Translation of "Was denkst du über" in English
Was
denkst
du
über
den
Golfkrieg?
What
do
you
think
about
the
Gulf
War?
Tatoeba v2021-03-10
Was
denkst
du
eigentlich
über
Tom?
What
do
you
really
think
about
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Was
denkst
du
über
diese
Leute?
What
do
you
think
of
these
people?
Tatoeba v2021-03-10
Was
denkst
du
über
diese
Arbeit?
What
do
you
think
of
this
work?
Tatoeba v2021-03-10
Was
denkst
du
über
die
globale
Erwärmung?
What
do
you
think
about
global
warming?
Tatoeba v2021-03-10
Was
denkst
du
über
die
japanische
Sprache?
What
do
you
think
about
the
Japanese
language?
Tatoeba v2021-03-10
Was
denkst
du
über
ein
Frühstück
bei
McDonalds?
What
do
you
think
about
breakfast
at
McDonald's?
Tatoeba v2021-03-10
Was
denkst
du
über
die
Zukunft?
What
do
you
think
about
the
future?
Tatoeba v2021-03-10
Was
denkst
du
über
den
Neuen?
What
do
you
think
of
the
new
guy?
Tatoeba v2021-03-10
Was
denkst
du
über
dein
Gesicht?
What
do
you
think
of
your
own
face?
Tatoeba v2021-03-10
Was
denkst
du
jetzt
über
deinen
Schwiegersohn?
Father,
now
what
do
you
think
of
your
son-in-law?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du
über
das
Wort
"Vermögen"?
What
do
you
think
of
that
word,
affluence?
OpenSubtitles v2018
Max,
was
denkst
du
als
Schauspieler
über
Andreas
Winkelman?
Personally,
as
an
actor,
what
is
your
view
of
Andreas
Vinkelman?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du
über
diese
Schwachköpfe?
What
do
you
think
of
these
harebrains?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du
über
diesen
Thorpe?
What
do
you
think
of
this
fella
Thorpe?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du
über
den
Kerl?
What
do
you
think
of
that
guy?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du
über
ein
Musical
für
David
Merrick?
How
would
you
like
to
do
a
Broadway
musical
for
David
Merrick?
OpenSubtitles v2018
Und
was
denkst
du
über
ihn?
And
what
do
you
think
of
him?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du
über
die
Unterschrift?
What
do
you
think
about
the
signature?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du
über
unsere
kleine
Operation.
Thoughts
on
our
little
operation?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du
über
ihren
Kumpel,
Logan?
What
do
you
think
about
her
pal,
Logan?
OpenSubtitles v2018
Und...
was
denkst
du
wirklich
über
die
Kirche,
Mom?
So...
what
do
you
really
think
about
church,
mom?
OpenSubtitles v2018
So,
was
denkst
du
über
diesen
Ort?
So
what
do
you
think
of
this
place?
OpenSubtitles v2018
Und
was
denkst
du,
weißt
du
über
Negan?
And
what
do
you
think
you
know
about
Negan?
OpenSubtitles v2018
Also,
sag
mir,
was
denkst
du
über
das
Königreich,
Carol?
So...tell
me...
what
do
you
think
of
The
Kingdom,
Carol?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du
über
König
Ezekiel?
What
do
you
think
of
the
king?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du,
würde
Sie
über
uns
denken?
What
do
you
think
she'd
think
about
all
this?
OpenSubtitles v2018
Also
was
denkst
du
über
Andrews
Freunde?
So
what
did
you
think
of
Andrew's
friends?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du
über
einen
guten,
altmodischen
Mitnahmeselbstmord?
What
are
your
thoughts
on
a
good
old-fashioned
murder-suicide
pact?
OpenSubtitles v2018