Translation of "Was ich schon immer sagen wollte" in English
Lass
mich
dir
etwas
sagen,
was
ich
dir
schon
immer
sagen
wollte.
Let
me
say
something
I've
always
wanted
to
say.
OpenSubtitles v2018
Da
gibt
es
noch
etwas,
was
ich
schon
immer
mal
sagen
wollte.
That's
something
else
I've
always
wanted
to
say.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
schon
immer
sagen
wollte,
Sarah.
What
I've
always
wanted
to
say,sarah.
OpenSubtitles v2018
Rachel,
da
ist
was,
was
ich
dir
schon
immer
sagen
wollte...
Rachel,
there's
something
that
I've
been
meaning
to
tell
you...
OpenSubtitles v2018
Hobbys
/
persönliches
Motto
/
was
ich
schon
immer
sagen
wollte:
Hobbies
/
personal
motto
/
what
I
always
wanted
to
say:
ParaCrawl v7.1
Was
ich
immer
schon
mal
sagen
wollte...
Before
I
speak,
I
have
something
to
say!
CCAligned v1
Was
ich
schon
immer
mal
sagen
wollte:
What
I
always
wanted
to
say:
CCAligned v1
Was
ich
immer
schon
sagen
wollte:
What
I
always
wanted
to
tell:
ParaCrawl v7.1
Na
ja,
Sie
haben
genau
das
gesagt,
was
ich
schon
immer
sagen
wollte.
Oh,
hell.
You
just
said
everything
I've
always
wanted
to
say
in
there.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
schon
immer
mal
sagen
wollte:
"Du
hast
da
was
Rotes."
I
always
wanted
to
say
that:
"You
got
red
on
you."
ParaCrawl v7.1
Und
was
ich
dir
immer
schon
mal
sagen
wollte:
Die
Qualität,
die
deine
Ware
hat,
ist
abartig
gut.
I've
never
had
the
chance
to
tell
you,
but
the
quality
of
your
goods
is
phenomenal.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
schon
immer
mal
sagen
wollte:
Es
gibt
kein
schlechtes
Wetter,
nur
falsche
Klamotten.
I
always
wanted
to
say
that:
There
is
no
bad
weather,
only
bad
clothing.
ParaCrawl v7.1
Die
Junge
Deutsche
Oper
nimmt
in
der
Spielzeit
2016/2017
verschiedene
Perspektiven
ein
und
untersucht
das
Spannungsfeld
zwischen
Individuum
und
Gruppe:
Im
Herbstferienprojekt
"Was
ich
schon
immer
sagen
wollte"
forschen
Berliner
und
geflüchtete
Jugendliche
nach
Schnittmengen
in
ihren
Leben
und
die
Jugendlichen
von...
The
Young
Opera
section
takes
a
number
of
different
perspectives
in
the
2016/17
season,
exploring
the
tension
between
the
individual
and
the
group.
In
"Something
I've
always
wanted
to
say",
its
autumn
holiday
project,
young
Berliners
and...
to
department
ParaCrawl v7.1
Die
Installation
„Was
ich
euch
schon
immer
sagen
wollte“
(2006)
etwa
bietet
dem
Besucher
eine
Aktionsdisposition,
die
er
nach
eigenem
Gutdünken
nutzen
kann
oder
nicht:
Bestehend
aus
nicht
mehr
als
einer
auf
die
Straße
und
damit
in
den
öffentlichen
Raum
gerichteten
Mikrofonanlage
auf
dem
Balkon
des
Kunstvereins
konstituiert
diese
Technik
die
bloße
Option
auf
eine
Arbeit,
die
erst
durch
die
Anwesenheit
einer
Person
angestoßen
wird.
The
installation
„Was
ich
euch
schon
immer
sagen
wollte“
(“What
I’ve
always
wanted
to
tell
you“,
2006),
for
instance,
offers
the
visitor
an
opportunity
for
action
that
can
or
cannot
be
used
as
desired:
Consisting
of
no
more
than
a
microphone
on
the
Kunstverein’s
balcony,
which
is
directed
towards
the
street
and
therefore
to
the
public
domain,
the
technical
equipment
constitutes
the
mere
option
for
a
work
that
is
activated
only
through
the
presence
of
a
person.
ParaCrawl v7.1
Nicht
der
Gedanke
des
Künstlers
steht
im
Vordergrund
sondern
die
Art,
wie
der
Betrachter
mit
den
Arbeiten
umgeht,
was
er
in
ihnen
sieht
und
aus
ihnen
macht.Die
Installation
"Was
ich
euch
schon
immer
sagen
wollte"
(2006)
etwa
bietet
dem
Besucher
eine
Aktionsdisposition,
die
er
nach
eigenem
Gutdünken
nutzen
kann
oder
nicht:
Bestehend
aus
nicht
mehr
als
einer
auf
die
Straße
und
damit
in
den
öffentlichen
Raum
gerichteten
Mikrofonanlage
auf
dem
Balkon
des
Kunstvereins
konstituiert
diese
Technik
die
bloße
Option
auf
eine
Arbeit,
die
erst
durch
die
Anwesenheit
einer
Person
angestoßen
wird.
It
is
not
the
artist's
notion
that
is
predominant,
but
rather
how
his
work
is
dealt
with,
what
is
seen
in
and
construed
by
the
viewer.The
installation
"Was
ich
euch
schon
immer
sagen
wollte"
("What
I've
always
wanted
to
tell
you",
2006),
for
instance,
offers
the
visitor
an
opportunity
for
action
that
can
or
cannot
be
used
as
desired:
Consisting
of
no
more
than
a
microphone
on
the
Kunstverein's
balcony,
which
is
directed
towards
the
street
and
therefore
to
the
public
domain,
the
technical
equipment
constitutes
the
mere
option
for
a
work
that
is
activated
only
through
the
presence
of
a
person.
ParaCrawl v7.1