Translation of "Würde wegfallen" in English
Nach
dem
Gemeinsamen
Standpunkt
würde
diese
Bestimmung
wegfallen.
The
common
position
would
delete
this
provision.
TildeMODEL v2018
Mit
einer
normalen
Besteuerung
würde
dieser
Anreiz
wegfallen.
With
ordinary
taxation,
the
incentive
will
no
longer
be
there.
ParaCrawl v7.1
Ihre
einzige
angemessene
Vergütung
für
die
öffentliche
Sendung
ihrer
Tonträger
würde
dann
natürlich
wegfallen.
Naturally
these
equitable
one-off
payments
for
radio
or
television
broadcasts
of
their
phonograms
will
cease.
TildeMODEL v2018
Ihre
einzige
angemessene
Vergütung
für
die
öffentliche
Sendung
ihrer
Tonträger
würde
dann
natürlich
wegfallen.
Naturally
these
equitable
one-off
payments
for
radio
or
television
broadcasts
of
their
phonograms
will
cease.
TildeMODEL v2018
Würde
die
Gemeinschaftserzeugung
wegfallen,
so
würde
dies
ohne
weiteres
durch
eine
Erhöhung
der
Einfuhren
ausgeglichen.
If
Community
production
disappeared,
it
would
easily
be
replaced
by
increasing
imports.
EUbookshop v2
Selbstverständlich
könnte
die
Vertiefung
derart
kugelig
ausgestaltet
sein,
dass
ein
rohrförmiger
Abschnitt
wegfallen
würde.
Of
course
the
recess
can
be
made
spherical
such
that
a
tubular
section
would
be
omitted.
EuroPat v2
Dann
würde
die
Notwendigkeit
wegfallen,
dass
ein
einziges
Fahrzeug
so
viel
Energie
speichern
muss.
There
would
be
no
need
for
a
single
vehicle
to
store
so
much
energy.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
schloss
hieraus,
dass
der
angemeldete
Zusammenschluss
ernste
Bedenken
hinsichtlich
seiner
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
aufwirft,
weil
er
die
Parteien
in
die
Lage
versetzt,
die
unangefochtene
Marktführung
von
Guidant
zu
verstärken
und
weil
einer
der
beiden
Hauptwettbewerber
in
diesem
Markt
wegfallen
würde.
The
Commission,
therefore,
concluded
that
the
notified
concentration
raises
serious
doubts
as
to
its
compatibility
with
the
common
market
by
enabling
the
merging
parties
to
strengthen
Guidant’s
uncontested
leadership,
in
so
far
as
it
removes
one
of
the
only
two
main
competitors
in
this
market.
DGT v2019
Außerdem
hat
die
Marktuntersuchung
ergeben,
dass
mit
dem
Wegfallen
von
Guidant
als
Wettbewerber
das
engste
Substitut
für
die
Stents
von
J
&
J
ebenfalls
wegfallen
würde.
Moreover,
the
market
investigation
has
highlighted
that
the
disappearance
of
Guidant
as
a
competitor
will
eliminate
the
closest
substitute
to
J
&
J
stents.
DGT v2019
Mit
der
Einbeziehung
des
EEF
in
den
Haushaltsplan
würde
die
Ratifizierung
wegfallen,
wodurch
Zeit
bei
der
Verwendung
der
EEF-Mittel
gewonnen
würde.
If
the
EDF
is
included
in
the
budget,
ratification
disappears,
hence
a
gain
in
time
in
the
use
of
the
EDF
funds.
Europarl v8
Allgemein
möchte
ich
aber
darauf
hinweisen,
dass
die
Verrechnungspreisproblematik
für
die
im
Binnenmarkt
operierenden
Unternehmen
einen
enormen
administrativen
Aufwand
darstellt,
der
mit
der
Umsetzung
einer
gemeinsamen
konsolidierten
Bemessungsgrundlage
praktisch
völlig
wegfallen
würde.
In
general
terms,
I
should
like
to
point
out,
however,
that
the
issue
of
transfer
pricing
represents
an
enormous
administrative
burden
for
enterprises
operating
in
the
internal
market,
one
that
would
hardly
arise
at
all
if
a
common
consolidated
tax
base
were
to
be
implemented.
