Translation of "Was erwartest du" in English
Nur
aus
Neugier
gefragt,
was
erwartest
du,
was
geschehen
wird?
Just
out
of
curiosity,
what
do
you
expect
to
happen?
Tatoeba v2021-03-10
Was
erwartest
du,
dass
ich
tue?
What
do
you
expect
me
to
do?
Tatoeba v2021-03-10
Was
erwartest
du
das
ich
mache?
What
do
you
expect
me
to
do?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
seinem
Bruder
gegenüber
nicht
Wort
hält,
was
erwartest
du
dann?
If
he
broke
his
word
with
his
own
brother,
what
can
you,
a
stranger,
expect?
OpenSubtitles v2018
Was
erwartest
du,
was
die
Leute
von
dem
Mädchen
denken?
What
do
you
expect
people
to
think
about
the
girl?
OpenSubtitles v2018
Was
erwartest
du,
dass
ich
mache?
What'd
you
expect
me
to
do?
Huh?
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
aus
einer
Mormonenfamilie,
was
erwartest
du?
Come
on,
his
whole
family
is
Mormons.
What
do
you
want
from
me?
(CHUCKLES)
OpenSubtitles v2018
Ihm
wurde
der
halbe
Kopf
weggeschossen,
was
erwartest
du
da?
Man
got
half
his
head
blown
off,
what
you
expect?
OpenSubtitles v2018
Was
erwartest
du,
wenn
ich
schlafe?
What
do
you
expect
me
to
do
when
I'm
sleeping?
OpenSubtitles v2018
Natürlich
bin
ich
besorgt,
aber
was
erwartest
du
von
mir?
Of
course
I'm
concerned,
but
what
do
you
want
me
to
do?
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
was
du
erwartest.
I
just...
I
didn't
know
what
your
expectations
were.
[Clicks
tongue]
OpenSubtitles v2018
Was
erwartest
du
von
mir,
Althea?
What
do
you
want
from
me,
Althea?
OpenSubtitles v2018
Was
erwartest
du
von
mir,
ihn
zu
ignorieren?
What
do
you
expect
me
to
do,
ignore
him?
OpenSubtitles v2018
Was
erwartest
du
denn,
wie
soll
ich
das
alles
reparieren?
What
am
I
supposed
to
do?
How
can
I
set
things
right?
OpenSubtitles v2018
Was
erwartest
du,
was
wir
dazu
sagen?
What
do
you
expect
us
to
say?
OpenSubtitles v2018
Was
erwartest
du,
dass
hier
passieren
wird?
What
do
you
think
is
going
to
happen
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
du
erwartest.
I
don't
know
what
you're
expecting.
OpenSubtitles v2018
Oh,
was
erwartest
du,
wird
er
sagen?
Oh,
what
do
you
expect
him
to
say?
OpenSubtitles v2018
Was
erwartest
du
denn,
das
ich
sage?
What
do
you
want
me
to
say?
OpenSubtitles v2018
Was
erwartest
du
von
mir,
dass
ich
sie
nicht
grüße?
What
would
you
have
me
do,
avoid
all
contact?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
du
erwartest,
aber
schraube
deine
Erwartungen
runter.
I
don't
know
what
you're
expecting,
but
you
need
to
lower
your
expectations.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
alles,
was
du
erwartest?
And
is
that
all
you
expect?
OpenSubtitles v2018
Was--
du
erwartest
von
mir,
dass
ich
im
Auto
warte?
What--
you
expect
me
to
wait
in
the
car?
OpenSubtitles v2018
Was
erwartest
du,
was
ich
mit
dieser
Information
tun
soll?
What
do
you
expect
me
to
do
with
this
information?
OpenSubtitles v2018
Ja,
was
erwartest
du
von
einem
Kerl,
der
Appletinis
trinkt?
Yeah,
well,
what
do
you
expect
from
a
guy
who
drinks
appletinis?
OpenSubtitles v2018
Was
erwartest
du
von
mir,
das
ich
machen
soll,
Raylan?
Just
what
in
God's
name
do
you
expect
me
to
do,
Raylan?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
was
erwartest
du?
I
mean,
what
do
you
want?
OpenSubtitles v2018
Was
erwartest
du,
wenn
ich
das
mache?
And
what
do
you
expect
if
I
do?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine...
was
erwartest
du
denn?
I
mean
what'd
you
expect?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
deinetwegen
in
der
dritten
Klasse,
was
erwartest
du?
You're
the
one
who
put
us
into
steerage.
What
did
you
expect?
OpenSubtitles v2018