Übersetzung für "Ware übergeben" in Englisch
Auf
dem
Bild
wird
ausgehende
Ware
einem
Frachtdienst
übergeben.
On
the
picture
the
leaving
goods
were
handed
over
to
a
parcel
service.
ParaCrawl v7.1
Lieferpapiere,
dazu
gehören
auch
gegebenenfalls
erforderliche
Zollpapiere,
sind
zusammen
mit
der
Ware
zu
übergeben.
Delivery
papers,
also
including
any
customs
papers
that
may
be
required,
must
be
handed
over
with
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Wenn
beide
im
Laden
waren
und
die
Ware
übergeben
haben,
warum
sollte
sie
dann
jemand
bedrohen
und
töten,
wenn
alles
gelaufen
ist
und
sie
ihre
Arbeit
erledigt
haben?
If
they
both
turn
up
at
the
shop
and
deliver
the
goods,
why
would
someone
threaten
them
and
kill
them
after
the
event,
after
they'd
finished
the
job?
OpenSubtitles v2018
Falls
der
Verkäufer
die
Beanstandung
für
berechtigt
anerkennt,
ist
der
Käufer
verpflichtet,
dem
Käufer
die
mangelhafte
Ware
zurück
zu
übergeben.
In
case
the
claim
is
recognized
as
justified
(by
the
Seller),
the
Purchaser
is
obliged
to
return
the
damaged
goods
to
the
Seller.
ParaCrawl v7.1
Sobald
deine
Ware
bezahlt
ist,
übergeben
wir
sie
an
DHL.
Du
erhältst
dann
eine
E-Mail
mit
deiner
Paket-Nummer.
Once
your
goods
have
been
paid,
we
transfer
them
to
DHL.
You
will
receive
an
email
with
your
parcel
number.
CCAligned v1
Ist
eine
Ware
übergeben
und
der
Kaufpreis
bezahlt,
dann
ist
der
Verkäufer
regelmäßig
nicht
befugt,
noch
über
die
Ware
zu
verfügen.
However,
once
a
product
has
been
delivered
and
the
purchase
price
has
been
paid,
the
vendor
normally
loses
his
power
of
disposition
over
the
product.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Kreditkarte
oder
PayPal
wählen
geht
es
am
schnellsten,
denn
dann
ist
der
Betrag
sofort
auf
unserem
Konto
gut
geschrieben
und
wir
können
die
Ware
dem
Versand
übergeben.
If
you
use
a
credit
card
or
PayPal
this
is
the
quickest
way,
as
the
amount
is
credited
to
our
account
immediately
and
we
can
provide
the
goods
for
shipping
straightaway.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferfrist
ist
eingehalten,
wenn
bis
zu
ihrem
Ablauf
die
Versandbereitschaft
hergestellt
und
mitgeteilt
ist
bzw.
die
Ware
dem
Frachtführer
übergeben
wurde.
The
delivery
period
has
been
complied
with,
if
before
its
expiration
the
goods
are
ready
for
dispatch
and
this
has
been
notified,
or
the
contractual
goods
have
been
handed
over
to
the
carrier.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
geht
auf
den
Kunden
über,
sobald
die
Ware
dem
Transportunternehmer
übergeben
worden
ist
und
das
Lager
verlassen
hat.
The
risk
passes
to
the
customer
as
soon
as
the
goods
have
been
passed
on
to
the
forwarder
and
have
left
our
warehousing.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
von
uns
angenommen,
wenn
wir
die
Auftragsannahme
schriftlich
bestätigen
oder
dem
Besteller
binnen
der
vereinbarten
Lieferzeit
die
bestellte
Ware
zusenden
oder
übergeben.
It
is
accepted
by
us,
if
we
confirm
the
order
acceptance
in
writing
or
send
or
hand
over
the
ordered
product
within
the
agreed
delivery
time.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Ware
unser
jeweiliges
Auslieferungslager
verlässt
oder
vereinbarungsgemäß
zur
Abholung
durch
den
Käufer
bereit
steht,
gilt
die
Ware
als
übergeben
und
geht
die
Gefahr
zufälligen
Untergangs/zufälliger
Beschädigung
auf
den
Käufer
über.
