Translation of "Wechsel an der spitze" in English

Dass Katô damals beim Wechsel an der Spitze den früheren Boss umgebracht hat.
That Kato killed his predecessor, Sekiuchi, before he took over the clan.
OpenSubtitles v2018

Der Wechsel an der Spitze der Scout24 AG war Ende September angekündigt worden.
The change at the top of Scout24 AG was announced at the end of September.
ParaCrawl v7.1

Der Wechsel an der Spitze beider Gremien wird zum 1. Oktober 2014 stattfinden.
The change at the top of both panels will take place on October 1, 2014.
ParaCrawl v7.1

Das Jahr 2008 begann mit einem Wechsel an der Spitze der Bank.
The year 2008 began with a change at the helm of the Bank.
ParaCrawl v7.1

Wechsel an der Spitze Ihres Autos aus dem Auto zu Auto zu ändern.
Change at the top of your car from the car to change car.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Wechsel an der Spitze setzt die Swiss auf Kontinuität.
Along with the change at the top Swiss continues with its policy.
ParaCrawl v7.1

Bei den Rotbunten hat ein Wechsel an der Spitze stattgefunden.
The peak position of the Red-Holsteins has changed.
ParaCrawl v7.1

Die sozialen Beziehungen und der Staat blieben durch den Wechsel an der Spitze unberührt.
The social relations and the state remain untouched by all the changes at the top.
ParaCrawl v7.1

Der Wechsel an der Spitze der Swiss muss auch in der Sozialpartnerschaft spürbar sein.
The change at the top of Swiss management must be perceptible on both sides of industry.
ParaCrawl v7.1

In traditionellen Gesellschaften dringt ein Wechsel an der Spitze nicht immer bis zum Grund vor.
In traditional societies the change at top does not easily percolate to the bottom.
ParaCrawl v7.1

Unglücklicherweise fiel der Wechsel an der Spitze der kirchlichen Führung in die Zeit der Wahlen.
Unfortunately the change at the head of the Church's leadership occurred at the time of the elections.
ParaCrawl v7.1

Für ein paar Schlagzeilen sorgte im Mai der Wechsel an der Spitze der Organisation.
Change at the top of the organisation led to a few headlines.
ParaCrawl v7.1

Das war ja bisher auch die Position des manchmal allmächtig wirkenden Juristischen Dienstes der Kommission, und wir können nur hoffen, dass der anstehende Wechsel an der Spitze dieses Dienstes in dieser Hinsicht ein Umdenken einleiten wird.
This has also been the stance of the Commission's apparently omnipotent Legal Service until now, and we can only hope that the forthcoming change-over at the head of this service will prompt a change of attitude in this respect.
Europarl v8

Und weil es keinen Markt für die Unternehmenskontrolle über Megabanken gibt (da die von der Finanzaufsicht bereitgestellten Schutzmaßnahmen feindliche Übernahmen oder effektiven Aktivismus der Aktionäre verhindern), kann die Frustration auf Seiten der Investoren von JPM nicht zu einem Wechsel an der Spitze des Unternehmens führen.
And, because there is no market for corporate control over megabanks (because protections provided by regulators prevent hostile takeovers or effective shareholder activism), frustration on the part of JPM’s investors cannot result in a change of management.
News-Commentary v14

Der 2007 erfolgte Wechsel an der Spitze des Gewerkschaftsverbands wird zu einer Dynami­sierung der Gewerkschaftsaktivitäten und größerer Unabhängigkeit führen.
The change in leadership at the trade union confederation, which took place in 2007, will enable it to become more dynamic in its activities and more independent.
TildeMODEL v2018

Während der kurzen Periode der Philippinischen Revolution gegen Spanien vollzog sich ein Wechsel an der Spitze des Ortsvorstandes.
The short-lived Philippine revolution against Spain brought about a change in the local government.
WikiMatrix v1

