Translation of "Ware übergeben" in English

Auf dem Bild wird ausgehende Ware einem Frachtdienst übergeben.
On the picture the leaving goods were handed over to a parcel service.
ParaCrawl v7.1

Lieferpapiere, dazu gehören auch gegebenenfalls erforderliche Zollpapiere, sind zusammen mit der Ware zu übergeben.
Delivery papers, also including any customs papers that may be required, must be handed over with the goods.
ParaCrawl v7.1

Wenn beide im Laden waren und die Ware übergeben haben, warum sollte sie dann jemand bedrohen und töten, wenn alles gelaufen ist und sie ihre Arbeit erledigt haben?
If they both turn up at the shop and deliver the goods, why would someone threaten them and kill them after the event, after they'd finished the job?
OpenSubtitles v2018

Falls der Verkäufer die Beanstandung für berechtigt anerkennt, ist der Käufer verpflichtet, dem Käufer die mangelhafte Ware zurück zu übergeben.
In case the claim is recognized as justified (by the Seller), the Purchaser is obliged to return the damaged goods to the Seller.
ParaCrawl v7.1

Sobald deine Ware bezahlt ist, übergeben wir sie an DHL. Du erhältst dann eine E-Mail mit deiner Paket-Nummer.
Once your goods have been paid, we transfer them to DHL. You will receive an email with your parcel number.
CCAligned v1

Ist eine Ware übergeben und der Kaufpreis bezahlt, dann ist der Verkäufer regelmäßig nicht befugt, noch über die Ware zu verfügen.
However, once a product has been delivered and the purchase price has been paid, the vendor normally loses his power of disposition over the product.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Kreditkarte oder PayPal wählen geht es am schnellsten, denn dann ist der Betrag sofort auf unserem Konto gut geschrieben und wir können die Ware dem Versand übergeben.
If you use a credit card or PayPal this is the quickest way, as the amount is credited to our account immediately and we can provide the goods for shipping straightaway.
ParaCrawl v7.1

Die Lieferfrist ist eingehalten, wenn bis zu ihrem Ablauf die Versandbereitschaft hergestellt und mitgeteilt ist bzw. die Ware dem Frachtführer übergeben wurde.
The delivery period has been complied with, if before its expiration the goods are ready for dispatch and this has been notified, or the contractual goods have been handed over to the carrier.
ParaCrawl v7.1

Die Gefahr geht auf den Kunden über, sobald die Ware dem Transportunternehmer übergeben worden ist und das Lager verlassen hat.
The risk passes to the customer as soon as the goods have been passed on to the forwarder and have left our warehousing.
ParaCrawl v7.1

Es ist von uns angenommen, wenn wir die Auftragsannahme schriftlich bestätigen oder dem Besteller binnen der vereinbarten Lieferzeit die bestellte Ware zusenden oder übergeben.
It is accepted by us, if we confirm the order acceptance in writing or send or hand over the ordered product within the agreed delivery time.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Ware unser jeweiliges Auslieferungslager verlässt oder vereinbarungsgemäß zur Abholung durch den Käufer bereit steht, gilt die Ware als übergeben und geht die Gefahr zufälligen Untergangs/zufälliger Beschädigung auf den Käufer über.
As soon as the goods leave our warehouse or are available for collection by the purchaser in accordance with the agreement, the goods are deemed transferred, and the risk of any destruction or accidental damage passes to the purchaser.
ParaCrawl v7.1

Die Ware gilt als geliefert, wenn der Verkäufer die Ware dem Frachtführer übergeben hat, der den Transport zum Bestimmungsort durchführt.
The goods are deemed to be delivered when the supplier has delivered the goods to the freight forwarder who is to convey the goods to the destination.
ParaCrawl v7.1

Bei Eröffnung eines gerichtlich angeordneten Sanierungsverfahrens oder eines Liquidationsverfahrens der Güter des Käufers, ist der Käufer verpflichtet, uns davon zu benachrichtigen und die Verfahrensorgane von dem Bestehen des Eigentumsvorbehalts auf die Güter, die davon betroffen sind, zu unterrichten und uns die Liste der Käufer mitzuteilen, denen er die von der vorliegenden Eigentumsvorbehaltsklausel betroffene Ware eventuell übergeben, überlassen oder weiterverkauft hat.
If the purchaser goes into receivership or proceedings are begun to put it into liquidation, the purchaser shall have an obligation to inform us and to inform the body responsible for the proceedings of the existence of the retention of title clause concerning the goods and to provide us with a list of the purchasers of which it has handed over, assigned or re-sold the goods subject to this retention of title clause.
ParaCrawl v7.1

Ist Lieferung "ab Werk" vereinbart worden, geht die Gefahr auf den Besteller über, sobald wir die Ware dem Transportunternehmen übergeben oder dem Besteller zur Verfügung gestellt haben.
If delivery "ex works" has been agreed the risk shall pass to the purchaser as soon as we have transferred the goods to the transportation company or as soon as we have made them available to the purchaser.
ParaCrawl v7.1