As
soon
as
the
goods
leave
our
warehouse
or
are
available
for
collection
by
the
purchaser
in
accordance
with
the
agreement,
the
goods
are
deemed
transferred,
and
the
risk
of
any
destruction
or
accidental
damage
passes
to
the
purchaser.
ParaCrawl v7.1
Die
Ware
gilt
als
geliefert,
wenn
der
Verkäufer
die
Ware
dem
Frachtführer
übergeben
hat,
der
den
Transport
zum
Bestimmungsort
durchführt.
The
goods
are
deemed
to
be
delivered
when
the
supplier
has
delivered
the
goods
to
the
freight
forwarder
who
is
to
convey
the
goods
to
the
destination.
ParaCrawl v7.1
Bei
Eröffnung
eines
gerichtlich
angeordneten
Sanierungsverfahrens
oder
eines
Liquidationsverfahrens
der
Güter
des
Käufers,
ist
der
Käufer
verpflichtet,
uns
davon
zu
benachrichtigen
und
die
Verfahrensorgane
von
dem
Bestehen
des
Eigentumsvorbehalts
auf
die
Güter,
die
davon
betroffen
sind,
zu
unterrichten
und
uns
die
Liste
der
Käufer
mitzuteilen,
denen
er
die
von
der
vorliegenden
Eigentumsvorbehaltsklausel
betroffene
Ware
eventuell
übergeben,
überlassen
oder
weiterverkauft
hat.
If
the
purchaser
goes
into
receivership
or
proceedings
are
begun
to
put
it
into
liquidation,
the
purchaser
shall
have
an
obligation
to
inform
us
and
to
inform
the
body
responsible
for
the
proceedings
of
the
existence
of
the
retention
of
title
clause
concerning
the
goods
and
to
provide
us
with
a
list
of
the
purchasers
of
which
it
has
handed
over,
assigned
or
re-sold
the
goods
subject
to
this
retention
of
title
clause.
ParaCrawl v7.1
Ist
Lieferung
"ab
Werk"
vereinbart
worden,
geht
die
Gefahr
auf
den
Besteller
über,
sobald
wir
die
Ware
dem
Transportunternehmen
übergeben
oder
dem
Besteller
zur
Verfügung
gestellt
haben.
If
delivery
"ex
works"
has
been
agreed
the
risk
shall
pass
to
the
purchaser
as
soon
as
we
have
transferred
the
goods
to
the
transportation
company
or
as
soon
as
we
have
made
them
available
to
the
purchaser.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
geht
auf
den
Käufer
über,
sobald
die
Ware
dem
Transportunternehmen
übergeben
worden
ist.
Der
Abschluss
von
Transport-
oder
sonstigen
Versicherungen
bleibt
dem
Käufer
überlassen.
The
peril
is
transferred
to
the
buyer
as
soon
as
the
goods
are
handed
over
to
the
transport
company.
The
Customer
is
responsible
for
purchasing
transport
insurance
or
other
insurance
policies.
CCAligned v1
Durchführt
oder
durführen
lässt
durch
Schienen-,
Straßen-,
Luft-,
See-
verkehers
oder
irgendeiner
Kombination
dieser.Falls
der
Käufer
eine
Person
nennt
die
nicht
der
Frachtführer
ist
die
ware
anzunehmen
so
wird
angenommen
das
der
Verkäufer
seine
pflicht
erfüllt
hat
sobald
er
dieser
Person
die
ware
übergeben
hat.
If
the
purchaser
shall
appoint
a
person
who
is
not
a
carrier
to
receive
the
goods,
it
is
considered
that
the
seller
is
to
fulfill
his
obligation
to
deliver
goods
when
it
was
delivered
to
that
person.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
Clay
zu
übergeben,
wäre
ein
zufrieden
stellender
Trost.
And
handing
you
over
to
Clay
would
be
a
satisfying
consolation.
OpenSubtitles v2018
Hätte
er
ahnungslos
den
Brief
übergeben,
wäre
er
aufgeschlitzt
worden.
And
if
he'd
handed
the
letter
over
sight
unseen
so
he'd
have
ended
up
his
innards
unzipped.
OpenSubtitles v2018
Eine
Anzahl
von
Forts,
Blockhütten
und
Holzhäusern
war
den
Amerikanern
übergeben
worden.
A
number
of
forts,
blockhouses
and
timber
buildings
were
handed
over
to
the
Americans.
