Translation of "Was geschieht dann mit" in English
Was
geschieht
dann
mit
dem
Müll?
Then
what
happens
to
the
waste?
TED2013 v1.1
Wenn
ich
rede,
was
geschieht
dann
mit
mir?
If
I
tell
you,
what
happens
to
me?
OpenSubtitles v2018
Was
geschieht
dann
mit
ärmeren
Leuten,
die
sich
dies
nicht
leisten
können?
What
about
poorer
people
who
cannot
afford
to
pay
more
for
their
pension?
TildeMODEL v2018
Und
was
geschieht
dann
mit
Dude?
When
the
marshal
takes
Joe,
what'll
happen
to
Dude?
OpenSubtitles v2018
Aber
was
geschieht
dann
mit
mir?
WELL,
WHAT'S
HAPPENING
TO
ME?
WHAT-
OpenSubtitles v2018
Und
was
geschieht
dann
mit
den
inzwischen
erworbenen
Rechten?
The
financing
of
unemployment
is
also
basically
pointless
and
unproductive.
EUbookshop v2
Aber
wenn
Gantz
stirbt,
was
geschieht
dann
mit
uns?
If
GANTZ
dies,
what
will
happen
to
us?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
vorüber
ist,
was
geschieht
dann
mit
deinem
Leben?
When
it
is
over,
what
happens
with
your
life?
OpenSubtitles v2018
Was
geschieht
dann
mit
der
Seele?
Then
what
of
the
soul?
OpenSubtitles v2018
Und
was
geschieht
dann
mit
dir,
Harlan?
Then
what
is
happening
to
you,
Harl?
OpenSubtitles v2018
Was
geschieht
dann
mit
den
Strukturfonds?
No
doubt,
you
will
tell
me
that
the
Council
will
not
think
it
possible
to
satisfy
all
three
needs
together.
EUbookshop v2
Was
geschieht
also
dann
mit
diesen
Schülern?
What
then
happens
to
them?
EUbookshop v2
Wenn
wir
A.L.I.E.
runterfahren,
was
geschieht
dann
mit
der
Stadt
des
Lichts?
If
we
shut
down
A.L.I.E.,
what
happens
to
the
City
of
Light?
OpenSubtitles v2018
Was
geschieht
dann
mit
der
Zeit,
wenn
ihr
Zeit
gegeben
wird?
Then
what
happens
to
time,
given
time?
OpenSubtitles v2018
Nun,
was
geschieht
dann
mit
den
autonomen
Regionen?
Well,
what
is
then
going
to
happen
to
the
EUbookshop v2
Wenn
ich
von
hier
abhaue,
was
geschieht
dann
mit
dir?
If
I
escape,
what
will
happen
to
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
was
geschieht
dann
mit
uns?
I
mean,
what
happens
to
us?
OpenSubtitles v2018
Was
geschieht
dann
mit
einem
Gebiet
wie
Schottland,
das
ich
hier
vertrete?
What
will
happen
to
a
place
like
Scotland,
which
I
represent
here?
Europarl v8
Barbara:
Nachdem
wir
sterben,
was
geschieht
dann
mit
uns?
Barbara:
After
we
die,
what
happens
to
our
spirit?
ParaCrawl v7.1
Was
geschieht
dann
mit
dem
Individualismus?
What
happens
then
to
Individualism?
ParaCrawl v7.1
Was
geschieht
dann
mit
eurem
inneren
Zwiegespräch,
eurem
Selbstgefühl?
What
would
happen
to
your
inner
dialogue,
your
sense
of
self?
ParaCrawl v7.1
Und
was
geschieht
dann
mit
jenen
Leuten?
And
what
will
happen
to
those
people?
ParaCrawl v7.1
Was
geschieht
dann
mit
der
Menschheit?
What
will
become
of
humanity
then?
ParaCrawl v7.1
Was
aber
geschieht
dann
mit
uns?
But
what
will
happen
to
us
then?
ParaCrawl v7.1
Aber
was
geschieht
dann
mit
dem
Kunststoff?
But
what
happens
with
the
plastic?
ParaCrawl v7.1