Translation of "Wann soll ich" in English

Wann soll ich die kleine Zauberin festnehmen lassen?«
When doth it please you that I shall apprehend the little sorceress?"
Books v1

Wann soll ich dich morgen abholen?
When should I pick you up tomorrow?
Tatoeba v2021-03-10

Wann soll ich dem Hund zu fressen geben?
When should I feed the dog?
Tatoeba v2021-03-10

Wann soll ich um Rat oder Hilfe fragen?
When should I seek advice or help?
ELRC_2682 v1

Wann soll ich das Kommando übernehmen?
When shall I take command?
OpenSubtitles v2018

Wann und wo soll ich das gesagt haben?
Where did that come from?
OpenSubtitles v2018

Und wann soll ich zur Geisel werden, General?
And, uh, just when do I become a hostage, General?
OpenSubtitles v2018

Wann soll ich denn die Aussage machen?
When will I testify?
OpenSubtitles v2018

Wann soll ich es dem Alten sagen?
When do you want me to tell the old man?
OpenSubtitles v2018

Und wann soll ich meine Arbeit erledigen?
OK, but I'll never finish my cleaning.
OpenSubtitles v2018

Wann soll ich fragen, ob ich etwas tun kann?
When should I ask if there's anything I can do?
OpenSubtitles v2018

Wann soll ich Sie morgen erwarten, Mr Briggs?
What time do you think I should expect to see you tomorrow, Mr Briggs?
OpenSubtitles v2018

Wann soll ich ihn je lieber gehabt haben?
When have I ever wanted to be with I melik?
OpenSubtitles v2018

Hey, wann soll ich denn heute Abend bei dir sein?
Hey, what time do you want me at your house tonight?
OpenSubtitles v2018

Also, wo und wann soll ich ihn hinschicken?
So where and to when am I to send him?
OpenSubtitles v2018

Also bis wann soll ich das durchziehen?
So, you need this pulled off by when?
OpenSubtitles v2018

Wann soll ich bei deiner Mutter sein?
What time should I be at your mother's?
OpenSubtitles v2018

Wann soll ich mir die Zeit dafür nehmen, das alles zu lesen?
When am I gonna have time to read all this?
OpenSubtitles v2018

Wann soll ich zu Hause sein?
What time you want me to be there?
OpenSubtitles v2018

Wann soll ich denn sonst ein Kind bekommen?
When will I become a mother? When will I have a baby?
OpenSubtitles v2018

Wann soll ich dich morgen wecken?
What's wake-up time tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Wann soll ich Zeit dafür haben?
When am I going to do that?
OpenSubtitles v2018

Arzu, wann soll ich morgen Cihan abholen?
Arzu, what time shall I pick Cihan up tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Wann soll ich Seine Majestät treffen, Mylord?
When shall I meet the Majesty, my lord?
OpenSubtitles v2018

Wann soll ich zurückkommen, Mandira?
When should I come back?
OpenSubtitles v2018

Wann soll ich meine Magie an dem 0.50 Kaliber einsetzen?
When do i get to work my magic with the.50 cal?
OpenSubtitles v2018

Hey, wann soll ich dich abholen?
Hey, what time am I picking you up?
OpenSubtitles v2018