Europarl v8
Wenn
Syrien
als
Bedrohung
wegfallen
würde,
wäre
ein
wichtiger
Schritt
auf
dem
Weg
zu
diesem
strategischen
Ziel
erreicht.
Removing
Syria
as
a
threat
is
a
key
element
in
achieving
this
strategic
objective.
Europarl v8
Damit
würde
ein
Alibi
wegfallen,
hinter
dem
sich
Regierungen
allzu
oft
verstecken,
um
die
Durchführung
der
Strukturreformen
zu
vermeiden,
die
wirklich
entscheidend
für
langfristiges
Wachstum
sind.
That
would
remove
an
alibi
that
governments
too
often
hide
behind
to
avoid
introducing
the
structural
reforms
that
really
matter
for
long-term
growth.
News-Commentary v14
Da
die
Berechtigung
durch
die
Arbeitsaufnahme
eines
zweiten
Erwachsenen
wegfallen
würde,
wirkt
das
Programm
der
Arbeitsmotivation
entgegen
und
verringert
die
Einkommen,
die
durch
Arbeitslohn
erzielt
werden.
Because
a
decision
by
a
second
adult
to
work
could
eliminate
eligibility,
the
program
discourages
employment
and
reduces
earned
incomes.
News-Commentary v14
Unter
diesem
Gesichtspunkt
spielt
die
Areva-Gruppe
eine
wichtige
systemrelevante
Rolle
für
die
europäischen
Tätigkeiten
des
Kernbrennstoffkreislaufes
und
wenn
sie
wegfallen
würde,
bestünde
die
Gefahr
der
Unterbrechung
der
Erbringung
eines
bedeutenden
Dienstes.
As
set
out
in
the
preamble
to
the
Euratom
Treaty,
the
Commission,
as
an
institution
of
the
European
Atomic
Energy
Community,
is
required
to
create
the
‘conditions
necessary
for
the
development
of
a
powerful
nuclear
industry
which
will
provide
extensive
energy
resources’.
DGT v2019
Bei
der
Option
4b
würden
die
Kosten
für
Zahlungen
so
weit
wie
möglich
verringert,
die
administrative
Unterscheidung
zwischen
grenzüberschreitenden
und
Inlandszahlungen
würde
wegfallen
und
zudem
wären
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
für
die
Zahlungsdienstleister
gegeben.
In
Option
4b
the
costs
of
payments
would
be
reduced
to
the
maximum
possible
extent,
no
administrative
distinction
would
be
made
between
national
and
cross-border
payments,
and
the
level
playing
field
for
payment
service
providers
would
be
achieved
from
a
competition
perspective.
TildeMODEL v2018
Auch
auf
dem
Markt
für
Dienstleistungen
für
digitales
Bezahlfernsehen,
auf
dem
sog.
Signallieferungsmarkt,
auf
dem
die
Signale
aus
dem
regionalen
Kabelnetz
in
die
hausinternen
Kabelnetze
übertragen
werden,
und
dem
Markt
der
Belieferung
der
Endkunden
mit
dem
Übertragungssignal
könnte
der
Wettbewerb
nach
Auffassung
des
Bundeskartellamtes
weiter
beeinträchtigt
werden,
wenn
ish
als
Konkurrent
der
auf
einigen
regionalen
Märkten
bereits
als
beherrschender
Anbieter
eingestuften
KDG
wegfallen
würde.
Moreover,
in
the
market
for
services
for
digital
pay-TV,
the
market
for
delivery
of
signals
from
the
regional
broadband
cable
to
the
in-house
cable
systems
and
the
market
for
the
supply
of
signals
to
end
customers,
competition
could
in
the
view
of
the
FCO
be
further
impeded
if
ish
were
eliminated
as
competitor
to
KDG,
which
was
considered
already
dominant
in
some
regional
markets.
TildeMODEL v2018
Die
eingehende
Untersuchung
der
Kommission
bestätigte
Bedenken
hinsichtlich
der
Märkte
für
hochwertige
Papierfabrikmittelagen
in
ganz
Skandinavien
und
geringwertige
Mittellagen
in
Norwegen
und
Schweden,
wo
das
Gemeinschaftsunternehmen
hohe
Marktanteile
erzielt
und
der
erhebliche
Wettbewerbsdruck,
den
Sonoco
auf
den
Marktführer
Ahlstrom
ausübt,
wegfallen
würde.
