Translation of "Wahlen stattfinden" in English

Es ist sicherlich niemandem entgangen, dass sehr bald Wahlen stattfinden werden.
It will have escaped nobody's attention that we have elections very soon.
Europarl v8

Wichtig ist zunächst, daß in Rußland in fünf Tagen Wahlen stattfinden.
Firstly, it is important that Russia holds the elections in five days' time.
Europarl v8

Das ist die einzige Möglichkeit, demokratische Wahlen stattfinden zu lassen.
This is the only way to allow democratic elections to take place.
Europarl v8

Undenkbar, daß in einer Demokratie letztendlich keine allgemeinen Wahlen stattfinden.
It is unthinkable that universal suffrage in a democracy will not be achieved in the end.
Europarl v8

Ich hoffe, dass diese Wahlen sehr bald stattfinden.
I hope we can see those elections held very soon.
Europarl v8

Daher sollten die Wahlen in 2011 stattfinden, diese wurden allerdings erneut verschoben.
Elections were due in 2011, but were postponed again following the 2011 uprising.
GlobalVoices v2018q4

Gemäß Wahlgesetz hätten die nachfolgenden Wahlen spätestens 1916 stattfinden sollen.
Under the elections law, Canada should have had an election in 1916.
Wikipedia v1.0

Freie und demokratische Wahlen sollten stattfinden, sobald es die Umstände erlauben.
Free and democratic elections should take place as soon as conditions permit.
TildeMODEL v2018

Daher beschloss ich, dass die Wahlen wie geplant stattfinden werden.
So I have decided that these elections will go forward as planned.
OpenSubtitles v2018

Je früher die Wahlen stattfinden, desto eher kann ich zu ihnen zurück.
Well, the sooner these elections come, the sooner I can rejoin them.
OpenSubtitles v2018

Am 24. Juni werden Wahlen stattfinden.
On 24 June elections are going to be held.
Europarl v8

Im folgenden Jahr konnten die ersten allgemeinen Wahlen stattfinden.
Three years later the first general election took place.
WikiMatrix v1

In diesem Jahr werden in fünf osteuropäischen Ländern Wahlen stattfinden.
Elections take place this year in five Eastern European countries.
EUbookshop v2

Am 20. Dezember 1992 sollen in Serbien und Montenegro Wahlen stattfinden.
On 20 December 1992 elections are to be held in Serbia and Montenegro.
EUbookshop v2

Am 7. Mai sollen Wahlen stattfinden.
Elections will be held on 7 May.
EUbookshop v2

Was kann man aber tun, damit die Wahlen wirklich stattfinden?
People are being driven out of their homes because they are Catholics.
EUbookshop v2

Bei einer solchen Versammlung sollen keine Wahlen stattfinden.
During such an assembly, there will be no elections.
ParaCrawl v7.1

Dies ist kaum das Klima, in dem demokratische Wahlen stattfinden können.
This is hardly the climate in which a democratic election can take place.
ParaCrawl v7.1

Morgen werden im Irak historische Wahlen stattfinden.
A historic election will take place tomorrow in Iraq.
ParaCrawl v7.1

Zum Ende der so genannten Übergangszeit am 31. Oktober sollten Wahlen stattfinden.
The interim period was supposed to end on 31 October with elections.
ParaCrawl v7.1