Translation of "Was denkst du darüber" in English
Was
denkst
du
darüber,
Tom?
What
do
you
think
of
it,
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Der
Parker-Deal,
was
denkst
du
darüber?
What's
your
opinion
about
the
Parker
deal?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
denkst
du
darüber?
So,
what
do
you
think?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du
darüber,
Sheldons
Ticket
Stuart
zu
geben?
What
do
you
think
about
giving
Sheldon's
ticket
to
Stuart?
OpenSubtitles v2018
Okay,
was
denkst
du
darüber?
Ok,
what
do
you
think
about
that
one?
OpenSubtitles v2018
Na,
was
denkst
du
darüber?
Hey,
what
do
you
think
of
this,
huh?
TARAS:
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du
darüber,
dass
Ed
dich
eine
Pussy
genannt
hat?
What
do
you
think
about
the
fact
that
ed
just
called
you
a
pussy?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du
darüber,
Lolo?
What
do
you
think,
Lolo?
OpenSubtitles v2018
Bette,
was
denkst
du
darüber?
Bette...
uh,
how
do
you
feel
about
all
this?
OpenSubtitles v2018
Und,
was
denkst
du
darüber,
Elena?
And
what
do
you
think
about
that,
Elena?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du
darüber,
Bruder?
Huh?
What
do
you
think
of
that,
brother?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du
darüber,
wieder
zu
einem
Jäger
zu
werden?
How
do
you
feel
about
being
a
hunter
again?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du
darüber,
in
deinen
Vierzigern
Kinder
zu
kriegen?
How
do
you
feel
about
having
babies
in
your
40s?
OpenSubtitles v2018
Und
was
denkst
du
darüber,
Vincent?
And
what
do
you
think
of
that,
Vincent?
OpenSubtitles v2018
Waldo,
was
denkst
du
darüber?
Waldo,
what
do
you
think?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du
darüber,
John?
So
what
do
you
think,
John?
OpenSubtitles v2018
Bixel,
was
denkst
du
darüber,
wie
der
Dekan
uns
vorgestellt
hat?
Bixel,
what
did
you
think
of
the
way
the
Dean
introduced
us?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du
darüber,
wenn
mein
Bruder
bei
uns
einziehen
würde.
What
would
you
think
about
my
brother
moving
in
with
us?
OpenSubtitles v2018
Und,
was
denkst
du
darüber?
What
do
you
think,
kid?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du
darüber,
Nasty
J?
What
you
think
about
that,
Nasty
J?
OpenSubtitles v2018
Was,
du
denkst
tatsächlich
darüber
nach?
Eugene!
What,
you're
actually
considering
this?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du
darüber,
Vaughn?
Where
are
you
with
this,
Vaughn?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du
darüber,
kleine
Schwester?
What
do
you
think
about
this,
little
sis?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du,
Leser,
darüber?
How
does
the
reader
feel
about
the
subject?
WikiMatrix v1
Meine
Güte,
Phil,
ich
weiß
nicht...
was
denkst
du
darüber?
Oh,
gosh.
Oh,
Phil,
I
don't--what
do--
what
do
you
say
about
this?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
Du
darüber,
dass
ich
gestand?
What
do
you
think
of
me
pleading,
eh?
OpenSubtitles v2018