The
Commission’s
in-depth
investigation
identified
concerns
in
the
markets
for
high-end
paper-mill
cores
in
the
whole
of
Scandinavia
and
for
low-value
cores
in
Norway
and
Sweden,
where
the
joint
venture
would
have
high
market
shares
and
where
the
significant
competitive
pressure
exerted
by
Sonoco
on
the
market
leader
Ahlstrom
would
be
lost.
TildeMODEL v2018
Ganz
wegfallen
würde
die
Unterstützung
der
Kandidatenländer,
der
potenziellen
Kandidatenländer
und
der
Partnerländer
im
Rahmen
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik.
Neither
would
candidate
countries,
the
Western
Balkans
and
the
partner
countries
of
the
European
Neighbourhood
Policy
benefit
from
assistance.
TildeMODEL v2018
Deutschland
macht
geltend,
dass
somit
die
zusätzlichen
76
Ramp
Agents
II
nicht
von
DHL
geschult
werden
müssten
und
dass
ihre
Ausbildung
ohne
die
Ausbildungsbeihilfe
wegfallen
würde.
Germany
claims
that,
as
a
result,
the
additional
76
Ramp
Agents
II
would
not
need
to
be
trained
by
DHL
and
would
not
be
trained
in
the
absence
of
training
aid.
DGT v2019
Ihre
„einzige
angemessene
Vergütung“
für
die
öffentliche
Sendung
und
Wiedergabe,
die
nie
der
Plattenfirma
übertragen
wird,
würde
wegfallen.
Their
'single
equitable
remuneration'
payments
for
broadcasting
and
communication
to
the
public,
which
are
never
assigned
to
the
phonogram
producer,
would
cease.
TildeMODEL v2018
Die
Übernahme
würde
zu
einem
Zusammenschluss
der
weltweit
zweit-
und
drittgrößten
Ölfeld-Serviceunternehmen
führen,
wodurch
einer
der
drei
derzeit
wichtigsten
Wettbewerber
(Halliburton,
Baker
Hughes
und
Marktführer
Schlumberger)
wegfallen
würde.
The
takeover
would
bring
together
the
world's
second
and
third
largest
oilfield
service
suppliers,
thus
eliminating
one
of
the
three
current
main
global
competitors
(i.e.
TildeMODEL v2018
Für
die
Kommission
wirft
dieses
Vorhaben
erhebliche
Bedenken
auf,
da
hiermit
ein
potenzieller
Wettbewerber
auf
dem
französischen
Strommarkt
wegfallen
würde.
The
Commission
considers
that
the
proposed
joint-venture
raises
serious
doubts,
as
it
would
remove
a
potential
competitor
to
EdF
on
the
French
electricity
market.
TildeMODEL v2018
Die
Verpflichtung
zur
Abgabe
einer
zusammenfassenden
jährlichen
Erklärung,
die
in
einigen
Mitgliedstaaten
derzeit
noch
vorgeschrieben
ist,
würde
künftig
wegfallen.
The
obligation
to
submit
a
recapitulative
yearly
VAT
return,
which
some
Member
States
currently
demand,
would
be
abolished.
TildeMODEL v2018
Die
Untersuchung
ergab,
dass
durch
den
geplanten
Zusammenschluss
ein
bedeutender
Wettbewerber
auf
dem
Markt
für
phosphorbasierte
Extraktionslösungsmittel
wegfallen
würde.
The
investigation
found
that
the
merger
would
eliminate
a
significant
competitive
force
in
the
market
for
phosphor-based
solvent
extractants.
TildeMODEL v2018
Sie
hatte
zunächst
Bedenken,
dass
Solvay
durch
den
Zusammenschluss
als
stärkster
Wettbewerber
von
INEOS
auf
dem
Markt
für
handelsübliches
S-PVC
in
Nordwesteuropa
wegfallen
würde.
The
Commission
had
concerns
that
the
transaction
would
remove
INEOS'
strongest
competitor,
Solvay,
in
the
commodity
S-PVC
market
in
North-West
Europe.
TildeMODEL v2018