Die Gefahr geht auf den Käufer über, sobald die Ware dem Transportunternehmen übergeben worden ist. Der Abschluss von Transport- oder sonstigen Versicherungen bleibt dem Käufer überlassen.
The peril is transferred to the buyer as soon as the goods are handed over to the transport company. The Customer is responsible for purchasing transport insurance or other insurance policies.
CCAligned v1

Durchführt oder durführen lässt durch Schienen-, Straßen-, Luft-, See- verkehers oder irgendeiner Kombination dieser.Falls der Käufer eine Person nennt die nicht der Frachtführer ist die ware anzunehmen so wird angenommen das der Verkäufer seine pflicht erfüllt hat sobald er dieser Person die ware übergeben hat.
If the purchaser shall appoint a person who is not a carrier to receive the goods, it is considered that the seller is to fulfill his obligation to deliver goods when it was delivered to that person.
ParaCrawl v7.1

Und Sie Clay zu übergeben, wäre ein zufrieden stellender Trost.
And handing you over to Clay would be a satisfying consolation.
OpenSubtitles v2018

Hätte er ahnungslos den Brief übergeben, wäre er aufgeschlitzt worden.
And if he'd handed the letter over sight unseen so he'd have ended up his innards unzipped.
OpenSubtitles v2018

Eine Anzahl von Forts, Blockhütten und Holzhäusern war den Amerikanern übergeben worden.
A number of forts, blockhouses and timber buildings were handed over to the Americans.
WikiMatrix v1

In diesem Fall wäre das Übergeben zuerst aufgetreten.
In which case, the vomiting would have come first.
OpenSubtitles v2018

Migros kann ihren Lieferanten und Filialen genaue Transporttemperatur-Historien der transportierten Waren übergeben.
Migros can provide its suppliers and affiliates with exact temperature histories for transported goods.
ParaCrawl v7.1

Mir war Verantwortung übergeben worden.
I was given a responsibility.
ParaCrawl v7.1

Die von uns gelieferte oder sonst übergebene Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung unser Eigentum.
The goods supplied or otherwise delivered by us remain our property until such time as payment is received in full.
ParaCrawl v7.1

Völlerei und sich übergeben war üblich (50%, derselbe Wert wie bei Frauen).
Bingeing and vomiting were common (50%, the same as in females).
ParaCrawl v7.1

Wenn ich dem Campus-Sicherheitsdienst erlaubt hätte, Jesse der Polizei zu übergeben, wäre das Mädchen noch am Leben!
If I had let campus security turn Jesse over to CPD, that girl would still be alive!
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie die Anweisung befolgt hätten, den Umschlag Raul zu übergeben, wäre das nicht passiert, was passiert ist.
If you'd just followed instructions and given the map to Raul, none of this would have happened.
OpenSubtitles v2018

Der erste KB-112 Lkw wurde im Jahr 1962 produziert und zugelassen und an die Firma W. Rosenlew & Co. Oy im Januar 1963 in einer besonderen Zeremonie, wo die Presse anwesend war, übergeben.
The first KB-112 lorries were produced and tested in 1962 and handed over to W. Rosenlew & Co. Oy in January 1963 in a special ceremony, in which also representatives of the press were present.
WikiMatrix v1

Gegenstand des Rechtsstreits bilde die Verpflichtung zur Übergabe der Ware, da der Anspruch auf Aufhebung des Vertrages sowie Schadensersatz auf die von der Beklagten zu vertretende Fehlerhaftigkeit der zu übergebenden Ware gestützt werde.
The obliga­tion to deliver the goods formed the subject-matter of the dispute since the claim for re­scission of the contract and for damages was based on the defectiveness of the goods delivered, for which the defendant must answer.
EUbookshop v2

Gegenstand des Rechtsstreits bilde die Verpflichtung zur Übergabe der Ware, da der Anspruch auf Aufhebung des Vertrages sowie Schadensersatz auf die von der Beklagten zu vertretende Fehlerhaftigkeit der übergebenden Ware gestützt werde.
The obligation to deliver the goods formed the subject­matter of the dispute since the claim for rescission of the contract and for damages was based on the defectiveness of the goods delivered, for which the defendant must answer.
EUbookshop v2

Die alte Frau war der nächste übergeben und sitzt und George und Jim platziert auf einem rohen Brett Sitz vor ihnen, und Phineas montiert in Front.
The old woman was next handed in and seated and George and Jim placed on a rough board seat front of them, and Phineas mounted in front.
QED v2.0a

Die Servicebox ist eine Liefer- und Abholstation für alle Bereiche, bei denen Pakete, Waren und Dienstleistungen übergeben werden.
Our servicebox is a delivery pick-up station for all areas where packages, goods and services are handed over.
CCAligned v1