Translation of "Würde das helfen" in English
Das
würde
helfen,
die
Angelegenheiten
zu
klären
und
Überscheidungen
festzustellen.
This
would
help
clarify
matters
and
enable
us
to
look
at
areas
of
overlap.
Europarl v8
Dies
würde
helfen,
das
globale
Ziel
der
Gefahrenabwehr
im
Seeverkehr
zu
erreichen.
This
would
help
to
attain
the
global
objective
of
security
for
the
maritime
transport
sector.
Europarl v8
Das
würde
auch
helfen,
Steuerbetrug
zu
verhindern
und
aufzudecken.
This
would
assist
in
the
prevention
and
detection
of
tax
offences.
Europarl v8
Das
würde
uns
helfen
und
die
Spirale
anders
herumdrehen.
To
do
so
would
help
us
and
reverse
the
trend.
Europarl v8
Ich
wünschte,
Tom
würde
mir
helfen,
das
Sofa
zu
verschieben.
I
wish
Tom
would
help
me
move
the
sofa.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ich
dir
erzähle,
wo
er
ist,
würde
ihm
das
helfen.
If
I
tell
you
where
he
is,
that'd
be
helping
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
das
würde
helfen.
I
thought
it
would
help.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Saad
finden,
würde
das
meinem
Bruder
helfen?
This
Saad,
if
you
can
find
him,
would
it
help
my
brother?
OpenSubtitles v2018
Denn
das
würde
uns
helfen,
herauszufinden,
wie
er
gestorben
ist.
Because
that
would
help
us
figure
out
how
he
died.
OpenSubtitles v2018
Falls
du
Aufnahmen
hast,
würde
mir
das
sehr
helfen.
Look,
if
you
have
any
footage,
that
would
really
help
me
out.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
helfen,
den
Geschmack
von
Langeweile
aus
dem
Mund
zu
kriegen.
God,
I
was
hoping
for
a
good
shag
just
as
a
palate
cleanser
to
wipe
the
foul
taste
of
boredom
from
my
mouth.
OpenSubtitles v2018
Snow
dachte,
das
würde
dir
helfen,
und...
Snow
thought
this
would
help
you,
and...
OpenSubtitles v2018
Könnten
wir
uns
so
sehen
anstatt
als
Rivalinnen,
würde
uns
das
helfen.
Maybe
if
we
saw
each
other
as
that
rather
than
as
rivals,
it
would
help
us
survive
this.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
uns
helfen,
zu
vergessen.
It'll
help
us,
you
know,
forget.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
das
würde
helfen?
Do
you
think
that
would
help?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
würde
das
helfen,
dass
wir
uns
besser
verstehen.
A
little
gallop
in
the
woods
might
help
us
to
get
along.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
uns
helfen
unseren
Fall
zu
beweisen.
It
would
help
us
prove
our
case.
OpenSubtitles v2018
Wir
dachten,
das
würde
uns
helfen
herauszufinden,
wo
Andy
steckt.
Er,
we
thought
it
might
help
us
figure
out
where
Andy
went.
OpenSubtitles v2018
Sie
dachte,
das
würde
helfen.
She
thought
it
would
help.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du
wirklich,
das
würde
helfen?
You
really
think
that'll
help?
No.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
es
würde
dir
helfen,
das
Kapitel
abzuschließen.
I
thought
I
was
giving
you
closure.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
und
die
Firmenbücher
zur
Verfügung
stellen
können,
würde
das
helfen.
If
you
could
provide
the
company's
books,
that
might
be
helpful.
OpenSubtitles v2018
Du
glaubst,
das
würde
helfen?
You
think
that'd
help?
OpenSubtitles v2018
Wie
würde
das
dem
Fall
helfen?
How
would
that
help
the
case?
OpenSubtitles v2018
Wie,
du
meinst,
das
würde
helfen.
If
you
think
it
would
help.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
helfen,
aber
es
dauert
3
Tage,
bis
es
kommt.
It
may
help,
but
it
takes
three
days
to
get
here.
OpenSubtitles v2018