Translation of "Wahre gefühle" in English
Und
du
vermeidest
unter
allen
Umständen
wahre
Gefühle.
And
you
avoid
real
feelings
at
all
costs.
OpenSubtitles v2018
Ehrliche,
wahre
Gefühle
sind
das
Höchstmaß
an
Emotionalität.
The
purest
emotions
are
one's
true
feelings.
OpenSubtitles v2018
Nur
wahre
Gefühle
entfesseln
in
dir
den
Zorn
des
Vajra.
Only
when
one's
feelings
are
true
can
one
trigger
the
Wrath
of
Vajra.
OpenSubtitles v2018
Seit
dem
stalinistischen
Russland
wurden
nicht
mehr
so
viele
wahre
Gefühle
unterdrückt.
I
don't
suppose
there's
ever
been
so
much
repression
of
true
feelings
since
Stalinist
Russia.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
noch
wahre
Gefühle
von
der
schlimmsten
Verwirrung
unterscheiden.
I
can
still
tell
true
feelings
from
utter
confusion!
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
darin
verlogenes
Verhalten,
das
wahre
Gefühle
verdeckt.
They
view
it
as
a
phoney
social
behaviour
covering
true
feelings.
OpenSubtitles v2018
Männer
reden
nicht
über
persönliche,
wahre
Gefühle
wie
es
Frauen
tun.
They
don't
share
their
private,
deep
emotional
feelings
with
each
other
like
women
do.
OpenSubtitles v2018
Was
ist,
wenn
diese
Kräfte
Lanas
wahre
Gefühle
verstärken?
What
if
having
these
powers
is
amplifying
Lana's
true
feelings?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,dass
du
dann
deine
Wahre
Gefühle
siehst.
They
say
that
then
you'll
really
see
your
own
feelings.
QED v2.0a
Dialogue:
0,0:15:23.55,0:15:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Du
verstehst
nicht
mal
Vaters
wahre
Gefühle!
Dialogue:
0,0:15:23.55,0:15:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Onee-sama,
you
don't
even
understand
Father's
true
feelings!
ParaCrawl v7.1
Zwischen
die
gefühlten
Wahrheiten
mischen
sich
wahre
Gefühle.
Felt
truths
appear
in
amongst
true
feelings.
ParaCrawl v7.1
Nur
wahre
Gefühle
entfesseln
in
dir
den
Zorn
des
Vajra
und
wecken
die
Kraft
des
Vajra.
Only
the
purest
of
emotions
will
trigger
the
Wrath
of
Vajra.
Then
the
power
of
the
Vajra
will
erupt.
OpenSubtitles v2018
Wie
erkennt
man,
ob
eine
Maschine
wahre
Gefühle
ausdrückt
oder
sie
nur
simuliert?
As
in,
how
do
you
know
if
a
machine
is
expressing
a
real
emotion
or
just
simulating
one?
OpenSubtitles v2018
Selbst
die
Liebe
des
jungen
Fürsten
wird
eher
durch
Intrigen
bestimmt
als
durch
wahre
Gefühle.
Even
the
love
of
the
young
ruler
is
determined
more
by
intrigues
than
by
true
feelings.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
reizüberfluteten,
immer
schneller
werdenden
Welt
gibt
es
keine
Zeit
mehr
für
wahre
Gefühle.
There
seems
to
be
little
time
for
true
feelings
in
our
over-stimulated,
ever
faster-growing
world.
ParaCrawl v7.1
Als
Claude
von
Ronnie
über
Dianas
wahre
Gefühle
in
Kenntnis
gesetzt
wird,
beschließen
die
beiden
Männer,
sich
für
Richard
und
Dianas
Glück
zu
opfern.
Ann
goes
to
London,
and
though
Claude
is
unaware
of
Diana's
true
feelings
for
Bogard,
Ann
admits
her
feelings
for
Bogard
to
Ronnie.
Wikipedia v1.0
Und
dann
hätte
ich
weiter
vielleicht
gesagt,
wie
schwer
es
ist,
wahre
Gefühle
zum
Ausdruck
zu
bringen,
weil
es
ja
schwierig
ist,
jemandem
zu
sagen,
wie
sehr
du
ihn
liebst.
Then
I
probably
would've
gone
on
to
say
how
hard
it
is
to
express
true
feelings
because
it's
hard
to
tell
somebody
how
much
you
love
them.
OpenSubtitles v2018
Dies
werden
wahre
Gefühle
sein,
die
aus
den
inneren
Ebenen
kommen,
nicht
dieses
übliche
Zwischenspiel
oberflächlicher
Emotionen,
obwohl
wir
auch
hier
ein
gelegentliches
Aufflackern
erleben
können.
These
will
be
real
feelings
coming
from
core
levels,
not
the
usual
interplay
of
surface
emotions,
although
we
might
experience
occasional
flickerings
of
them.
