Translation of "Waren annehmen" in English
Nach
empfangen
Sie
die
Waren,
wir
annehmen
ur
Feedback
zum
ersten
Mal.
After
receive
the
goods,
We
accept
ur
feedback
at
first
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
annehmen,
um
auserlesener
zu
erhalten.
We
were
suppose
to
get
more
choice.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestätigung
bedeutet,
dass
wir
Ihr
Angebot
annehmen,
Waren
von
uns
zu
kaufen.
The
Confirmation
Notice
will
amount
to
an
acceptance
of
your
offer
to
buy
the
Goods
from
us.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Archäologen
annehmen,
waren
Landwirtschaft,
Viehzucht
und
Handwerk
die
Hauptbeschäftigungen
der
damaligen
Bewohner.
Archaeologists
believe
that
agriculture,
animal
husbandry,
and
handicrafts
were
the
main
occupations
of
the
inhabitants.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Vereinbarung,
die
in
das
Kapitel
E
des
Eurocheque-Handbuchs
aufgenommen
wurde,
kamen
die
französischen
Banken
und
Kreditinstitute
mit
der
internationalen
Eurocheque-Gemeinschaft
überein,
daß
die
an
das
Groupement
Carte
Bleue
und/oder
an
die
Eurocard
France
SA
angeschlossenen
Händler
ab
dem
1.
Dezember
1983
in
französischen
Francs
ausgestellte
ausländische
Eurocheques
zu
denselben
Bedingungen
wie
gegenüber
Karten
dieser
Organisationen
zur
Bezahlung
von
Waren
und
Dienstleistungen
annehmen.
The
Agreement
is
entitled
'Agreement
between
the
French
financial
institutions
and
the
Eurocheque
Assembly
on
the
acceptance
by
traders
in
France
of
Eurocheques
drawn
on
foreign
financial
institutions
in
accordance
with
the
principles
adopted
at
the
meeting
of
the
Eurocheque
Assembly
held
in
Helsinki
on
19
and
20
May
1983'.
Under
the
Agreement,
which
was
included
in
Chapter
E
of
the
Eurocheque
manual,
the
French
banks
and
financial
institutions
agreed
with
the
Eurocheque
International
Community
that
traders
affiliated
to
the
Groupement
Carte
bleue
and/or
to
Eurocard
France
SA
would,
as
from
1
December
1983,
accept
foreign
Eurocheques
made
out
in
French
francs
for
the
payment
of
goods
and
services,
on
the
terms
as
those
of
the
abovementioned
organizations.
EUbookshop v2
5.We
würde
den
Antrag
des
Zurückbringens
der
Waren
annehmen
und
das
Geld
zurück
zu
unseren
Kunden
zurückerstatten.
5.We
would
accept
the
request
of
returning
of
the
goods
and
refund
the
money
back
to
our
clients.
CCAligned v1
Der
Vertrag
kommt
zustande,
indem
Sie
durch
Anklicken
des
Bestellbuttons
das
Angebot
über
die
im
Warenkorb
enthaltenen
Waren
annehmen.
The
contract
comes
into
existence
by
clicking
the
order
button
to
accept
the
quote
for
the
goods
in
your
basket.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
nicht
Verbindlichkeit
für
die
Waren
annehmen,
die
während
der
Durchfahrt
verloren
sind
oder
beschädigt
sind.
We
cannot
accept
liability
for
goods
lost
or
damaged
during
transit.
ParaCrawl v7.1
7.5Der
Käufer
muss
die
angelieferten
Waren
annehmen
oder,
wenn
ein
in
Abschnitt
4
beschriebener
Fall
eintritt,
unter
der
von
uns
angegebenen
Anschrift
abholen.
7.5The
buyer
must
take
delivery
of
the
goods
when
presented
or
in
a
case
as
referred
to
in
paragraph
4,
pick
up
the
articles
at
the
address
indicated
by
us.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Einkaufsbedingungen
gelten
auch
dann,
wenn
wir
in
Kenntnis
entgegenstehender
oder
von
unseren
Einkaufsbedingungen
abweichender
Bedingungen
des
Lieferanten
Lieferungen
von
Produkten
und
Leistungen
des
Lieferanten
(„Waren“)
annehmen
oder
diese
bezahlen.
Our
Terms
and
Conditions
of
Purchase
shall
also
apply
if
we
accept
or
pay
for
deliveries
of
products
and
services
of
the
Supplier
(“Goods”)
in
the
knowledge
of
terms
and
conditions
of
the
Supplier
which
are
contrary
to
or
differ
from
our
Terms
and
Conditions
of
Purchase.
ParaCrawl v7.1
Schwarze
Sklaven
waren
ein
Gebrauchsgut
in
diesem
Handel,
kauften
von
den
afrikanischen
slavers
für
hergestellte
Waren
von
Europa
(besonders
Gewehren)
und
verkauften
an
die
Kolonisten
als
Arbeit,
um
landwirtschaftliche
Gebrauchsgüter
zu
produzieren,
die
Europäer
gegen
hergestellte
Waren
annehmen
würden.
Black
slaves
were
a
commodity
in
this
trade,
bought
from
African
slavers
for
manufactured
goods
from
Europe
(especially
guns)
and
sold
to
the
colonists
as
labor
to
produce
agricultural
commodities
that
Europeans
would
accept
in
exchange
for
manufactured
goods.
