Translation of "Was ich hiermit tue" in English
Meine
Aufgabe
ist
es,
dir
zu
vergeben,
was
ich
hiermit
tue.
My
job
is
to
forgive
you,
which
I
do.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nichts
Ungewöhnliches
dabei,
was
ich
hiermit
tue.
There's
nothing
that
unusual
about
what
I'm
doing
with
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
baten
mich,
mich
diesbezüglich
zu
äußern,
was
ich
hiermit
auch
gerne
tue.
This
is
why
the
Commission
is
supporting
the
Secretary-General
of
the
United
Nations
in
his
peace
mission
and
why
it
is
taking
action
in
Cyprus.
EUbookshop v2
Sie
haben
mir
nahegelegt,
das
Europäische
Parlament
darauf
hinzuweisen
-
was
ich
hiermit
sehr
gern
tue
-,
dass
dafür
Sorge
getragen
werden
müsse,
diese
Hilfen
irgendwie
und
zumindest
teilweise
auch
den
älteren
Menschen
in
Bosnien-Herzegowina
zugute
kommen
zu
lassen.
They
urged
me
to
ask
the
European
Parliament
-
and
I
am
very
happy
to
do
so
on
this
occasion
-
to
ensure
that
at
least
part
of
the
aid,
by
some
means
or
other,
reaches
the
elderly
people
of
Bosnia
and
Herzegovina.
Europarl v8
Dennoch
ist
es
meine
Pflicht,
einem
Vertreter
des
Rats
das
Wort
zu
erteilen,
was
ich
hiermit
tue.
Nevertheless,
I
have
a
duty
to
allow
the
Council
representative
to
speak,
and
I
am
hereby
doing
so.
Europarl v8
Wir
beschlossen
im
Januar
dieses
Jahres
ein
stimmig,
unsere
Stellungnahme
aufrechtzuerhalten
und
die
von
uns
eingereichten
Änderungsanträge
er
neut
vorzulegen,
was
ich
hiermit
tue.
Parliament
now
intends
to
take
a
second
vote
on
something
that
has
already
been
approved.
We
have
this
problem
because
the
rapporteur
failed
to
understand
what
he
was
instructed
to
do.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
beauftragte
mich
der
Ausschuß
damit,
die
in
seinem
Sinne
nötig
'werdenden
Änderungsanträge
einzureichen,
was
ich
hiermit
tue.
The
committee
also
authorized
me
to
table
the
amendments
it
felt
to
be
necessary,
which
I
hereby
do.
EUbookshop v2
Mir
wurde
nahe
gelegt,
einige
meiner
Zeichnungen
im
Internet
auszustellen,
was
ich
hiermit
auch
tue.
To
me
it
was
urged
to
issue
some
of
my
pictures
on
the
Internet
what
I
also
do
herewith.
ParaCrawl v7.1
Was
ich
hiermit
tue.
Which
i
do
now.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
gezwungen,
meinen
Austritt
aus
den
ZK
zu
beantragen,
was
ich
hiermit
tue,
und
mir
die
Freiheit
der
Agitation
in
den
unteren
Parteiorganisationen
und
auf
dem
Parteitag
vorzubehalten.
I
am
compelled
to
tender
my
resignation
from
the
Central
Committee,
which
I
hereby
do,
reserving
for
myself
freedom
to
campaign
among
the
rank
and
file
of
the
Party
and
at
the
Party
Congress.
ParaCrawl v7.1