Translation of "Wagte" in English

Währenddessen wagte sich Bovary nicht aus seinem Hause heraus.
Bovary during this time did not dare to stir from his house.
Books v1

Der Student wagte noch eine Anstrengung.
"I am expecting some one." The scholar made one more effort.
Books v1

Sie wagte nicht ihn anzublicken und überließ sich ihm ganz.
She dared not look at him, and she surrendered herself to her fate.
Books v1

Ermutigt durch diesen Erfolg wagte sich Bert Greeves auch in den Motorradmarkt.
Encouraged by this success, Greeves decided to diversify into motorcycle manufacture and set up Greeves motor cycles in 1953.
Wikipedia v1.0

Elder war die erste Frau, die den Flug über den Atlantik wagte.
It was also at the time the longest flight ever made by a woman.
Wikipedia v1.0

Ob der Heidelberger sich an solche Beute wagte, muss man bezweifeln.
Whether the "Heidelberger" ventured on such prey, must be doubted.
Wikipedia v1.0

Trotz dieses Vorfalls wagte es Tessouat, in die französische Kolonie zu fahren.
To save his nation, the new Tessouat decided to move from the Ottawa River area to a place nearby the French.
Wikipedia v1.0

Er wagte nicht, irgendetwas zu sagen.
He didn't dare say anything.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wagte nicht, irgendetwas zu sagen.
Tom didn't dare say anything.
Tatoeba v2021-03-10

Er wagte es nicht mehr, sich dort blicken zu lassen.
He didn't dare to show himself there anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Er wagte es nicht, sich ihr zu nähern.
He dared not approach her.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist mehr, als ich zu träumen wagte.
That's more than I dared dream.
Tatoeba v2021-03-10

Layla wagte es nicht, sich einzumischen.
Layla didn't dare get involved.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wagte es nicht, sich einzumischen.
Tom didn't dare get involved.
Tatoeba v2021-03-10

Er wagte nicht, nein zu meinem Plan zu sagen.
He dared not say no to my plan.
Tatoeba v2021-03-10

Er wagte nicht über den Bach zu springen.
He didn't dare to jump the brook.
Tatoeba v2021-03-10

Er wagte es, an meiner Ernsthaftigkeit zu zweifeln.
He dared to doubt my sincerity.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wagte es, ohne Netz über das Drahtseil zu laufen.
She dared to walk the tightrope without a net.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wagte es, nie mehr dorthin zurückzukehren.
She dared to never go back there.
Tatoeba v2021-03-10

Er wagte es nicht, über den Bach hinwegzuspringen.
He didn't dare to jump over the brook.
Tatoeba v2021-03-10

Er wagte es auch nicht, seinen Bruder zu betrauern.
He did not dare to mourn his brother.
Wikipedia v1.0

Ende der 1950er wagte sich Cerruti an die Produktion von Mode.
Drawing from his experience in producing excellent fabrics, Cerruti ventured into the production of clothing in the late 1950s.
Wikipedia v1.0