Translation of "Wahre gefühle" in English

Und du vermeidest unter allen Umständen wahre Gefühle.
And you avoid real feelings at all costs.
OpenSubtitles v2018

Ehrliche, wahre Gefühle sind das Höchstmaß an Emotionalität.
The purest emotions are one's true feelings.
OpenSubtitles v2018

Nur wahre Gefühle entfesseln in dir den Zorn des Vajra.
Only when one's feelings are true can one trigger the Wrath of Vajra.
OpenSubtitles v2018

Seit dem stalinistischen Russland wurden nicht mehr so viele wahre Gefühle unterdrückt.
I don't suppose there's ever been so much repression of true feelings since Stalinist Russia.
OpenSubtitles v2018

Ich kann noch wahre Gefühle von der schlimmsten Verwirrung unterscheiden.
I can still tell true feelings from utter confusion!
OpenSubtitles v2018

Sie sehen darin verlogenes Verhalten, das wahre Gefühle verdeckt.
They view it as a phoney social behaviour covering true feelings.
OpenSubtitles v2018

Männer reden nicht über persönliche, wahre Gefühle wie es Frauen tun.
They don't share their private, deep emotional feelings with each other like women do.
OpenSubtitles v2018

Was ist, wenn diese Kräfte Lanas wahre Gefühle verstärken?
What if having these powers is amplifying Lana's true feelings?
OpenSubtitles v2018

Sie sagen,dass du dann deine Wahre Gefühle siehst.
They say that then you'll really see your own feelings.
QED v2.0a

Dialogue: 0,0:15:23.55,0:15:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Du verstehst nicht mal Vaters wahre Gefühle!
Dialogue: 0,0:15:23.55,0:15:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Onee-sama, you don't even understand Father's true feelings!
ParaCrawl v7.1

Zwischen die gefühlten Wahrheiten mischen sich wahre Gefühle.
Felt truths appear in amongst true feelings.
ParaCrawl v7.1

Nur wahre Gefühle entfesseln in dir den Zorn des Vajra und wecken die Kraft des Vajra.
Only the purest of emotions will trigger the Wrath of Vajra. Then the power of the Vajra will erupt.
OpenSubtitles v2018

Wie erkennt man, ob eine Maschine wahre Gefühle ausdrückt oder sie nur simuliert?
As in, how do you know if a machine is expressing a real emotion or just simulating one?
OpenSubtitles v2018

Selbst die Liebe des jungen Fürsten wird eher durch Intrigen bestimmt als durch wahre Gefühle.
Even the love of the young ruler is determined more by intrigues than by true feelings.
ParaCrawl v7.1

In unserer reizüberfluteten, immer schneller werdenden Welt gibt es keine Zeit mehr für wahre Gefühle.
There seems to be little time for true feelings in our over-stimulated, ever faster-growing world.
ParaCrawl v7.1

Als Claude von Ronnie über Dianas wahre Gefühle in Kenntnis gesetzt wird, beschließen die beiden Männer, sich für Richard und Dianas Glück zu opfern.
Ann goes to London, and though Claude is unaware of Diana's true feelings for Bogard, Ann admits her feelings for Bogard to Ronnie.
Wikipedia v1.0

Und dann hätte ich weiter vielleicht gesagt, wie schwer es ist, wahre Gefühle zum Ausdruck zu bringen, weil es ja schwierig ist, jemandem zu sagen, wie sehr du ihn liebst.
Then I probably would've gone on to say how hard it is to express true feelings because it's hard to tell somebody how much you love them.
OpenSubtitles v2018

Dies werden wahre Gefühle sein, die aus den inneren Ebenen kommen, nicht dieses übliche Zwischenspiel oberflächlicher Emotionen, obwohl wir auch hier ein gelegentliches Aufflackern erleben können.
These will be real feelings coming from core levels, not the usual interplay of surface emotions, although we might experience occasional flickerings of them.
ParaCrawl v7.1

Mit Einzelerfolgen bei Dakar-Etappen, Siegen bei anderen Events und dem verletzungsbedingten Verzicht auf den Start bei der Dakar 2016, hat Sam in den letzten paar Jahren eine wahre Achterbahn der Gefühle erlebt.
From winning individual Dakar stages and topping the podium in multi-stage events to being forced to miss the 2016 Dakar due to injury, Sam has experienced a rollercoaster of emotions during the past few years.
ParaCrawl v7.1

Ich liebe es, mit Kindern zu arbeiten, sie geben mir eine Menge Happynes und wahre Gefühle.
I love to work with children's they give to me a lot of happynes and true emotions .
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung des Vertreters ist Gesundheit, Begeisterung, wahre Gefühle, Größe, Heiligkeit, gütige Mutter, Zuneigung und Gedanken.
The meaning of the representative is health, enthusiasm, true feelings, greatness, sacredness, kind mother, affection, and thoughts.
ParaCrawl v7.1

Ihr Gespür dafür, im richtigen Moment den Auslöser ihrer Kameras zu drücken ist faszinierend und ihre Gabe wahre Gefühle einzufangen einfach beeindruckend.
Their sense for the right moment to push the buttons on their cameras is fascinating and their gift to capture true feelings is just incredible.
ParaCrawl v7.1

Lyrisch lohnt sich das Hinhören ebenfalls, denn neben Hexen behandeln die Texte unterschiedlichste Themen, ob wahre Geschichten, Gefühle oder erfundene Wesen – eine klare Aussage steht immer dahinter.
Lyrically, you should have a close listen as well, because the witches take care about lots of different topics like true stories, feelings or forged creatures – a clear statement is always given.
ParaCrawl v7.1

Ein Sänger als Held des gesungenen Dramas, wahre menschliche Gefühle im Zentrum der musikalischen Königsdisziplin, das bietet genug Raum für Reflexionen über die Oper selbst.
In “Orfeo”, he gave the singing hero ample room for reflection and placed real human feelings at the very centre of the piece.
ParaCrawl v7.1

Die Schülerin veranschaulicht damit, dass virtuelle Welten, so realistisch sie auch gestaltet sein mögen, nicht an die Wirklichkeit heranreichen können und wahre Gefühle, wie die bei einem Kuss, nicht imitieren können.
The pupil illustrates the fact that, however realistic virtual worlds might be, they cannot measure up to reality and real feelings, just as with a kiss, which can never be imitated.
ParaCrawl v7.1

Denn es mag zwar sein, dass die Nähe des Undercover-Polizisten zu Hye-kyeong lediglich Mittel zum Zweck ist, andererseits könnten auch wahre Gefühle mit hinspielen und was ist schon ein Romantikstreifen, wenn das nicht zumindest von einer der beiden Seiten der Fall wäre.
After all, it may be true that the undercover cop getting close to Hye-kyeong might only be a means to an end for him, but then again there also could be genuine feelings involved, too, and what's a romantic flick if this wouldn't be the case with at least one of the two parties.
ParaCrawl v7.1

In seiner vierten Saison erlebt Lucas di Grassi eine wahre Achterbahnfahrt der Gefühle: null Punkte nach den ersten vier Rennen und mit einer bemerkenswerten Aufholjagd inklusive sieben Podiumsplätzen in Folge am Ende doch noch Vizechampion.
In his fourth season, Lucas di Grassi experienced a true rollercoaster of emotions: zero points after the first four races and then a remarkable comeback drive that included seven consecutive podiums to finish as the runner-up in the end.
ParaCrawl v7.1