Translation of "Warte auf eine antwort" in English
Ich
danke
Ihnen
und
warte
auf
eine
Antwort.
I
thank
you
and
I
await
a
reply.
Europarl v8
Momentan
warte
ich
auf
eine
Antwort
auf
meinen
letzten
Brief.
I
am
awaiting
a
response
to
that
most
recent
letter.
Europarl v8
Die
Kommission
warte
bislang
noch
auf
eine
Antwort.
Commission
is
awaiting
a
reply.
TildeMODEL v2018
Ich
warte
immer
noch
auf
eine
Antwort.
I'm
still
waiting
for
an
answer.
Aagh!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
auf
die
letzte
geantwortet
und
jetzt
warte
ich
auf
eine
Antwort.
I've
responded
to
the
last
one,
and
now
I'm
just
waiting
to
hear
back.
OpenSubtitles v2018
Doch,
ich
warte
gerade
auf
eine
Antwort
für
einen
tollen
Job.
Sure,
I'm
waiting
for
a
call-back
on
a
great
job
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
immer
noch
auf
eine
Antwort
von
der
zahnärztlichen
Fakultät.
I'm
still
waiting
to
hear
from
dental
school.
OpenSubtitles v2018
Seit
ungefähr
sechs
Monaten
warte
ich
auf
eine
Antwort
zu
diesem
Thema.
I
have
been
waiting
about
six
months
for
an
answer
on
this.
Europarl v8
Dies
ist
absolut
unannehmbar,
und
ich
warte
weiterhin
auf
eine
Antwort.
Wc
were
and
are
conscious
of
the
fact
that
this
was
history
in
the
making
and
of
the
responsibility
with
which
we
had
been
entrusted.
EUbookshop v2
Ich
warte
noch
immer
auf
eine
Antwort.
I
am
waiting
for
his
reply.
EUbookshop v2
Verflucht
nochmal,
ich
warte
auf
eine
verschissene
Antwort!
I
am
fucking
waiting
for
a
fucking
answer!
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
auf
eine
Antwort,
ja.
Yes,
I'm
expecting
an
answer.
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
auf
eine
Antwort,
dankbar,
dass
seine
feine
Aufmerksamkeit,
I'll
be
waiting
for
a
response,
grateful
for
their
fine
attention,
CCAligned v1
Ich
habe
geschrieben,
BUFORA
und
ich
warte
immer
noch
auf
eine
Antwort.
I
have
written
to
BUFORA
and
I
am
still
waiting
on
a
reply.
ParaCrawl v7.1
Ich
warte
immer
noch
auf
eine
Antwort
auf
diesen
Brief.
I
am
still
waiting
for
a
reply
to
this
letter.
ParaCrawl v7.1
Beschreibe
dein
Problem
direkt
und
warte
auf
eine
Antwort.
State
your
problem
immediately
and
wait
for
a
response.
ParaCrawl v7.1
Ich
warte
auf
eine
Antwort.
I'm
waiting
for
an
answer.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
warte
auf
eine
Antwort
von
meinem
Verleger
wegen
meinem
neuen
Roman,
Nächster
Schritt:
I'm
waiting
on
a
reply
from
my
publisher
about
my
new
novel,
Next
Stop:
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
immer
noch
auf
eine
Antwort,
ob
die
Jungs
Akama
abgeholt
haben.
I'm
still
waiting
to
hear
whether
the
guys
picked
Akama
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
noch
auf
eine
Antwort
und
ein
konkretes
Programm
zur
Durchführung
dieser
Lösung.
It
seems
to
me
that
the
matter
is
being
postponed
for
too
long,
and
that
those
interests
are
not
sufficiently
protected.
EUbookshop v2
Ich
hab
das
Foto
jetzt
zu
einer
Spezialistin
geschickt
und
warte
auf
eine
Antwort.
I
sent
the
photo
to
a
specialist
now
and
wait
for
the
response.
ParaCrawl v7.1