Translation of "Waren annehmen" in English

Nach empfangen Sie die Waren, wir annehmen ur Feedback zum ersten Mal.
After receive the goods, We accept ur feedback at first time.
ParaCrawl v7.1

Wir waren annehmen, um auserlesener zu erhalten.
We were suppose to get more choice.
ParaCrawl v7.1

Die Bestätigung bedeutet, dass wir Ihr Angebot annehmen, Waren von uns zu kaufen.
The Confirmation Notice will amount to an acceptance of your offer to buy the Goods from us.
ParaCrawl v7.1

Wie die Archäologen annehmen, waren Landwirtschaft, Viehzucht und Handwerk die Hauptbeschäftigungen der damaligen Bewohner.
Archaeologists believe that agriculture, animal husbandry, and handicrafts were the main occupations of the inhabitants.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Vereinbarung, die in das Kapitel E des Eurocheque-Handbuchs aufgenommen wurde, kamen die französischen Banken und Kreditinstitute mit der internationalen Eurocheque-Gemeinschaft überein, daß die an das Groupement Carte Bleue und/oder an die Eurocard France SA angeschlossenen Händler ab dem 1. Dezember 1983 in französischen Francs ausgestellte ausländische Eurocheques zu denselben Bedingungen wie gegenüber Karten dieser Organisationen zur Bezahlung von Waren und Dienstleistungen annehmen.
The Agreement is entitled 'Agreement between the French financial institutions and the Eurocheque Assembly on the acceptance by traders in France of Eurocheques drawn on foreign financial institutions in accordance with the principles adopted at the meeting of the Eurocheque Assembly held in Helsinki on 19 and 20 May 1983'. Under the Agreement, which was included in Chapter E of the Eurocheque manual, the French banks and financial institutions agreed with the Eurocheque International Community that traders affiliated to the Groupement Carte bleue and/or to Eurocard France SA would, as from 1 December 1983, accept foreign Eurocheques made out in French francs for the payment of goods and services, on the terms as those of the abovementioned organizations.
EUbookshop v2

5.We würde den Antrag des Zurückbringens der Waren annehmen und das Geld zurück zu unseren Kunden zurückerstatten.
5.We would accept the request of returning of the goods and refund the money back to our clients.
CCAligned v1

Der Vertrag kommt zustande, indem Sie durch Anklicken des Bestellbuttons das Angebot über die im Warenkorb enthaltenen Waren annehmen.
The contract comes into existence by clicking the order button to accept the quote for the goods in your basket.
ParaCrawl v7.1

Wir können nicht Verbindlichkeit für die Waren annehmen, die während der Durchfahrt verloren sind oder beschädigt sind.
We cannot accept liability for goods lost or damaged during transit.
ParaCrawl v7.1

7.5Der Käufer muss die angelieferten Waren annehmen oder, wenn ein in Abschnitt 4 beschriebener Fall eintritt, unter der von uns angegebenen Anschrift abholen.
7.5The buyer must take delivery of the goods when presented or in a case as referred to in paragraph 4, pick up the articles at the address indicated by us.
ParaCrawl v7.1

Unsere Einkaufsbedingungen gelten auch dann, wenn wir in Kenntnis entgegenstehender oder von unseren Einkaufsbedingungen abweichender Bedingungen des Lieferanten Lieferungen von Produkten und Leistungen des Lieferanten („Waren“) annehmen oder diese bezahlen.
Our Terms and Conditions of Purchase shall also apply if we accept or pay for deliveries of products and services of the Supplier (“Goods”) in the knowledge of terms and conditions of the Supplier which are contrary to or differ from our Terms and Conditions of Purchase.
ParaCrawl v7.1

Schwarze Sklaven waren ein Gebrauchsgut in diesem Handel, kauften von den afrikanischen slavers für hergestellte Waren von Europa (besonders Gewehren) und verkauften an die Kolonisten als Arbeit, um landwirtschaftliche Gebrauchsgüter zu produzieren, die Europäer gegen hergestellte Waren annehmen würden.
Black slaves were a commodity in this trade, bought from African slavers for manufactured goods from Europe (especially guns) and sold to the colonists as labor to produce agricultural commodities that Europeans would accept in exchange for manufactured goods.
ParaCrawl v7.1

