Translation of "Warum gerade ich" in English
Weißt
du,
warum
ich
gerade
hierher
gekommen
bin?
Do
you
know
why
I
came
to
this
place?
OpenSubtitles v2018
Warum
musste
ich
gerade
auf
dich
reinfallen?
Why
does
it
have
to
be
you
that
stirs
me?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
warum
gerade
ich
überwacht
werde?
Have
you
any
information
as
to
why
I
should
be
singled
out
for
such
attention?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
mich
fragen,
warum
ich
gerade
diese
Bank
ausgesucht
habe.
They're
gonna
ask
me
why
did
I
pick
this
particular
bank.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
verstehen,
warum
ich
gerade
verärgert
sein
könnte?
Can
you
understand
why
I
might
be
annoyed
right
now?
OpenSubtitles v2018
Warum
denke
ich
gerade,
dass
ihr
nicht
vom
FBI
seid?
Why
do
I
think
you're
not
F.B.I.
like
the
police
said?
OpenSubtitles v2018
Sag
mir,
warum
ich
gerade
kämpfe.
Tell
me.
Tell
me
why
I
fight.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
weiß
nicht,
warum
ich
gerade
jetzt
darunter
leiden
sollte.
But
me?
I
don't
see
why
I
would
be
suffering
from
a
panic
disorder.
OpenSubtitles v2018
Warum
habe
ich
gerade
zufällige
Schmerzen
in
meinem
Körper?
Why
do
I
just
have
random
pains
in
my
body?
OpenSubtitles v2018
Und
warum
soll
ich
gerade
Ihre
Zeitung
nehmen?
So,
why
should
I
buy
your
paper?
I
mean,
you
know--
OpenSubtitles v2018
Warum
muss
gerade
ich
dich
nach
Hause
fahren?
Why
must
I
drive
you
home?
OpenSubtitles v2018
Warum
habe
ich
gerade
diesen
Drang,
Baseball
zu
spielen?
Why
do
I
have
an
uncontrollable
urge
to
play
T-ball?
OpenSubtitles v2018
Warum
habe
ich
gerade
dich
als
Umzugspartner?
How
did
I
get
stuck
with
you
as
a
moving
buddy?
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
immer
noch
nicht,
warum
gerade
ich.
Why
you
picked
me
I
still
don't
understand.
OpenSubtitles v2018
Warum
habe
gerade
ich
diese
Krankheit?
Why
do
I
have
this
disease?
I'm
so
unlucky.
OpenSubtitles v2018
Warum
muss
gerade
ich
es
dir
sagen?
I
don't
know
why
i
must
be
the
one
to
tell.
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
gerade
ich
ihm
gefallen?
So
why
do
we
like
him
so
much?
WikiMatrix v1
Was
denkst
du,
warum
ich
gerade
40
Minuten
lang
geduscht
habe?
Yeah,
tell
me
about
it.
OpenSubtitles v2018
Warum
muss
dann
gerade
ich
im
Abseits
stehen?
Why
must
I
stand
apart,
then?
OpenSubtitles v2018
Eine
Menge
Leute
wurden
verletzt,
warum
gerade
ich?
A
lot
of
people
were
wounded,
why
would
I
be
singled
out?
OpenSubtitles v2018
Vapor
Casters,
warum
bin
ich
gerade
nicht
mit
Schillern
bedeckt?
Vapor
casters,
why
am
I
not
clouded
in
iridescence
right
now?
OpenSubtitles v2018
Warum
erzähle
ich
gerade
Ihnen
das
alles?
Why
am
I
telling
you
all
this?
OpenSubtitles v2018
Er
sagte:
"Warum
gerade
ich?"
And
he
said,
"Why
me?
OpenSubtitles v2018
Kein
Vertrag
hätte
verpflichtender
sein
Können...
aber
warum
gerade
ich?
No
contract
could
have
been
more
compelling.
But,
why
me?
QED v2.0a
Aber
warum
sollte
ich
gerade
mit
12
Fünftel
multiplizieren?
But
why
would
I
pick
12
over
5?
QED v2.0a
Warum
ich
gerade
diesen
leckeren
Döner
mit
euch
teilen
möchte?
Why
I
just
want
to
share
this
delicious
kebab
with
you?
CCAligned v1
Warum
bin
gerade
ich,
warum
sind
gerade
wir
betroffen?
Why
should
it
be
my,
our
lot?
ParaCrawl v7.1
Warum
soll
ich
gerade
auf
CONDA
investieren?
Why
should
I
invest
through
CONDA?
CCAligned v1
Warum
habe
ich
gerade
dieses
Stück
ausgewählt?
Why
did
I
choose
this
particular
piece
of
music?
CCAligned v1