Ich hätte es gern gesehen, wenn der neue amtierende Präsident des Rates hier gewesen wäre, um den Men schen Nordirlands einige Versicherungen dazu zu ge ben, welche Politik, oder ob eine andere Politik auf den Wechsel an der Spitze der Regierung der Republik folgen wird.
I would have liked the incoming President-in-Office of the Council to have been here to give some assurances to the people of Northern Ireland in regard to what action, or change of action, is going to take place because of the change of premiership in the Republic.
EUbookshop v2

Da mehrere Länder jedoch kurz vor wichtigen Wahlen oder vor einem Wechsel an der Spitze stehen, wurde beschlossen, in einigen Monaten erneut zusammenzutreffen.
However, since several countries are about to hold important elections or to have a new Head of State, it was agreed to organize a new meeting in a few months.
EUbookshop v2

Nun wird erneut ein Wechsel an der Spitze der Kirche stattfinden: Stammapostel Wilhelm Leber wird die Verantwortung in jüngere Hände legen.
Now another change at the head of the Church will take place: Chief Apostle Wilhelm Leber will place his great responsibility into younger hands.
ParaCrawl v7.1

Wechsel an der Spitze der Personalkommission: Christopher Sauder (rechts) übernimmt das Amt des PeKo-Präsidenten von André Blanchard.
New President of the Staff Commission (PeKo): Christopher Sauder (right) takes over from André Blanchard.
ParaCrawl v7.1

Nachdem der Titel in der BMW Sports Trophy Teamwertung zuletzt vier Mal in Folge an das Pixum Team Adrenalin Motorsport gegangen war, gab es in diesem Jahr einen Wechsel an der Spitze.
After the BMW Sports Trophy team title going to Pixum Team Adrenalin Motorsport the last four times, there was a change at the top this year.
ParaCrawl v7.1

Die Berlinale nimmt den Wechsel an der Spitze des international renommierten Kinderfilmfestes zum Anlass, die Sektion weiter zu entwickeln.
The Berlinale is taking the change at the head of the internationally renowned children's film festival as an opportunity to develop the section further.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Wechsel an der Spitze der Swiss erwartet SEV-GATA, dass die Sozialpartnerschaft an Stellenwert gewinnen wird und vertragliche Vorgehensweisen auch eingehalten werden.
SEV-GATA expects that with the change at the top of SWISS more emphasis will be laid on social partnership and that procedures agreed upon will be observed.
ParaCrawl v7.1

Als Executive Chairman bleibt Vallee Mitglied des Board, begleitet den reibungslosen Wechsel an der Spitze und wird in bestimmte strategische Tätigkeiten eingebunden bleiben.
As Executive Chairman, Vallee will continue to provide Board leadership, focus on a smooth transition and be involved in selected strategic activities.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist im Herbst 2018 der richtige Zeitpunkt für den Wechsel an der Spitze des Aufsichtsrats", erklärte Professor Dr. Klaus Mangold.
Therefore, autumn 2018 is the right time for the change at the top of the Supervisory Board", explained Professor Dr Klaus Mangold.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Wechsel an der Spitze des Chateau Latour stand im Jahre 1989 an, als Latour von Allied Lyons für etwa 180 Millionen Euro gekauft wurde.
An another changing at the apex of chateau Latour was in 1989, as Latour was bought for 180mill. Euro from Allied Lyons.
ParaCrawl v7.1

Von Dömös müssen zuerst die grünen Schild folgen, nach dem Wechsel zu gelb an der Spitze der Route.
From Domos we follow the green tourist sign first, after we change to the yellow line at the top of the route.
ParaCrawl v7.1

Um den Wechsel an der Spitze eines Hotels so reibungslos wie möglich zu gestalten, sollte er frühzeitig und zukunftsorientiert erfolgen - unabhängig davon, ob es sich um einen Eigentümerwechsel oder den Austausch von Führungskräften handelt.
Changes at the top of a hotel should be made as smoothly as possible, early and forward-looking - regardless of whether this involves a change of ownership or the replacement of executives.
CCAligned v1