Translation of "Wahrscheinlich sein" in English

Ich glaube, das wird eher wenig wahrscheinlich sein.
I do not believe that it is very likely.
Europarl v8

Das wird wahrscheinlich die Formulierung sein, die ich dem Parlament morgen vorschlage.
This is likely to be the wording which I will propose to Parliament tomorrow.
Europarl v8

Sie werden dann wahrscheinlich 65 sein und ich ein Jahr älter.
You will probably be 65 then and I will be a year older than that.
Europarl v8

Ich denke, Frankreich will wahrscheinlich nur sein Gesicht wahren.
I believe it is probably just a face-saving exercise on behalf of France.
Europarl v8

Das wird wahrscheinlich der Fall sein.
I am sure that will be the case.
Europarl v8

Das wird wahrscheinlich nirgendwo wichtiger sein als in Tunesien.
Nowhere will this policy matter more perhaps than in Tunisia.
Europarl v8

Dann wird es wahrscheinlich auch möglich sein, das Produktionspotenzial auszuschöpfen.
Hopefully, it will then be possible to exploit its production potential.
Europarl v8

Das Bemerkenswerteste am vorhergehenden Daphne-Programm ist wahrscheinlich sein enormer Erfolg.
The most remarkable thing about the previous DAPHNE Programme is probably the enormous success it has enjoyed.
Europarl v8

Ich würde meinen, das wird wahrscheinlich eine Mixtur sein.
I tend to think it is probably a combination of these.
Europarl v8

Sein wahrscheinlich wichtigstes Werk ist der Roman "The Painted Bird".
A magnificent work of art, and a celebration of the individual will.
Wikipedia v1.0

Du wirst wahrscheinlich der Erste sein, der dort auftaucht.
You'll probably be the first one to show up.
Tatoeba v2021-03-10

Wir werden wahrscheinlich nicht imstande sein, das ohne Tom zu tun.
We're not likely to be able to do this without Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wird wahrscheinlich verheiratet sein, wenn Sie aus dem Gefängnis entlassen werden.
She will probably be married when you are released from prison.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, Tom würde wahrscheinlich anderer Meinung sein als du.
I think Tom would probably disagree with you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, Tom würde wahrscheinlich anderer Meinung sein als ihr.
I think Tom would probably disagree with you.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr beiden wollt wahrscheinlich alleine sein.
You two probably want to be alone.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, Tom würde wahrscheinlich anderer Meinung sein als Sie.
I think Tom would probably disagree with you.
Tatoeba v2021-03-10

Mit 75 werde ich wahrscheinlich Urgroßvater sein.
I'll probably be a great-grandfather by the time I'm 75.
Tatoeba v2021-03-10

Wir werden wahrscheinlich bald Millionäre sein.
We should be millionaires soon.
Tatoeba v2021-03-10

Der Jemen und der Tschad werden wahrscheinlich die nächsten sein.
Yemen and Chad are likely to be next.
News-Commentary v14

Die Ergebnisse werden wahrscheinlich komplizierter sein als mancher sich das wünschen würde.
The results might be more complicated than anyone wishes.
News-Commentary v14

Eine verführerische Perspektive, die kaum wahrscheinlich sein dürfte!
An alluring prospect, but perhaps improbable.
News-Commentary v14

Und es dürfte wahrscheinlich sein, das derartige Strategien sich fortsetzen.
And it does seem likely that such strategies will continue.
News-Commentary v14

Das wichtigste Politikinstrument wird wahrscheinlich die Normung sein.
The most important policy instrument will probably be standard setting.
TildeMODEL v2018

In großen Ländern werden es wahrscheinlich mehrere Veranstaltungen sein.
In large countries it is likely that more events will take place.
TildeMODEL v2018

Die Auswirkungen auf die Arbeitsmethodik werden wahrscheinlich qualitativer Art sein.
The impact in the way we work is likely to be qualitative.
TildeMODEL v2018

Ich müsste Ihnen wahrscheinlich dankbar sein.
I should probably be grateful to you.
OpenSubtitles v2018

Es muss also zumindest wahrscheinlich sein, dass eine Vereinbarung wettbewerbsbeschränkende Auswirkungen hat.
In other words, the agreement must at least be likely to have anti-competitive effects.
TildeMODEL v2018

Mr. Leiningen wird wahrscheinlich bald hier sein.
Mr. Leiningen will probably be here soon.
OpenSubtitles v2018

Liebling, ich sagte, dass es wahrscheinlich kein Problem sein wird.
Honey, I said there probably won't be a problem.
OpenSubtitles v2018