Translation of "Wütend sein auf" in English

Sie müssen wütend gewesen sein auf Ihren Gott.
Well, you must have been awfully angry at your beloved God.
OpenSubtitles v2018

Sie kann doch nicht mehr wütend sein auf mich.
She can't still be angry at this.
OpenSubtitles v2018

Auf ihn solltest du wütend sein, nicht auf mich.
He's the one you should be angry at, not me.
OpenSubtitles v2018

Ihre Kinder müssen wütend sein auf Sie.
Your children must have been angry.
ParaCrawl v7.1

Ich fand es wohl leichter, auf dich wütend zu sein als auf Rex.
I guess I thought it would be easier to be angry at you than to be angry with Rex.
OpenSubtitles v2018

Nach einer Auseinandersetzung mit Parker, setzt sich Eddie wütend auf sein Motorrad und braust davon.
After an altercation with Parker, Eddie rides away from the hotel on his motorcycle and skids off the road.
ParaCrawl v7.1

Elijah, ich habe die letzten 24 Stunden damit verbracht, so wütend zu sein, auf Tristan, auf deine Familie, auf dich...
Elijah, I've spent the last 24 hours being so angry at Tristan, at your family, at you...
OpenSubtitles v2018

Er war wütend auf seinen Sohn.
He was angry with his son.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wurde sehr wütend auf seine Schwester und zerriss deren Lieblingspuppe.
Tom got very angry at his sister and tore up her favorite doll.
Tatoeba v2021-03-10

Tom war wütend auf seinen Sohn.
Tom was angry with his son.
Tatoeba v2021-03-10

Er war wütend auf seine Tochter.
He was angry with his daughter.
Tatoeba v2021-03-10

Er war wütend auf seine Studenten.
He was angry with his students.
Tatoeba v2021-03-10

Er war wütend auf seine Schüler.
He was angry with his students.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sah einen Teenager, der wütend auf seine Mutter war.
I saw a teenager upset with a parent.
OpenSubtitles v2018

Und Jorge war sehr wütend auf seine Ex-Frau.
And Jorge was very angry with his ex-wife.
OpenSubtitles v2018

Er ist wütend auf seinen Penis oder so was.
He's furious with his penis or something.
OpenSubtitles v2018

Brian ist äußerst wütend auf seinen Vater und macht ihm Vorwürfe, die Familie zu zerstören.
Amy is shocked and distraught, while Brian becomes angry with his father.
Wikipedia v1.0

De Brabander war wütend auf seine PDM-Teamkollegen, die nicht für ihn fahren wollten.
De Brabander was furious with his PDM teammates who did not want to ride for him.
ParaCrawl v7.1

Axel ist wütend auf seine Mutter, mit der er in eine Auseinandersetzung abseits der Feier gerät, die ihm Vorwürfe macht, Eyal eingeladen zu haben.
Meanwhile, Eyal meets with Menachem and tells him that they can easily take the grandfather and bring him to Israel to be tried for his war crimes.
Wikipedia v1.0

Der Spieler erfährt, warum Werner von Croy im vierten Teil so wütend auf seine ehemalige Schülerin Lara Croft ist.
After the fourth adventure is wrapped up, back in Egypt, Werner von Croy is excavating the collapsed temple.
Wikipedia v1.0

Sie besucht sein Haus, in dem er von seinem Vater geschlagen wird, der wütend auf seinen Beruf ist.
She visits his house where he is beaten by his father, who is furious for the profession he has taken.
WikiMatrix v1

Und auch ein Psychiater wird nicht wütend auf seinen Patienten, wenn dieser wütend wird, sondern er empfindet Mitgefühl.
Also a psychiatrist does not become angry with a patient when the patient is angry, but rather feels compassion for the patient.
ParaCrawl v7.1

War wütend auf seinen Vater, Thor fällt auf die Erde und entdeckt eine neue Welt, sein Ziel - die verlorenen Respekt und Liebe Kolleginnen und zurück zu bringen, nun ja, zur gleichen Zeit, um die Welt vor dem bösen Eisriesen zu speichern.
Was angry with his father, Thor falls to Earth and discovers a new world, his goal - to bring back the lost respect and love of fellow, well, at the same time to save the world from the evil ice giants.
ParaCrawl v7.1

Der Legende nach war der Titan Kronos wütend auf seinen Vater Uranus (den Schutzpatron des Himmels), schnitt eine Sichel an seinen Genitalien ab und warf sie ins Meer.
According to ancient legend, the Titan Kronos was angry at his father Uranus (the patron Saint of the sky), cut off a sickle to his genitals and threw them into the sea.
ParaCrawl v7.1

Nun hat Gott wie ein Löwe, der sich wütend auf seine Beute stürzt, die Sowjetunion ohne Warnung zerschlagen.
Now, like a lion pouncing angrily on his prey, God has struck the Soviet Union without warning.
ParaCrawl v7.1

Cardan war immer noch wütend auf seine anhaltende Ausschluss aus dem Kollegium und in 1536, er vorschnell ein Buch veröffentlicht Angriff nicht nur das Kollegium der medizinischen Möglichkeiten, aber ihren Charakter:
Cardan was still furious at his continuing exclusion from the College and, in 1536, he rashly published a book attacking not only the College's medical ability but their character:
ParaCrawl v7.1

Greg und sein Vater Greg ist sehr wütend auf seinen Vater, weil er vom Spielen Basketball - seine Leidenschaft geerdet wurde.
Greg and his dad Greg is very angry at his dad because he's been grounded from playing basketball - his passion.
ParaCrawl v7.1

Thibaut wird wütend auf seine Tochter, der angebotene Bräutigam Raimond hingegen respektiert ihren Wunsch, er spürt, es ist etwas Besonderes um sie.
Thibaut gets angry at his daughter, but the groom Raimond, who is offered, respects her wish, he feels it is special to her.
ParaCrawl v7.1