ParaCrawl v7.1
Mit
Einzelerfolgen
bei
Dakar-Etappen,
Siegen
bei
anderen
Events
und
dem
verletzungsbedingten
Verzicht
auf
den
Start
bei
der
Dakar
2016,
hat
Sam
in
den
letzten
paar
Jahren
eine
wahre
Achterbahn
der
Gefühle
erlebt.
From
winning
individual
Dakar
stages
and
topping
the
podium
in
multi-stage
events
to
being
forced
to
miss
the
2016
Dakar
due
to
injury,
Sam
has
experienced
a
rollercoaster
of
emotions
during
the
past
few
years.
ParaCrawl v7.1
Ich
liebe
es,
mit
Kindern
zu
arbeiten,
sie
geben
mir
eine
Menge
Happynes
und
wahre
Gefühle.
I
love
to
work
with
children's
they
give
to
me
a
lot
of
happynes
and
true
emotions
.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
des
Vertreters
ist
Gesundheit,
Begeisterung,
wahre
Gefühle,
Größe,
Heiligkeit,
gütige
Mutter,
Zuneigung
und
Gedanken.
The
meaning
of
the
representative
is
health,
enthusiasm,
true
feelings,
greatness,
sacredness,
kind
mother,
affection,
and
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Gespür
dafür,
im
richtigen
Moment
den
Auslöser
ihrer
Kameras
zu
drücken
ist
faszinierend
und
ihre
Gabe
wahre
Gefühle
einzufangen
einfach
beeindruckend.
Their
sense
for
the
right
moment
to
push
the
buttons
on
their
cameras
is
fascinating
and
their
gift
to
capture
true
feelings
is
just
incredible.
ParaCrawl v7.1
Lyrisch
lohnt
sich
das
Hinhören
ebenfalls,
denn
neben
Hexen
behandeln
die
Texte
unterschiedlichste
Themen,
ob
wahre
Geschichten,
Gefühle
oder
erfundene
Wesen
–
eine
klare
Aussage
steht
immer
dahinter.
Lyrically,
you
should
have
a
close
listen
as
well,
because
the
witches
take
care
about
lots
of
different
topics
like
true
stories,
feelings
or
forged
creatures
–
a
clear
statement
is
always
given.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sänger
als
Held
des
gesungenen
Dramas,
wahre
menschliche
Gefühle
im
Zentrum
der
musikalischen
Königsdisziplin,
das
bietet
genug
Raum
für
Reflexionen
über
die
Oper
selbst.
In
“Orfeo”,
he
gave
the
singing
hero
ample
room
for
reflection
and
placed
real
human
feelings
at
the
very
centre
of
the
piece.
ParaCrawl v7.1
Die
Schülerin
veranschaulicht
damit,
dass
virtuelle
Welten,
so
realistisch
sie
auch
gestaltet
sein
mögen,
nicht
an
die
Wirklichkeit
heranreichen
können
und
wahre
Gefühle,
wie
die
bei
einem
Kuss,
nicht
imitieren
können.
The
pupil
illustrates
the
fact
that,
however
realistic
virtual
worlds
might
be,
they
cannot
measure
up
to
reality
and
real
feelings,
just
as
with
a
kiss,
which
can
never
be
imitated.
ParaCrawl v7.1
Denn
es
mag
zwar
sein,
dass
die
Nähe
des
Undercover-Polizisten
zu
Hye-kyeong
lediglich
Mittel
zum
Zweck
ist,
andererseits
könnten
auch
wahre
Gefühle
mit
hinspielen
und
was
ist
schon
ein
Romantikstreifen,
wenn
das
nicht
zumindest
von
einer
der
beiden
Seiten
der
Fall
wäre.
After
all,
it
may
be
true
that
the
undercover
cop
getting
close
to
Hye-kyeong
might
only
be
a
means
to
an
end
for
him,
but
then
again
there
also
could
be
genuine
feelings
involved,
too,
and
what's
a
romantic
flick
if
this
wouldn't
be
the
case
with
at
least
one
of
the
two
parties.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
vierten
Saison
erlebt
Lucas
di
Grassi
eine
wahre
Achterbahnfahrt
der
Gefühle:
null
Punkte
nach
den
ersten
vier
Rennen
und
mit
einer
bemerkenswerten
Aufholjagd
inklusive
sieben
Podiumsplätzen
in
Folge
am
Ende
doch
noch
Vizechampion.
In
his
fourth
season,
Lucas
di
Grassi
experienced
a
true
rollercoaster
of
emotions:
zero
points
after
the
first
four
races
and
then
a
remarkable
comeback
drive
that
included
seven
consecutive
podiums
to
finish
as
the
runner-up
in
the
end.
ParaCrawl v7.1