekündigt
worden.
The
change
at
the
top
of
Scout24
AG
was
announced
at
the
end
of
September.
ParaCrawl v7.1
Der
Wechsel
an
der
Spitze
beider
Gremien
wird
zum
1.
Oktober
2014
stattfinden.
The
change
at
the
top
of
both
panels
will
take
place
on
October
1,
2014.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
2008
begann
mit
einem
Wechsel
an
der
Spitze
der
Bank.
The
year
2008
began
with
a
change
at
the
helm
of
the
Bank.
ParaCrawl v7.1
Wechsel
an
der
Spitze
Ihres
Autos
aus
dem
Auto
zu
Auto
zu
ändern.
Change
at
the
top
of
your
car
from
the
car
to
change
car.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Wechsel
an
der
Spitze
setzt
die
Swiss
auf
Kontinuität.
Along
with
the
change
at
the
top
Swiss
continues
with
its
policy.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Rotbunten
hat
ein
Wechsel
an
der
Spitze
stattgefunden.
The
peak
position
of
the
Red-Holsteins
has
changed.
ParaCrawl v7.1
Die
sozialen
Beziehungen
und
der
Staat
blieben
durch
den
Wechsel
an
der
Spitze
unberührt.
The
social
relations
and
the
state
remain
untouched
by
all
the
changes
at
the
top.
ParaCrawl v7.1
Der
Wechsel
an
der
Spitze
der
Swiss
muss
auch
in
der
Sozialpartnerschaft
spürbar
sein.
The
change
at
the
top
of
Swiss
management
must
be
perceptible
on
both
sides
of
industry.
ParaCrawl v7.1
In
traditionellen
Gesellschaften
dringt
ein
Wechsel
an
der
Spitze
nicht
immer
bis
zum
Grund
vor.
In
traditional
societies
the
change
at
top
does
not
easily
percolate
to
the
bottom.
ParaCrawl v7.1
Unglücklicherweise
fiel
der
Wechsel
an
der
Spitze
der
kirchlichen
Führung
in
die
Zeit
der
Wahlen.
Unfortunately
the
change
at
the
head
of
the
Church's
leadership
occurred
at
the
time
of
the
elections.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
paar
Schlagzeilen
sorgte
im
Mai
der
Wechsel
an
der
Spitze
der
Organisation.
Change
at
the
top
of
the
organisation
led
to
a
few
headlines.
ParaCrawl v7.1
Das
war
ja
bisher
auch
die
Position
des
manchmal
allmächtig
wirkenden
Juristischen
Dienstes
der
Kommission,
und
wir
können
nur
hoffen,
dass
der
anstehende
Wechsel
an
der
Spitze
dieses
Dienstes
in
dieser
Hinsicht
ein
Umdenken
einleiten
wird.
This
has
also
been
the
stance
of
the
Commission's
apparently
omnipotent
Legal
Service
until
now,
and
we
can
only
hope
that
the
forthcoming
change-over
at
the
head
of
this
service
will
prompt
a
change
of
attitude
in
this
respect.
Europarl v8
Und
weil
es
keinen
Markt
für
die
Unternehmenskontrolle
über
Megabanken
gibt
(da
die
von
der
Finanzaufsicht
bereitgestellten
Schutzmaßnahmen
feindliche
Übernahmen
oder
effektiven
Aktivismus
der
Aktionäre
verhindern),
kann
die
Frustration
auf
Seiten
der
Investoren
von
JPM
nicht
zu
einem
Wechsel
an
der
Spitze
des
Unternehmens
führen.
And,
because
there
is
no
market
for
corporate
control
over
megabanks
(because
protections
provided
by
regulators
prevent
hostile
takeovers
or
effective
shareholder
activism),
frustration
on
the
part
of
JPM’s
investors
cannot
result
in
a
change
of
management.
News-Commentary v14
Der
2007
erfolgte
Wechsel
an
der
Spitze
des
Gewerkschaftsverbands
wird
zu
einer
Dynamisierung
der
Gewerkschaftsaktivitäten
und
größerer
Unabhängigkeit
führen.
The
change
in
leadership
at
the
trade
union
confederation,
which
took
place
in
2007,
will
enable
it
to
become
more
dynamic
in
its
activities
and
more
independent.
TildeMODEL v2018
Während
der
kurzen
Periode
der
Philippinischen
Revolution
gegen
Spanien
vollzog
sich
ein
Wechsel
an
der
Spitze
des
Ortsvorstandes.
The
short-lived
Philippine
revolution
against
Spain
brought
about
a
change
in
the
local
government.
WikiMatrix v1
Ich
hätte
es
gern
gesehen,
wenn
der
neue
amtierende
Präsident
des
Rates
hier
gewesen
wäre,
um
den
Men
schen
Nordirlands
einige
Versicherungen
dazu
zu
ge
ben,
welche
Politik,
oder
ob
eine
andere
Politik
auf
den
Wechsel
an
der
Spitze
der
Regierung
der
Republik
folgen
wird.
