Translation of "Wahlen stattfinden" in English
Es
ist
sicherlich
niemandem
entgangen,
dass
sehr
bald
Wahlen
stattfinden
werden.
It
will
have
escaped
nobody's
attention
that
we
have
elections
very
soon.
Europarl v8
Wichtig
ist
zunächst,
daß
in
Rußland
in
fünf
Tagen
Wahlen
stattfinden.
Firstly,
it
is
important
that
Russia
holds
the
elections
in
five
days'
time.
Europarl v8
Das
ist
die
einzige
Möglichkeit,
demokratische
Wahlen
stattfinden
zu
lassen.
This
is
the
only
way
to
allow
democratic
elections
to
take
place.
Europarl v8
Undenkbar,
daß
in
einer
Demokratie
letztendlich
keine
allgemeinen
Wahlen
stattfinden.
It
is
unthinkable
that
universal
suffrage
in
a
democracy
will
not
be
achieved
in
the
end.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
diese
Wahlen
sehr
bald
stattfinden.
I
hope
we
can
see
those
elections
held
very
soon.
Europarl v8
Daher
sollten
die
Wahlen
in
2011
stattfinden,
diese
wurden
allerdings
erneut
verschoben.
Elections
were
due
in
2011,
but
were
postponed
again
following
the
2011
uprising.
GlobalVoices v2018q4
Gemäß
Wahlgesetz
hätten
die
nachfolgenden
Wahlen
spätestens
1916
stattfinden
sollen.
Under
the
elections
law,
Canada
should
have
had
an
election
in
1916.
Wikipedia v1.0
Freie
und
demokratische
Wahlen
sollten
stattfinden,
sobald
es
die
Umstände
erlauben.
Free
and
democratic
elections
should
take
place
as
soon
as
conditions
permit.
TildeMODEL v2018
Daher
beschloss
ich,
dass
die
Wahlen
wie
geplant
stattfinden
werden.
So
I
have
decided
that
these
elections
will
go
forward
as
planned.
OpenSubtitles v2018
Je
früher
die
Wahlen
stattfinden,
desto
eher
kann
ich
zu
ihnen
zurück.
Well,
the
sooner
these
elections
come,
the
sooner
I
can
rejoin
them.
OpenSubtitles v2018
Am
24.
Juni
werden
Wahlen
stattfinden.
On
24
June
elections
are
going
to
be
held.
Europarl v8
Im
folgenden
Jahr
konnten
die
ersten
allgemeinen
Wahlen
stattfinden.
Three
years
later
the
first
general
election
took
place.
WikiMatrix v1
In
diesem
Jahr
werden
in
fünf
osteuropäischen
Ländern
Wahlen
stattfinden.
Elections
take
place
this
year
in
five
Eastern
European
countries.
EUbookshop v2
Am
20.
Dezember
1992
sollen
in
Serbien
und
Montenegro
Wahlen
stattfinden.
On
20
December
1992
elections
are
to
be
held
in
Serbia
and
Montenegro.
EUbookshop v2
Am
7.
Mai
sollen
Wahlen
stattfinden.
Elections
will
be
held
on
7
May.
EUbookshop v2
Was
kann
man
aber
tun,
damit
die
Wahlen
wirklich
stattfinden?
People
are
being
driven
out
of
their
homes
because
they
are
Catholics.
EUbookshop v2
Bei
einer
solchen
Versammlung
sollen
keine
Wahlen
stattfinden.
During
such
an
assembly,
there
will
be
no
elections.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
kaum
das
Klima,
in
dem
demokratische
Wahlen
stattfinden
können.
This
is
hardly
the
climate
in
which
a
democratic
election
can
take
place.
ParaCrawl v7.1
Morgen
werden
im
Irak
historische
Wahlen
stattfinden.
A
historic
election
will
take
place
tomorrow
in
Iraq.
ParaCrawl v7.1
Zum
Ende
der
so
genannten
Übergangszeit
am
31.
Oktober
sollten
Wahlen
stattfinden.
The
interim
period
was
supposed
to
end
on
31
October
with
elections.
ParaCrawl v7.1