WikiMatrix v1
In
diesem
Fall
wäre
das
Übergeben
zuerst
aufgetreten.
In
which
case,
the
vomiting
would
have
come
first.
OpenSubtitles v2018
Migros
kann
ihren
Lieferanten
und
Filialen
genaue
Transporttemperatur-Historien
der
transportierten
Waren
übergeben.
Migros
can
provide
its
suppliers
and
affiliates
with
exact
temperature
histories
for
transported
goods.
ParaCrawl v7.1
Mir
war
Verantwortung
übergeben
worden.
I
was
given
a
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Die
von
uns
gelieferte
oder
sonst
übergebene
Ware
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
unser
Eigentum.
The
goods
supplied
or
otherwise
delivered
by
us
remain
our
property
until
such
time
as
payment
is
received
in
full.
ParaCrawl v7.1
Völlerei
und
sich
übergeben
war
üblich
(50%,
derselbe
Wert
wie
bei
Frauen).
Bingeing
and
vomiting
were
common
(50%,
the
same
as
in
females).
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
dem
Campus-Sicherheitsdienst
erlaubt
hätte,
Jesse
der
Polizei
zu
übergeben,
wäre
das
Mädchen
noch
am
Leben!
If
I
had
let
campus
security
turn
Jesse
over
to
CPD,
that
girl
would
still
be
alive!
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
die
Anweisung
befolgt
hätten,
den
Umschlag
Raul
zu
übergeben,
wäre
das
nicht
passiert,
was
passiert
ist.
If
you'd
just
followed
instructions
and
given
the
map
to
Raul,
none
of
this
would
have
happened.
OpenSubtitles v2018
Der
erste
KB-112
Lkw
wurde
im
Jahr
1962
produziert
und
zugelassen
und
an
die
Firma
W.
Rosenlew
&
Co.
Oy
im
Januar
1963
in
einer
besonderen
Zeremonie,
wo
die
Presse
anwesend
war,
übergeben.
The
first
KB-112
lorries
were
produced
and
tested
in
1962
and
handed
over
to
W.
Rosenlew
&
Co.
Oy
in
January
1963
in
a
special
ceremony,
in
which
also
representatives
of
the
press
were
present.
WikiMatrix v1
Gegenstand
des
Rechtsstreits
bilde
die
Verpflichtung
zur
Übergabe
der
Ware,
da
der
Anspruch
auf
Aufhebung
des
Vertrages
sowie
Schadensersatz
auf
die
von
der
Beklagten
zu
vertretende
Fehlerhaftigkeit
der
zu
übergebenden
Ware
gestützt
werde.
The
obligation
to
deliver
the
goods
formed
the
subject-matter
of
the
dispute
since
the
claim
for
rescission
of
the
contract
and
for
damages
was
based
on
the
defectiveness
of
the
goods
delivered,
for
which
the
defendant
must
answer.
EUbookshop v2
Gegenstand
des
Rechtsstreits
bilde
die
Verpflichtung
zur
Übergabe
der
Ware,
da
der
Anspruch
auf
Aufhebung
des
Vertrages
sowie
Schadensersatz
auf
die
von
der
Beklagten
zu
vertretende
Fehlerhaftigkeit
der
übergebenden
Ware
gestützt
werde.
The
obligation
to
deliver
the
goods
formed
the
subjectmatter
of
the
dispute
since
the
claim
for
rescission
of
the
contract
and
for
damages
was
based
on
the
defectiveness
of
the
goods
delivered,
for
which
the
defendant
must
answer.
EUbookshop v2
Die
alte
Frau
war
der
nächste
übergeben
und
sitzt
und
George
und
Jim
platziert
auf
einem
rohen
Brett
Sitz
vor
ihnen,
und
Phineas
montiert
in
Front.
The
old
woman
was
next
handed
in
and
seated
and
George
and
Jim
placed
on
a
rough
board
seat
front
of
them,
and
Phineas
mounted
in
front.
QED v2.0a
Die
Servicebox
ist
eine
Liefer-
und
Abholstation
für
alle
Bereiche,
bei
denen
Pakete,
Waren
und
Dienstleistungen
übergeben
werden.
Our
servicebox
is
a
delivery
pick-up
station
for
all
areas
where
packages,
goods
and
services
are
handed
over.
CCAligned v1