I
would
have
liked
the
incoming
President-in-Office
of
the
Council
to
have
been
here
to
give
some
assurances
to
the
people
of
Northern
Ireland
in
regard
to
what
action,
or
change
of
action,
is
going
to
take
place
because
of
the
change
of
premiership
in
the
Republic.
EUbookshop v2
Da
mehrere
Länder
jedoch
kurz
vor
wichtigen
Wahlen
oder
vor
einem
Wechsel
an
der
Spitze
stehen,
wurde
beschlossen,
in
einigen
Monaten
erneut
zusammenzutreffen.
However,
since
several
countries
are
about
to
hold
important
elections
or
to
have
a
new
Head
of
State,
it
was
agreed
to
organize
a
new
meeting
in
a
few
months.
EUbookshop v2
Nun
wird
erneut
ein
Wechsel
an
der
Spitze
der
Kirche
stattfinden:
Stammapostel
Wilhelm
Leber
wird
die
Verantwortung
in
jüngere
Hände
legen.
Now
another
change
at
the
head
of
the
Church
will
take
place:
Chief
Apostle
Wilhelm
Leber
will
place
his
great
responsibility
into
younger
hands.
ParaCrawl v7.1
Wechsel
an
der
Spitze
der
Personalkommission:
Christopher
Sauder
(rechts)
übernimmt
das
Amt
des
PeKo-Präsidenten
von
André
Blanchard.
New
President
of
the
Staff
Commission
(PeKo):
Christopher
Sauder
(right)
takes
over
from
André
Blanchard.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
der
Titel
in
der
BMW
Sports
Trophy
Teamwertung
zuletzt
vier
Mal
in
Folge
an
das
Pixum
Team
Adrenalin
Motorsport
gegangen
war,
gab
es
in
diesem
Jahr
einen
Wechsel
an
der
Spitze.
After
the
BMW
Sports
Trophy
team
title
going
to
Pixum
Team
Adrenalin
Motorsport
the
last
four
times,
there
was
a
change
at
the
top
this
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Berlinale
nimmt
den
Wechsel
an
der
Spitze
des
international
renommierten
Kinderfilmfestes
zum
Anlass,
die
Sektion
weiter
zu
entwickeln.
The
Berlinale
is
taking
the
change
at
the
head
of
the
internationally
renowned
children's
film
festival
as
an
opportunity
to
develop
the
section
further.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Wechsel
an
der
Spitze
der
Swiss
erwartet
SEV-GATA,
dass
die
Sozialpartnerschaft
an
Stellenwert
gewinnen
wird
und
vertragliche
Vorgehensweisen
auch
eingehalten
werden.
SEV-GATA
expects
that
with
the
change
at
the
top
of
SWISS
more
emphasis
will
be
laid
on
social
partnership
and
that
procedures
agreed
upon
will
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Als
Executive
Chairman
bleibt
Vallee
Mitglied
des
Board,
begleitet
den
reibungslosen
Wechsel
an
der
Spitze
und
wird
in
bestimmte
strategische
Tätigkeiten
eingebunden
bleiben.
As
Executive
Chairman,
Vallee
will
continue
to
provide
Board
leadership,
focus
on
a
smooth
transition
and
be
involved
in
selected
strategic
activities.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
im
Herbst
2018
der
richtige
Zeitpunkt
für
den
Wechsel
an
der
Spitze
des
Aufsichtsrats",
erklärte
Professor
Dr.
Klaus
Mangold.
Therefore,
autumn
2018
is
the
right
time
for
the
change
at
the
top
of
the
Supervisory
Board",
explained
Professor
Dr
Klaus
Mangold.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Wechsel
an
der
Spitze
des
Chateau
Latour
stand
im
Jahre
1989
an,
als
Latour
von
Allied
Lyons
für
etwa
180
Millionen
Euro
gekauft
wurde.
An
another
changing
at
the
apex
of
chateau
Latour
was
in
1989,
as
Latour
was
bought
for
180mill.
Euro
from
Allied
Lyons.
ParaCrawl v7.1
Von
Dömös
müssen
zuerst
die
grünen
Schild
folgen,
nach
dem
Wechsel
zu
gelb
an
der
Spitze
der
Route.
From
Domos
we
follow
the
green
tourist
sign
first,
after
we
change
to
the
yellow
line
at
the
top
of
the
route.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Wechsel
an
der
Spitze
eines
Hotels
so
reibungslos
wie
möglich
zu
gestalten,
sollte
er
frühzeitig
und
zukunftsorientiert
erfolgen
-
unabhängig
davon,
ob
es
sich
um
einen
Eigentümerwechsel
oder
den
Austausch
von
Führungskräften
handelt.
Changes
at
the
top
of
a
hotel
should
be
made
as
smoothly
as
possible,
early
and
forward-looking
-
regardless
of
whether
this
involves
a
change
of
ownership
or
the
replacement
of
executives.
CCAligned v1