Translation of "Warum gerade ich" in English

Weißt du, warum ich gerade hierher gekommen bin?
Do you know why I came to this place?
OpenSubtitles v2018

Warum musste ich gerade auf dich reinfallen?
Why does it have to be you that stirs me?
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, warum gerade ich überwacht werde?
Have you any information as to why I should be singled out for such attention?
OpenSubtitles v2018

Sie werden mich fragen, warum ich gerade diese Bank ausgesucht habe.
They're gonna ask me why did I pick this particular bank.
OpenSubtitles v2018

Kannst du verstehen, warum ich gerade verärgert sein könnte?
Can you understand why I might be annoyed right now?
OpenSubtitles v2018

Warum denke ich gerade, dass ihr nicht vom FBI seid?
Why do I think you're not F.B.I. like the police said?
OpenSubtitles v2018

Sag mir, warum ich gerade kämpfe.
Tell me. Tell me why I fight.
OpenSubtitles v2018

Aber ich weiß nicht, warum ich gerade jetzt darunter leiden sollte.
But me? I don't see why I would be suffering from a panic disorder.
OpenSubtitles v2018

Warum habe ich gerade zufällige Schmerzen in meinem Körper?
Why do I just have random pains in my body?
OpenSubtitles v2018

Und warum soll ich gerade Ihre Zeitung nehmen?
So, why should I buy your paper? I mean, you know--
OpenSubtitles v2018

Warum muss gerade ich dich nach Hause fahren?
Why must I drive you home?
OpenSubtitles v2018

Warum habe ich gerade diesen Drang, Baseball zu spielen?
Why do I have an uncontrollable urge to play T-ball?
OpenSubtitles v2018

Warum habe ich gerade dich als Umzugspartner?
How did I get stuck with you as a moving buddy?
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe immer noch nicht, warum gerade ich.
Why you picked me I still don't understand.
OpenSubtitles v2018

Warum habe gerade ich diese Krankheit?
Why do I have this disease? I'm so unlucky.
OpenSubtitles v2018

Warum muss gerade ich es dir sagen?
I don't know why i must be the one to tell.
OpenSubtitles v2018

Warum soll gerade ich ihm gefallen?
So why do we like him so much?
WikiMatrix v1

Was denkst du, warum ich gerade 40 Minuten lang geduscht habe?
Yeah, tell me about it.
OpenSubtitles v2018

Warum muss dann gerade ich im Abseits stehen?
Why must I stand apart, then?
OpenSubtitles v2018

Eine Menge Leute wurden verletzt, warum gerade ich?
A lot of people were wounded, why would I be singled out?
OpenSubtitles v2018

Vapor Casters, warum bin ich gerade nicht mit Schillern bedeckt?
Vapor casters, why am I not clouded in iridescence right now?
OpenSubtitles v2018

Warum erzähle ich gerade Ihnen das alles?
Why am I telling you all this?
OpenSubtitles v2018

Er sagte: "Warum gerade ich?"
And he said, "Why me?
OpenSubtitles v2018

Kein Vertrag hätte verpflichtender sein Können... aber warum gerade ich?
No contract could have been more compelling. But, why me?
QED v2.0a

Aber warum sollte ich gerade mit 12 Fünftel multiplizieren?
But why would I pick 12 over 5?
QED v2.0a

Warum ich gerade diesen leckeren Döner mit euch teilen möchte?
Why I just want to share this delicious kebab with you?
CCAligned v1

Warum bin gerade ich, warum sind gerade wir betroffen?
Why should it be my, our lot?
ParaCrawl v7.1

Warum soll ich gerade auf CONDA investieren?
Why should I invest through CONDA?
CCAligned v1

Warum habe ich gerade dieses Stück ausgewählt?
Why did I choose this particular piece of music?
CCAligned v1