ParaCrawl v7.1
Tally
Weijl
hat
nach
alleinigem
Ermessen
das
Recht
zu
entscheiden,
ob
sie
Ihr
Kaufangebot
Ã1?4ber
die
bestellten
Waren
annehmen
wird
oder
nicht.
Tally
Weijl
has,
in
its
sole
discretion,
the
right
to
decide
whether
it
will
accept
your
offer
to
purchase
the
ordered
goods
or
not.
ParaCrawl v7.1
Ihre
entgegenstehenden
Bedingungen
gelten
auch
dann
nicht,
wenn
wir
Ihnen
nicht
ausdrücklich
widersprechen
oder
bestellte
Waren
vorbehaltlos
annehmen.
Your
opposing
terms
will
not
apply
even
if
we
fail
to
expressly
reject
them
or
accept
ordered
goods
without
reservation.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wir
uns
der
Schwierigkeiten
bewusst
waren,
die
wir
annehmen,
und
es
gewiss
nicht
taten
um
des
Leidens
willen,
sehnten
wir
uns
nach
dem
Wachstum
und
der
ultimativen
Zusammenkunft,
welche
die
Lektionen
uns
bringen
würden.
Although
we
were
aware
of
the
difficulties
we
were
taking
on
and
certainly
didn't
desire
them
for
the
sake
of
suffering,
we
yearned
for
the
growth
and
ultimate
reunion
the
lessons
would
bring
us.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bedingungen
gelten
für
Lieferungen
und
Leistungen
aller
Art.
Ihre
entgegenstehenden
Bedingungen
gelten
auch
dann
nicht,
wenn
wir
Ihnen
nicht
ausdrücklich
widersprechen
oder
bestellte
Waren
vorbehaltlos
annehmen.
Your
opposing
terms
will
not
apply
even
if
we
fail
to
expressly
reject
them
or
accept
ordered
goods
without
reservation.
ParaCrawl v7.1
Negativ::
Die
Annehmlichkeiten
waren
schwach
und
die
Wände
sehr
dünn.
Cons:
Amenities
were
wan
and
the
walls
were
thin.
ParaCrawl v7.1
All
diese
einzigartigen
Annehmlichkeiten
waren
während
der
Eröffnungsveranstaltung
zu
sehen.
All
of
these
unique
amenities
were
on
display
during
the
grand
opening
event.
ParaCrawl v7.1
Fabrizios
Hotel
war
sauber
und
die
Annehmlichkeiten
waren
sehr
effizient.
Fabrizio's
place
was
clean
and
the
amenities
were
very
efficient.
ParaCrawl v7.1
Das
Ambiente,
das
Essen
und
die
Annehmlichkeiten
waren
fabelhaft.
The
ambiance,
food
and
amenities
were
fabulous.
ParaCrawl v7.1
Der
Raum
war
sehr
sauber
und
geräumig
und
alle
benötigten
Annehmlichkeiten
waren
anwesend.
The
space
was
very
clean
and
spacious
and
all
needed
amenities
were
present.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
Ware
für
mich
annehmen?
Can
you
accept
delivery
in
my
absence?
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
entdeckte
ich
das
alles
worum
es
ging,
Annehmen
war.
In
the
end,
I
discovered
that
it
was
all
about
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Das
Zimmer
war
sehr
komfortabel
und
alle
Annehmlichkeiten
waren
sauber
und
ordentlich.
The
room
was
very
comfortable
and
all
amenities
were
clean
and
tidy.
ParaCrawl v7.1
Alle
Annehmlichkeiten
waren
auf
und
genau
was
wir
brauchten!!
All
the
amenities
were
spot
on
and
exactly
everything
we
needed!!
ParaCrawl v7.1
Alle
Annehmlichkeiten
waren
in
top
Zustand.
All
of
the
amenities
were
in
excellent
condition.
ParaCrawl v7.1
Positiv::
Das
Essen
und
die
Annehmlichkeiten
waren
toll.
Pros:
Food
and
amenities
were
great.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
Andre
wäre,
würde
ich
annehmen,
Sie
hätten
jeden
Cent
gestohlen.
If
I
were
Andre,
I'd
assume
you
stole
every
dime.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Viggo
bei
ihr
war,
müssen
wir
annehmen,
dass
sie
geredet
hat.
If
Viggo
got
to
her,
we
have
to
assume
she
talked.
OpenSubtitles v2018
Da
ich
sonst
nicht
hier
wäre,
wollen
wir
annehmen,
dass
ich
gut
bin.
Since
there's
no
other
reason
I
should
be
here,
let's
assume
it's
'cause
I'm
very
good
at
this.
OpenSubtitles v2018
Der
Vertrag
kommt
zustande,
wenn
wir
Ihre
Bestellung
durch
den
Versand
der
Ware
annehmen.
The
contract
is
concluded
when
we
accept
your
order
by
shipping
the
product.
CCAligned v1
Bitte
beachte,
dass
wir
keine
Ware
annehmen
können,
die
unfrei
versandt
wird.
Please
note
that
we
cannot
accept
any
goods
sent
unpaid.
ParaCrawl v7.1