Translation of "Was geschieht dann mit" in English

Was geschieht dann mit dem Müll?
Then what happens to the waste?
TED2013 v1.1

Wenn ich rede, was geschieht dann mit mir?
If I tell you, what happens to me?
OpenSubtitles v2018

Was geschieht dann mit ärmeren Leuten, die sich dies nicht leisten können?
What about poorer people who cannot afford to pay more for their pension?
TildeMODEL v2018

Und was geschieht dann mit Dude?
When the marshal takes Joe, what'll happen to Dude?
OpenSubtitles v2018

Aber was geschieht dann mit mir?
WELL, WHAT'S HAPPENING TO ME? WHAT-
OpenSubtitles v2018

Und was geschieht dann mit den inzwischen erworbenen Rechten?
The financing of unemployment is also basically pointless and unproductive.
EUbookshop v2

Aber wenn Gantz stirbt, was geschieht dann mit uns?
If GANTZ dies, what will happen to us?
OpenSubtitles v2018

Wenn es vorüber ist, was geschieht dann mit deinem Leben?
When it is over, what happens with your life?
OpenSubtitles v2018

Was geschieht dann mit der Seele?
Then what of the soul?
OpenSubtitles v2018

Und was geschieht dann mit dir, Harlan?
Then what is happening to you, Harl?
OpenSubtitles v2018

Was geschieht dann mit den Strukturfonds?
No doubt, you will tell me that the Council will not think it possible to satisfy all three needs together.
EUbookshop v2

Was geschieht also dann mit diesen Schülern?
What then happens to them?
EUbookshop v2

Wenn wir A.L.I.E. runterfahren, was geschieht dann mit der Stadt des Lichts?
If we shut down A.L.I.E., what happens to the City of Light?
OpenSubtitles v2018

Was geschieht dann mit der Zeit, wenn ihr Zeit gegeben wird?
Then what happens to time, given time?
OpenSubtitles v2018

Nun, was geschieht dann mit den autonomen Regionen?
Well, what is then going to happen to the
EUbookshop v2

Wenn ich von hier abhaue, was geschieht dann mit dir?
If I escape, what will happen to you?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, was geschieht dann mit uns?
I mean, what happens to us?
OpenSubtitles v2018

Was geschieht dann mit einem Gebiet wie Schottland, das ich hier vertrete?
What will happen to a place like Scotland, which I represent here?
Europarl v8

Barbara: Nachdem wir sterben, was geschieht dann mit uns?
Barbara: After we die, what happens to our spirit?
ParaCrawl v7.1

Was geschieht dann mit dem Individualismus?
What happens then to Individualism?
ParaCrawl v7.1

Was geschieht dann mit eurem inneren Zwiegespräch, eurem Selbstgefühl?
What would happen to your inner dialogue, your sense of self?
ParaCrawl v7.1

Und was geschieht dann mit jenen Leuten?
And what will happen to those people?
ParaCrawl v7.1

Was geschieht dann mit der Menschheit?
What will become of humanity then?
ParaCrawl v7.1

Was aber geschieht dann mit uns?
But what will happen to us then?
ParaCrawl v7.1

Aber was geschieht dann mit dem Kunststoff?
But what happens with the plastic?
ParaCrawl v7.1