Tally Weijl hat nach alleinigem Ermessen das Recht zu entscheiden, ob sie Ihr Kaufangebot Ã1?4ber die bestellten Waren annehmen wird oder nicht.
Tally Weijl has, in its sole discretion, the right to decide whether it will accept your offer to purchase the ordered goods or not.
ParaCrawl v7.1

Ihre entgegenstehenden Bedingungen gelten auch dann nicht, wenn wir Ihnen nicht ausdrücklich widersprechen oder bestellte Waren vorbehaltlos annehmen.
Your opposing terms will not apply even if we fail to expressly reject them or accept ordered goods without reservation.
ParaCrawl v7.1

Obwohl wir uns der Schwierigkeiten bewusst waren, die wir annehmen, und es gewiss nicht taten um des Leidens willen, sehnten wir uns nach dem Wachstum und der ultimativen Zusammenkunft, welche die Lektionen uns bringen würden.
Although we were aware of the difficulties we were taking on and certainly didn't desire them for the sake of suffering, we yearned for the growth and ultimate reunion the lessons would bring us.
ParaCrawl v7.1

Diese Bedingungen gelten für Lieferungen und Leistungen aller Art. Ihre entgegenstehenden Bedingungen gelten auch dann nicht, wenn wir Ihnen nicht ausdrücklich widersprechen oder bestellte Waren vorbehaltlos annehmen.
Your opposing terms will not apply even if we fail to expressly reject them or accept ordered goods without reservation.
ParaCrawl v7.1

Negativ:: Die Annehmlichkeiten waren schwach und die Wände sehr dünn.
Cons: Amenities were wan and the walls were thin.
ParaCrawl v7.1

All diese einzigartigen Annehmlichkeiten waren während der Eröffnungsveranstaltung zu sehen.
All of these unique amenities were on display during the grand opening event.
ParaCrawl v7.1

Fabrizios Hotel war sauber und die Annehmlichkeiten waren sehr effizient.
Fabrizio's place was clean and the amenities were very efficient.
ParaCrawl v7.1

Das Ambiente, das Essen und die Annehmlichkeiten waren fabelhaft.
The ambiance, food and amenities were fabulous.
ParaCrawl v7.1

Der Raum war sehr sauber und geräumig und alle benötigten Annehmlichkeiten waren anwesend.
The space was very clean and spacious and all needed amenities were present.
ParaCrawl v7.1

Können Sie Ware für mich annehmen?
Can you accept delivery in my absence?
ParaCrawl v7.1

Am Ende entdeckte ich das alles worum es ging, Annehmen war.
In the end, I discovered that it was all about acceptance.
ParaCrawl v7.1

Das Zimmer war sehr komfortabel und alle Annehmlichkeiten waren sauber und ordentlich.
The room was very comfortable and all amenities were clean and tidy.
ParaCrawl v7.1

Alle Annehmlichkeiten waren auf und genau was wir brauchten!!
All the amenities were spot on and exactly everything we needed!!
ParaCrawl v7.1

Alle Annehmlichkeiten waren in top Zustand.
All of the amenities were in excellent condition.
ParaCrawl v7.1

Positiv:: Das Essen und die Annehmlichkeiten waren toll.
Pros: Food and amenities were great.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich Andre wäre, würde ich annehmen, Sie hätten jeden Cent gestohlen.
If I were Andre, I'd assume you stole every dime.
OpenSubtitles v2018

Wenn Viggo bei ihr war, müssen wir annehmen, dass sie geredet hat.
If Viggo got to her, we have to assume she talked.
OpenSubtitles v2018

Da ich sonst nicht hier wäre, wollen wir annehmen, dass ich gut bin.
Since there's no other reason I should be here, let's assume it's 'cause I'm very good at this.
OpenSubtitles v2018

Der Vertrag kommt zustande, wenn wir Ihre Bestellung durch den Versand der Ware annehmen.
The contract is concluded when we accept your order by shipping the product.
CCAligned v1

Bitte beachte, dass wir keine Ware annehmen können, die unfrei versandt wird.
Please note that we cannot accept any goods sent unpaid.
ParaCrawl v7.1